Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Сергей Зверев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-05-10 01:10:30
Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры» бесплатно полную версию:В горах неподалеку от афганского города Мазари-Шариф выявлены следы функционирования странной лаборатории. В районе появились люди с неадекватным поведением, попросту говоря – зомби. Это беспокоит сразу несколько организаций в разных странах, и каждая из них дает свое объяснение феномену. НАСА, например, уверена, что загадочная лаборатория имеет внеземной характер, и направляет в Афганистан группу своих специалистов. А вот у российских спецслужб более земная версия. Они уверены, что в Афгане орудует международная террористическая организация и с ситуацией лучше всех разберется спецназ ВДВ…
Сергей Зверев - В бой идут одни офицеры читать онлайн бесплатно
Глебски, с трудом переводя дух, остановилась в двух шагах от лежавшего на спине человека. Стоя на полусогнутых ногах, готовая к любым неожиданностям поведения своего противника, капрал глядела на него поверх мушки пистолета. То, что человек мертв, она поняла сразу. Трупов Глебски повидала на своем веку достаточно, чтобы понять это.
— Черт тебя подери, Глебски! — послышалось за спиной знакомое ворчание. — Мало того, что ты помешала нам его остановить, так ты его еще и ухлопала.
— Обыщите его, сержант, — приказал тяжело дышащий лейтенант Бестер. — Капрал, у него были какие-нибудь документы?
Глебски протянула лейтенанту документы убитого и стала с надеждой смотреть, как сержант ищет у лежавшего на земле человека пульс. Аламо убрал руку с шеи убитого и отрицательно покачал головой. Он осмотрел тело, затем с натугой перевернул его на живот. Все трое с удивлением обнаружили, что пулевых ранений нигде, кроме правой ноги, нет.
— Дьявольщина, — проворчал сержант, глядя снизу вверх на лейтенанта, — у него прострелена икра и раздроблен коленный сустав.
— Я стреляла по ногам, лейтенант, — с надеждой на благополучный исход для себя заявила Глебски.
— Сэр, — рявкнул раздраженный сержант, — обращаться — сэр, капрал.
— Виновата, сэр. Я стреляла по ногам… как видите.
— Быстро к рации, капрал, — хмуро приказал лейтенант, — сообщите от моего имени о случившемся. И подумайте, ребята, как будете писать рапорта, а заодно молитесь, чтобы у вас оказались основания для всего этого. Черт бы побрал этого идиота!
Кэролайн Бернетт вошла в комнату быстрым шагом. Она заранее настроилась действовать с напором, зная по своему опыту, что с военными общаться не очень просто.
— Слушаю вас, миссис… э-э? — недовольно спросил майор Тенн.
— Бернетт, доктор Бернетт, — ответила Кэролайн как можно суше, — вот мои документы, майор.
Заглянув в удостоверение личности и прочитав сопроводительное письмо с клише подписи президента и печатью аппарата Белого дома, майор поморщился.
— Что вам здесь нужно, доктор Бернетт?
— Я хотела бы лично побеседовать с участниками инцидента на блокпосту Пули-Хумри, где при задержании погиб один из местных жителей.
— Мы сами в состоянии разобраться в случившемся, миссис, — отрезал майор, — обо всем подробно будет доложено по инстанции. Аппарат президента стал заниматься подобной ерундой?
— Аппарат президента Соединенных Штатов занимается тем, майор, чем считает нужным, — строго заявила Бернетт. — Из моих документов следует, что все американские власти, включая и военные, обязаны оказывать мне помощь и содействие в моей миссии. Надеюсь, вы не намерены саботировать предписание Белого дома?
— Прошу вас, миссис Бернетт, не забывать, что вы находитесь в расположении вверенного мне подразделения. Если вы изложите цель вашего визита и суть вопросов, которые вас интересуют, то я смогу оказать вам содействие. В противном случае намерен просить вас обратиться к вышестоящему начальству, без приказа которого я не могу и шага шагнуть.
— А без приказа вышестоящего начальства вы можете хотя бы предложить мне сесть? — ехидно осведомилась Бернетт.
— Присаживайтесь, конечно, миссис, — еще больше нахмурившись, пробурчал майор, изобразив вежливое вставание.
— Благодарю, майор.
Доктор Бернетт несколько секунд оценивающе смотрела на майора. Конечно, излагать ему версию с тайной деятельностью инопланетян в этом районе не стоило. Тем более не стоило представляться сотрудником НАСА. Не столько потому, что миссия была сугубо секретной, сколько учитывая состояние майора. Факт убийства его подчиненными местного жителя без формальных на то оснований сулил большие неприятности. Убитый хотя и проявил признаки нападения на капрала армии США при выполнении последним своих должностных обязанностей, но при нем не было обнаружено оружия, взрывных устройств или чего-нибудь другого, что могло бы идентифицировать в нем террориста. Формально военные превысили пределы необходимой самообороны, не будучи непосредственно в зоне боевых действий. Скандал обещал быть ярким и публичным. Тем не менее с майором нужно было находить общий язык. Сделать это можно было, только оказав ему помощь в улаживании скандала.
— Майор Тенн, — проговорила Кэролайн спокойным голосом уверенного в себе человека, — я принимала участие во вскрытии тела несчастного, который погиб во время задержания его вашими солдатами. Моя фамилия и подпись стоят на официальном протоколе патологоанатомического исследования.
— Вы можете наконец сказать, отчего этот афганец умер? — оживился майор.
— Могу. Кстати, он не афганец. Вы еще не получили данных, но я успела с ними познакомиться. Этот человек — Алекти Муктар — выходец из Пакистана. Он пропал без вести три месяца назад во время дорожных работ на юге Афганистана. Бывший офицер, оставил службу по состоянию здоровья. Получил контузию во время одной из операций, проводимых пакистанским спецназом.
— Он служил в «черных аистах»?
— Не знаю, возможно. Мне это название ни о чем не говорит. Так вот, майор, Муктар умер не в результате полученных ранений. Они ни в коем случае не могли повлечь за собой смерть человека.
— Это уже хорошая новость, доктор Бернетт, — смягчился майор. — Так от чего же он умер?
— Он просто умер, майор.
— Что значит «просто умер»? Так не бывает. Человек всегда умирает от чего-нибудь.
— Согласна с вами. Человек обычно, но не всегда, умирает от чего-то не совместимого с жизнью. Но в данном случае он умер просто от немотивированной остановки сердца.
— Просто и без причины остановилось сердце?
— Вот именно, без причины. Никаких физических повреждений, никаких химических или биологических ядов, ничего. Но это не должно вас беспокоить, майор. Я ведь специально пояснила, что человек обычно умирает по какой-то причине, но не всегда. К сожалению, а в данном случае, к счастью, такое действительно бывает. Редко, но бывает.
— Это несколько меняет дело, миссис Бернетт.
— Это существенно меняет дело, — поправила майора Кэролайн. — Раз уж я здесь оказалась, то, думаю, мое экспертное участие в этом деле не помешает. Чтобы составить свое заключение, которое будет приложено к официальным документам расследования, мне нужно опросить очевидцев. Симптоматика поведения убитого при попытке задержания может оказаться очень благоприятной для вас. Вопрос в том, как все сформулировать. Люди, перенесшие контузию, частенько отличаются неадекватным поведением.
— Хорошо, док, — с заметным оживлением сказал майор и подмигнул, — я доставлю вам очевидцев. Капрал Глебски, которая стреляла в него, находится под временным арестом, а сержант Аламо и лейтенант Бестер, командовавшие там, отстранены от своих обязанностей до окончания следствия. С кого начнете?
— С рядового Майкла Фрейна.
Кэролайн, естественно, скрыла от майора, что успела пообщаться кое с кем из его подчиненных. Фрейн был первым, кто столкнулся с Алекти Муктаром при проверке документов.
Широкоплечий рыжий солдат откровенно удивился, когда увидел за столом гражданского, да еще и женщину. Когда ему велели явиться в канцелярию и дать показания, он рассчитывал встретиться с какой-нибудь тыловой крысой с майорскими погонами.
— Рядовой Фрейн, мэм, — бойко, но с некоторой растерянностью доложил солдат.
— Садитесь, солдат, — предложила Бернетт. — Вас предупредили, что вы должны отвечать на все мои вопросы как перед Господом Богом?
— Так точно, мэм, — с беспокойством ответил Фрейн, который догадался, о чем будут вопросы. Ему очень не хотелось подвести Глебски, которая была отличным солдатом и неплохим приятелем.
— Расскажите, Фрейн, очень подробно и по порядку все с того момента, когда вы в первый раз увидели того человека, который бросился бежать от капрала Глебски вчера на блокпосту.
Солдат уперся взглядом перед собой, сосредоточиваясь. Его руки уперлись в колени. Бернетт обратила внимание, что кулаки солдата нервно сжаты.
— Послушай, сынок, — мягким голосом сказала Кэролайн, — ты не нервничай. Моя задача — разобраться с этим парнем, который погиб на блокпосту, а не в ваших действиях. Я даже не буду записывать показания. Меня интересует только этот человек, и не больше, понял?
— Вы из разведки, мэм? — с каким-то облегчением спросил Фрейн.
— Что за вопросы, солдат? — с иронией, но строго спросила Кэролайн. — Можешь считать, что я работаю на правительство Соединенных Штатов. Итак?
Руки солдата лежали на коленях уже не так напряженно. Он пожевал губами, вспоминая события того дня.
— Этот человек, мэм, ничем не выделялся из других, — начал рассказывать Фрейн, — это сначала. Всего пассажиров в микроавтобусе было человек десять. Я проверял документы каждого поочередно, а ребята осматривали багаж в салоне. Глебски снаружи страховала нас от неожиданного нападения. Это у нас так положено по инструкции.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.