Б. Седов - Любовь и баксы Страница 13

Тут можно читать бесплатно Б. Седов - Любовь и баксы. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Седов - Любовь и баксы

Б. Седов - Любовь и баксы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Седов - Любовь и баксы» бесплатно полную версию:
Долг вынуждает Воронцова отдать Лину Гессер – как бывшую владелицу медальона – в руки спецслужб. Предать свою любовь – что может быть ужаснее… Но Артур просто так не сдастся, он хочет получить все – и вернуть доверие любимой женщины, и заполучить сокровища. И первое, пожалуй, намного труднее, чем второе… Задача усложняется тем, что вор в законе Граф и американский мафиози Шервуд объединяются против Воронцова…

Б. Седов - Любовь и баксы читать онлайн бесплатно

Б. Седов - Любовь и баксы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Седов

- Да нет, никакого секрета здесь нет, - мужичонка пожал плечами. - Я в чине подполковника.

- Ух ты! Здорово!

- Ну не очень-то это здорово… Ладно. Мелкий подполковник подошел к креслу и откинул массивный колпак, опутанный проводами.

- Прошу вас, садитесь.

Лина осторожно опустилась на самый краешек мягкого кожаного сиденья и опять начала капризничать:

- А меня током не дернет? А то, когда я была маленькая, меня однажды от стиральной машины…

- Нет, не дернет, - прервал ее подполковник, и в его голосе прозвучало некоторое раздражение. - Садитесь, не бойтесь.

- А я и не боюсь, - жеманно ответила Лина и полностью села в кресло. - А скажите, в этом кресле правда можно все-все узнать о человеке?

- Можно, - уверенно ответил Сморчок, как назвала его про себя Лина.

- А вы не будете интересоваться моей сексуальной жизнью? - кокетливо спросила Лина, хитро посмотрев на Сморчка.

- Нет, не буду, - усмехнулся тот, - хотя, если бы появилась такая необходимость…

- Нет уж, не нужно таких необходимостей, - оборвала его Лина и откинулась на спинку кресла. - Давайте, узнавайте, что вам нужно, а то у меня скоро сеанс у массажистки.

- Это уж как выйдет, - Сморчок развел руками.

- Что значит - "как выйдет"? - возмутилась Лина. - Я, между прочим, за каждый сеанс по тридцать бакинских плачу.

- У богатых свои причуды, - усмехнулся Сморчок.

- А я ваших денег, между прочим, не считаю, - отрезала Лина. - Давайте, начинайте.

Сморчок кивнул и начал опутывать Лину проводами, закрепляя датчики на руках, на шее, на висках, а также на лодыжках и почему-то один на кончике носа.

- А это еще зачем? - Лина пошевелила носом, и датчик отвалился.

- Так надо. Не дергайте носом.

- Ну и пожалуйста, - ответила Лина и закрыла глаза.

Наконец Сморчок закончил закреплять датчики и опустил шлем, напомнивший Лине, как она однажды сдуру решила сделать завивку в женской парикмахерской. Она вспомнила ряд женщин, тупо сидящих под одинаковыми металлическими колпаками, и ей стало смешно.

Лина фыркнула, и датчик, закрепленный на носу, снова отвалился.

- Все, все, больше не буду, - торопливо сказала она, и Сморчок старательно закрепил датчик, при этом как бы невзначай проехавшись костлявым коленом по бедру Лины и задев локтем ее грудь.

Ага, подумала она, а мужичок-то похотлив…

Наконец все приготовления были закончены, и Сморчок уселся перед монитором. Пощелкав тумблерами, он сказал:

- На все вопросы вам следует отвечать "да" или "нет". Другие ответы не учитываются. Вам понятно?

- Понятно, - ответила Лина.

- Тогда начнем.

- Начнем.

Сморчок бросил на Лину недовольный взгляд и спросил:

- Сегодня хорошая погода?

- Да.

- У вас отдельная квартира?

- Да.

- Вы красите ногти?

- Нет.

- Волга впадает в Аральское море?

- Нет. Хи-хи!

- Не хихикайте. Ваше имя - Лина?

- Да.

- Вы прячете медальон дома?

- Нет.

- Артур сказал вам, где работает?

- Да. В Органах.

- Не нужно лишних слов. Вы любите золото?

- Нет.

- Вам жалко медальон?

- Нет.

- Вы хотите воспользоваться им вместе с Артуром?

- Нет. А как им можно воспользоваться?

- Не задавайте вопросов. Вы храните деньги в банке?

- Нет.

- Вы любите помидоры?

- Да.

- Вы бросили медальон в воду?

- Да.

- Вы прячете медальон дома?

- Вы уже спрашивали.

- Отвечайте - вы спрятали медальон дома?

- Идите к черту!

Лина откинула колпак и, отодрав датчики, встала с кресла.

- Что за идиотские вопросы? То про помидоры, то про золото!

Она уперлась руками в бока и, презрительно глядя на подполковника, заговорила базарным тоном:

- Тоже мне, Джеймс Бонд недоделанный! Говорят ему русским языком - нет у меня медальона, и точка. И вообще, что вам этот медальон дался? Хотите его прикарманить вместе с вашим толстым приятелем? Я сразу поняла, что здесь дело нечисто! А еще кагэбэшники… У них, видите ли, чистые ноги и умная голова! Я вас выведу на чистую воду с вашими умными ногами! Этот медальон - его сделали, когда вас еще на свете не было, а туда же! Ну что вы на меня уставились? Расколола я вас?

Сморчок в изумлении уставился на нее, потом торопливо подошел к столу и нажал на кнопку.

- Давайте, жмите, - не успокаивалась Лина, - понаставили тут себе кнопочек, жмут, как умные!

Дверь открылась, и на пороге появился все тот же офицер со шрамом.

Сморчок бросился в коридор, на ходу буркнув что-то офицеру, и тот, закрыв за убежавшим подполковником дверь, застыл у косяка в позе часового.

- И что дальше? - поинтересовалась разогревшаяся Лина.

- Ничего, - офицер пожал плечами, - ждем.

- Ждем… - Лина хмыкнула и с размаху уселась в кресло, в котором что-то жалобно звякнуло. - Сейчас развалится ваше креслице…

Она снова задрала ногу на ногу, показав стройные бедра, и с удивлением увидела, что офицер, стоявший у двери, улыбнулся, и его улыбка вовсе не была похотливой или заигрывающей. Не была она и сообщнической, но Лина поняла, что валять дурочку перед этим человеком не стоит.

Опустив ногу, она одернула юбку и достала из сумочки сигареты.

- Ну и скоро он придет? - нормальным голосом спросила она.

- Я думаю, что он уже не придет, - спокойно ответил офицер со шрамом.

- А я?

- А вы уйдете. А я буду с удовольствием рассказывать, как нашего… товарища за каких-то десять минут довели до паники.

- Так ему и надо. Сморчок.

- Сморчок? Интересно… - офицер со шрамом улыбнулся. - Действительно, как я раньше не замечал…

- Это ему не шпионов ловить, - мстительно сказала Лина.

- Да уж… - согласился с ней офицер.

Тут дверь открылась, и на пороге появился незнакомый человек в штатском.

- Голубицкая? - спросил он, глядя на Лину.

- Голубицкая-Гессер, - поправила его Лина и снова показала бедра.

Человек в штатском скользнул равнодушным взглядом по открывшейся соблазнительной картине и сказал:

- Вот ваш пропуск. Вы свободны. Майор проводит вас.

- Я всегда свободна, - высокомерно сказала Лина и, поднявшись с кресла, выдернула бумажку из белых пальцев человека в штатском. - Идемте, господин майор, проводите меня к выходу.

И взяла майора под руку.

Глава 6

БИРЖА ТРУДА ДЛЯ ДИВЕРСАНТА

- И вы думаете, что сможете заслужить мое прощение? - спросила Лина, строго глядя на Артура.

- Надеюсь, - Артур покорно склонил голову. - Главное, что все благополучно закончилось. Я имею в виду - по нашему ведомству. А вообще-то скажу честно, что я не ожидал от вас такой прыти.

- Какой еще прыти?

- Такой. Вы так сыграли вздорную дуру, что подполковник Семашко…

- Это какой? Сморчок, что ли?

- Он самый. Кстати, майор Беседа от вас в восторге.

- От меня все в восторге, - Лина задрала нос. - Майор Беседа, если я правильно поняла, - тот самый любезный офицер, который водил меня по вашим коридорам?

- Да, - Артур улыбнулся, - но вынужден вас разочаровать. Он в восторге вовсе не от вашей рыжей красоты, а от того, как вы обвели вокруг пальца и генерала, и подполковника, и полиграф.

- А может быть, я вовсе не играла вздорную дуру, а просто на некоторое время дала волю своему настоящему существу?

- Но-но! - Артур хитро покачал пальцем. - Меня-то вы не обманете.

- А где обещанное шампанское?

- Сейчас будет.

Они сидели за столиком ресторана "Биржа", который покачивался на мелкой невской волне напротив Стрелки. У трапа стоял катер с матросом, одетым в форму петровского моряка, а на палубе у надстройки бдительно наблюдал за немногочисленными посетителями метрдотель, наряженный в совершенно фантастическую ливрею, при виде которой хотелось встать во фрунт и сделать под козырек.

Официант принес шампанское и, бесшумно открыв его, наполнил бокалы.

- А мне нравится, когда шампанское хлопает, - сказала Лина, поднимая бокал и глядя сквозь него на Артура.

Артур пожал плечами:

- Мне тоже, но… Почему-то так принято. Мне, например, нравится звенеть ложкой в стакане, когда я размешиваю чай. А некоторые считают это верхом бескультурья.

- Ну и черт с ними. Давайте лучше выпьем.

- Давайте.

Шампанское было отличное.

Мимо "Биржи" на большой скорости пронесся длинный белый катер, и плавучий ресторан закачался на разведенной им волне. Лина мечтательно посмотрела вслед катеру и сказала:

- Я тоже хочу на таком прокатиться.

Она выпила шампанское и поставила бокал на стол.

- Когда вы хотите прокатиться? - ласково спросил Артур и достал из кармана трубку.

- Не сейчас, - торопливо ответила Лина и смущенно улыбнулась. - Сейчас я хочу быть с вами здесь. И вообще вы, Артур, развращаете меня. Я и так особа довольно-таки избалованная, а вы своей готовностью сделать для меня все превращаете меня в черт знает что.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.