Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Ли Чайлд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-05-09 17:32:10
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель» бесплатно полную версию:В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшен. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.Книга также выходила под названием «Похититель».
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель читать онлайн бесплатно
– На объекте возникла активность, – сказала Пэтти.
Бруер не стал спрашивать, кто ему звонит. В этом не было необходимости. Он прекрасно знал голос Пэтти Джозеф.
– Докладывай, – приказал он.
– На сцене появился новый игрок.
– Кто?
– Я пока не знаю его имени.
– Описание?
– Очень высокий, крупный и сильный, настоящий задира. Около сорока лет. Короткие волосы, голубые глаза. Появился вчера поздно вечером.
– Один из них? – спросил Бруер.
– Одет не так. И он крупнее остальных. Но держится как они.
– Держится? А что ты видела?
– То, как он ходит. Как двигается. Как вообще ведет себя.
– Думаешь, он тоже бывший военный?
– Я почти уверена.
– Хорошо, – сказал Бруер. – Молодец, хорошая работа. Что-нибудь еще?
– Есть кое-что, – сказала Пэтти Джозеф. – Я уже несколько дней не видела жену и дочь.
В гостиной «Дакоты» телефон зазвонил, по представлениям Ричера, ровно в пять часов. Лейн схватил трубку и прижал к уху. Ричер слышал гудение и скрежетание электронного голоса, приглушенное и едва различимое.
– Дайте трубку Кейт, – попросил Лейн.
Возникла очень длинная пауза, затем послышался женский голос, громкий и четкий, но отнюдь не спокойный. Лейн закрыл глаза. Электронный шум вернулся, и Лейн открыл глаза и целую минуту что-то слушал. При этом он морщился, а его глаза бегали по комнате. Разговор прервался прежде, чем Лейн успел что-то сказать.
Он положил трубку на место. На его лице надежда мешалась с отчаянием.
– Они хотят еще денег, – сказал он. – Указания через час.
– Может быть, мне следует поехать туда прямо сейчас, – предложил Ричер. – Возможно, они сделают обманный маневр и изменят временной интервал.
Но Лейн начал качать головой, еще не дослушав его до конца.
– Они сказали, что меняют всю процедуру. Передача денег будет организована не так, как раньше.
В комнате воцарилась тишина.
– Миссис Лейн в порядке? – спросил Грегори.
– Она очень напугана, – ответил Лейн.
– А как насчет голоса похитителя? – спросил Ричер. – Вам удалось хоть что-нибудь в нем услышать?
– Он был изменен, как и раньше.
– Я говорю не о звучании. Подумайте об этом звонке и о предыдущих. Вспомните выбор слов, их порядок в предложении, интонации, ритм, гладкость речи. Он американец или иностранец?
– Почему это должен быть иностранец?
– Если у вас есть враги, связанные с вашей сферой деятельности, кое-кто из них может быть из других стран.
– Он американец, – сказал Лейн. – Мне так кажется. – Он снова закрыл глаза и сосредоточился. Его губы шевелились, словно он мысленно повторял весь разговор. – Да, американец. Это его родной язык. Он не запинался. Никаких необычных или выпадающих слов. Нормальная речь, какую мы слышим каждый день.
– Вам каждый раз звонит один и тот же человек?
– Думаю, да.
– Как насчет этого раза? Что-нибудь изменилось? Настроение? Напряжение в голосе? Он спокоен или начал нервничать?
– Мне показалось, что он спокоен, – ответил Лейн. – В его голосе звучало что-то вроде облегчения. – Он помолчал немного. – Будто все это подходит к концу. И он выдвинул последнее требование.
Ричер покачал головой:
– Слишком быстро. Мы еще даже не начали к нему подбираться.
– Они решили остановиться, – сказал Лейн.
Никто ему не ответил.
– И что мы будем делать? – спросил Грегори.
– Ждать, – ответил Ричер. – Пятьдесят шесть минут.
– Меня уже тошнит от ожидания, – заявил Грум.
– А мы больше ничего не можем, – сказал Лейн. – Ждем инструкций и выполняем их.
– Сколько денег? – спросил Ричер. – Десять?
Лейн посмотрел на него и предложил:
– Попробуйте еще раз.
– Больше?
– Четыре с половиной, – ответил Лейн. – Четыре миллиона пятьсот тысяч долларов США. В мешке.
Глава 13
Ричер провел оставшиеся пятьдесят пять минут, пытаясь понять, почему похититель запросил такую странную сумму. И почему события развиваются столь необычным образом. Один, пять, четыре с половиной – всего получается десять с половиной миллионов долларов. Складывалось впечатление, что именно эту сумму они и хотели получить. Что это конец дороги. Но все равно результат его озадачивал. Почему столько, а не больше? Довольно глупо. Или нет?
– Они вас знают, – сказал он Лейну. – Но возможно, не слишком хорошо. Вы можете позволить себе заплатить им больше, но, видимо, им это неизвестно. Было ли такое время, когда у вас имелось только десять с половиной миллионов наличными?
Однако Лейн ответил:
– Нет.
– Могло ли у кого-нибудь сложиться такое впечатление?
– Нет, – повторил Лейн. – У меня бывало меньше и бывало больше.
– Но никогда десять с половиной миллионов?
– Нет, – в третий раз сказал Лейн. – Ни у кого нет никаких оснований думать, будто они оставят меня нищим, забрав у меня десять с половиной миллионов.
В конце концов Ричер сдался и стал ждать следующего звонка.
Телефон зазвонил в шесть вечера. Лейн взял трубку и стал слушать. Он не произнес ни одного слова. Не попросил дать ему поговорить с Кейт. Видимо, он уже понял, что получает возможность услышать голос жены только во время первого звонка в серии, когда выдвигаются требования, а не когда сообщаются условия передачи денег.
Инструктаж продолжался меньше двух минут. Затем электронный голос резко смолк, Лейн положил трубку на аппарат и криво ухмыльнулся, словно неохотно признавал мастерство своего оппонента.
– Последнее требование, – сказал он. – После этого все закончится. Они обещают вернуть ее назад.
«Слишком рано, – подумал Ричер. – Они ее не вернут».
– Что нам делать? – спросил Грегори.
– Через час отсюда должен отъехать один человек с деньгами, в «БМВ», – сказал Лейн. – Он может двинуться в любую сторону, куда пожелает. Он возьмет мой мобильный телефон, и в интервале от одной минуты до двадцати ему позвонят и скажут, куда он должен прибыть. С этого момента он не должен отключать телефон, чтобы они знали, что он ни с кем не разговаривает в машине, по телефону или по какому-нибудь радиоустройству. Он поедет, куда ему скажут. Найдет припаркованный там «ягуар», тот самый, в котором Тейлор вез Кейт в утро похищения. Он будет открыт. Деньги следует положить на заднее сиденье и уехать не оглядываясь. Если будут еще какие-то машины, если мы с кем-то свяжемся, если вообще что-нибудь предпримем, Кейт умрет.
– У них есть номер вашего мобильного телефона? – спросил Ричер.
– Кейт, наверное, дала им его.
– Если хотите, я сяду за руль «БМВ», – предложил Грегори.
– Нет, – сказал Лейн, – ты мне нужен здесь.
– Давайте я, – вызвался Берк, чернокожий парень.
– Спасибо, – кивнув, согласился Лейн.
– А что потом? – спросил Ричер. – Как мы получим ее назад?
– После того как они пересчитают деньги, нам снова позвонят, – ответил Лейн.
– По мобильному или сюда?
– Сюда, – сказал Лейн. – На это уйдет некоторое время. Подсчет крупных сумм – непростое дело. Для меня – нет. Деньги уже разложены, упакованы и подписаны. Но они нам не поверят, разорвут упаковки, изучат банкноты и пересчитают вручную.
Ричер кивнул. Он никогда раньше не задумывался о подобных вещах. Если в пачках сотенные купюры, у них будет сорок пять тысяч банкнот. Если они будут считать до ста в течение одной минуты, им потребуется семь с половиной часов. Возможно, шесть часов на дорогу и еще семь с половиной – на подсчет денег. «Длинная будет ночь, – подумал он. – И для них, и для нас».
– Почему они решили использовать «ягуар»? – спросил Лейн.
– В качестве насмешки, – пояснил Ричер. – Чтобы напомнить вам, что происходит.
Лейн кивнул.
– В кабинет, – приказал он. – Берк и Ричер.
В кабинете Лейн взял маленький серебристый телефон фирмы «Самсунг» из зарядного устройства и протянул его Берку. Затем исчез за дверью, видимо, в спальне.
– Ушел за деньгами, – сказал Берк.
Ричер кивнул и посмотрел на два портрета, стоящие на столе. Две поразительно красивые женщины примерно одного возраста, но совсем не похожие друг на друга. Энни Лейн – светловолосая, с голубыми глазами, по виду дитя шестидесятых, хотя она явно родилась значительно позже. Длинные волосы, разделенные на прямой пробор, делали ее похожей на певицу, манекенщицу или актрису. Ясные простодушные глаза и наивная улыбка. Дитя-цветок, несмотря на то что на своем первом проигрывателе она наверняка слушала хаус, хип-хоп или эйсид-джазз. Кейт Лейн – больше дитя восьмидесятых или девяностых. Более умная, более практичная, более образованная.
– С Энни детей не было, верно? – спросил Ричер.
– Слава богу, не было, – ответил Берк.
Возможно, материнство и стало причиной различий между ними. В Кейт была уверенность, сила, приземленность, не физическая, а какая-то внутренняя. Если выбирать подружку на ночь, Энни прекрасная кандидатура. А вот чтобы провести вместе неделю, лучше подойдет Кейт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.