Стивен Хантер - Мёртвый ноль Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Стивен Хантер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-05-10 03:38:55
Стивен Хантер - Мёртвый ноль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Хантер - Мёртвый ноль» бесплатно полную версию:Стивен Хантер возвращается, а вместе с ним и Боб Ли Суэггер, который теперь должен выследить пропавшего без вести снайпера морской пехоты, который неожиданно снова возник на горизонте и продолжает выполнять своё последнее задание. Рэй Круз, прозванный сослуживцами «Крылатой ракетой»[1] за то, что никогда не промахивается, по-прежнему охотится на полевого командира, нынешнего союзника американцев в Афганской войне и важную фигуру в большой политической игре. Действует ли Рэй сам по себе, сошёл ли он с ума или переметнулся на сторону врага? Или же кто-то выдаёт себя за Рэя, преследуя куда более глубокие цели? Действуя в составе оперативной группы, созданной, чтобы перехватить Рэя Круса до того, как он исполнит задуманное, Боб Ли Суэггер должен разобраться в этом, даже несмотря на то, что где-то в глубине души он на стороне беглого снайпера.
Стивен Хантер - Мёртвый ноль читать онлайн бесплатно
В этот момент, так ярко, что им обожгло глаза, так быстро, что ничем кроме взрыва это быть не могло, белый шторм взметнулся и разлетелся в стороны, посылая волны электронного возмущения по экрану и в следующую секунду сама картинка затряслась, словно гигантская волна настигла и ударила в маленький беспилотный крылатый аппарат, поколебав его равновесие и угрожая его существованию.
— S-2, что это за хуйня?
— Взрыв.
Часть вторая. Режим поиска
Каскадные луга, Айдахо
Тридцать две мили к востоку от Бойсе
15-15
Шестью месяцами позже
Джулия вышла из конторы, где она проверяла расходы конюшни в Миссуле, потому что услышала гул и завидела волнующихся и скакавших лошадей в загоне. Вертолёт медленно опускался с синего западного неба, и его грубое вторжение поднимало клубы пыли с земли. Это была впечатляющая машина- огромный зелёный корпус со множеством иллюминаторов, стеклянный пузырь кабины, в котором сидели два пилота в очках, придававших им насекомый вид, мощные посадочные шасси, эмблема ВВС США под размашистым водоворотом лопастей, крутившихся теперь на холостом ходу. Он выглядел возникшим из выпуска новостей CNN.
вертолёт Sea Stallion ВВС ВША
Люк открылся, и из него, как она и предполагала, возник старый друг её мужа- человек по имени Ник Мемфис, теперь опытный руководитель из ФБР. Они пытались связаться со Суэггером раньше, но он не хотел говорить с ними. Он устал от них всех, и от всего мира тоже, во всяком случае, от того мира, который они представляли. Он теперь не читал ничего, кроме старых, толстых романов о Второй Мировой войне из 30х и 40х годов. Телевизор раздражал его, он ненавидел свой мобильник и электронную почту, он никогда не интересовался айподами и айпадами или, чем бы оно ни было, "Блэкберри", всеми этими мелкими электронными штуками. Ненавидел их. Практически всё, чем он занимался — так это работал как проклятый в своих владениях либо возил дочь Мико на юношеские соревнования по родео, на которых она обычно побеждала или занимала высокие места, в свои двенадцать лет обещая стать бесстрашным участником гонок вокруг бочек[20].
Но за Ником возникла ещё одна фигура, знакомая, но не узнанная сразу. Она порылась в памяти и вспомнила. Стройная, в брючном костюме, с волной вороново-чёрных волос, сама элегантность, азиатка- да, это была женщина по имени Сьюзен Окада, таинственная фигура, упавшая с неба около девяти лет назад с подарком, который осветил жизни и души всех здесь- маленькой Мико.
Она знала безо всяких слов, что Сьюзен Окада работает на таинственную организацию под буквами Ц, Р и У, и знала, что раз уж Сьюзен здесь, это значило что старые долги взывают к ответу. Как будто присутствие Сьюзен устанавливало какую-то обязанность, взывало к долгу. Он был нужен им и обратно они не повернут.
— Привет, Джулия, — сказал Ник, подходя к дому.
— Ловко прилетели- ответила она.
Она обняла его, поцеловала его и сделала то же с Сьюзен: невозможно не любить женщину, которая дала вам вторую дочь, посредством какого-то фокуса заставив исчезнуть всю бюрократию, ожидание, поездки и собеседования.
— Рада видеть тебя, — сказала она Сьюзен.
— Я слышала, Мико стала чемпионом в родео?
— Она знает, как обращаться с лошадью. Конечно, мы налегаем на родео, считаем, что это удержит её от мальчиков, но теперь у нас и мальчики, и родео.
Она провела гостей через крыльцо в комнату. Это был красивый, большой дом, дом человека с достатком и успехом. Суэггер им определённо был. Он стал больше чем просто зажиточным: теперь Боб владел четырнадцатью конюшнями в шести штатах и наслаждался общением с соседями по вопросам ветеринарной практики, что было ключевым в его нынешних делах. А Джулия, организованная и определённая женщина, крутила все эти колёса и двигала всё дело вперёд. Пенсия же от корпуса морской пехоты и пособие по инвалидности служили приятным дополнением, покрывающим расходы на патроны.
Но тут Джулия повернулась к Нику.
— Я знаю, это какое-то дело. Ты бы не прилетел на вертолёте чтобы потрепаться.
— Извиняюсь за эту мелодраму, но по-другому его внимания не добиться. Он даже не читает электронную почту и не принимает адресованные письма. И на телефон не отвечает. Нас бы тут не было если бы не действительно серьёзная ситуация.
— Я схожу за ним. И соберу его. Думаю, вы его с собой заберёте.
— Боюсь — да, Джулия. Он знает всякое, а нам нужен тот, кто знает всякое. Я понимаю, что он устал от нас. Чёрт, да я сам устал от нас. Но тут настоящее дело.
— И трагическое, — добавила Сьюзен Окада.
Суэггер, в джинсах и синей рабочей рубашке, сел напротив них не прикоснувшись к кофе. Ему теперь было шестьдесят четыре года, и почти постоянно ему было больно. Проклятый порез на бедре- точно там, куда все эти годы назад в него прилетела пуля, разнесшая в куски бедро и едва не убившая его- так и не зажил как следует и причинял ему проблемы каждый день. Обезболивающее оглушало его, он ненавидел это состояние, так что просто терпел. Езда на лошади была для него пыткой, поэтому он ездил практически везде на своём трёхколёсном внедорожнике, надев потрёпанный соломенный стетсон и солнечные очки, по его мнению, слишком крутые для такого бесполезного прожигателя жизни. Его волосы так и не поседели, но приобрели цвет олова, жёсткие, как и у его старика, торчащие по своей собственной воле, послушные только армейской «ваксе мясника», его щёки впали и сам себе он казался похожим на обтянутый кожей череп, но когда он видел, сколько мужчин его возраста превращались в жирные капли, он думал, что ему следует быть благодарным за эту участь. Его лицо могло бы принадлежать воину команчи из далёкого прошлого, он всё ещё держался с выправкой Корпуса морской пехоты, как если бы система впечаталась в него настолько, что никогда уже не покинет.
— Тебя трудно найти, — сказал Ник.
— Я мало на что годен, — ответил он. — Последний раз без малого убил меня. И всё ещё устал с того раза. Всё, что я делаю — сплю или думаю о том, как буду спать. Или мечтаю употребить. У меня в доме ни капли, иначе всё опустошу. Тридцать лет не квасил — и ни дня, чтоб не скучал по этому. Без всех этих баб вокруг я бы трезвый не сидел.
— Не слушай его, — сказала Джулия. — Он просто разыгрывает мученика, хотя выбор сделал сам.
— Давайте я выложу. Слушайте. Скажите мне, если с чем-то не согласны. Агентство мисс Окады впряглось в дело, когда они узнали, что происходит. Она не была бы здесь, если б не эта ситуация.
Суэггер смотрел на Окада, которая, кроме того чтобы обнять его, не сказала ни слова. Всё это было так далеко: безумная гонка через изнанку токийского мира, смерти от клинка, океаны крови, потеря близких людей- от которой было больно даже спустя все эти годы, и его собственное выживание в схватке, когда он рубился на мечах с человеком, который был в сто раз лучше него, но он всё-так как-то выжил и победил.
Но было и ещё что-то. Боб уже солгал себе: он сказал, что мечтал только о том, как выспаться и нажраться. Но он также мечтал о Сьюзен Окада. Каким-то слишком серьёзным чувством, чтобы не считаться с ним, он знал, что Сьюзен была Той Самой. Было так, как ни в коем случае не должно было быть: их жизни катились по разным рельсам, в разных направлениях, разделённые классом, образованием, опытом, уровнями утончённости. Ничего не могло быть между ними и он не пытался ничего устроить, и в то же время невозможность, недостижимость, табу, вся это неверно-неверно-неверность делала чувство мучительно приятным и притягательным, и он не мог ни с кем его разделить. И первым, что он сделал, будь он проклят, — так это проверил её палец: нет ли там кольца. Кольца не было. Это порадовало его настолько, что Боб не мог и вообразить себе — но также испугало его.
— Эй, как так получается, что ты нисколько не стареешь? — сказал Боб ей. — Я стал злобным старикашкой, как тот, что жил у нас по соседству- а ты вроде как трижды в год на обложках «Вог» бываешь?
— Четыре, но не пять, — ответила она. — Но ты прав, я вечно двадцативосьмилетняя, хотя какие-то неточные документы говорят, что мне тридцать восемь. А ты всё ещё выглядишь как Гектор на отдыхе после трудного дня в полях вокруг Трои.
— Проклятые греки. Ты рубишь их всех, а завтра они снова тут, как и раньше!
— Ладно вам, — прервал их Ник. — Я вижу, что вы очень старые друзья, но дайте мне добраться до дела. Вот почему Агентство и Бюро[21] работают вместе, несмотря на долгую историю политической вражды.
Ник склонился вперёд.
— Примерно шесть месяцев назад в Афганистане второй разведывательный батальон второй дивизии морской пехоты двадцать второй экспедиционной армии, действующий в провинции Забул, запросил и получил разрешение на уничтожение местного полевого командира, которого местные источники подозревали в сотрудничестве с Талибаном и аль-Каедой. Морпехи теряли людей в засадах, дорожных бомбах, снайперских атаках и во всём подобном. Всё вело к этому парню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.