Колин Баттс - Ибица круглые сутки Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Колин Баттс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 48
- Добавлено: 2019-05-10 03:59:42
Колин Баттс - Ибица круглые сутки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Баттс - Ибица круглые сутки» бесплатно полную версию:Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Колин Баттс - Ибица круглые сутки читать онлайн бесплатно
Как только за девушками закрылась дверь, Дэкс и Люк разразились хохотом.
– О боже, –сказал Дэкс, –вот мы набрались. Это самая страшная девица, с которой я спал.
– По сравнению с моей она просто королева красоты.
– Жаль, что Коннор их видел –теперь он нас с говном съест! Кстати, где он? Не знаешь, как он пообщался со своими «Позитивными решениями»?
– Приходил и опять ушел минут десять назад. Утром он звонил, но этого урода Кинга не было на месте. Он разговаривал с коммерческим.
– Кажется, эта должность светила Коннору? Люк кивнул.
– Ага. И он сказал Коннору перезвонить в четыре. Обещал, что попросит мистера Кинга подумать над новым предложением для него и все такое.
Дэкс нахмурился.
– И как думаешь, он вернется? И что нам тогда делать с той квартирой, которую вчера Кайл предложил снять нам троим?– Все равно согласимся, отказываться глупо. Цена отличная, у каждого будет отдельная комната. Если Коннор уедет, предложим кому-нибудь другому войти в долю.
– Да, если квартира в порядке. До завтра нас туда не пустят. –Дэкс взглянул на часы. –Я, пожалуй, соберу вещи. Если эта ночь будет такой же, как прошлая, не думаю, что мне захочется заниматься этим с утра.
Дэкс поплелся в свою комнату. Пол в ней был завален одеждой и журналами. Дэкс начал убираться и, подобрав с кровати полотенце, с удивлением обнаружил под ним использованный презерватив. Он улыбнулся, довольный, что не забыл надеть его, несмотря на бессознательное состояние.
Суетившиеся вокруг муравьи, кажется, тоже были рады.
Коннор сделал глубокий вдох и снял трубку. На этот раз ему ответил сам мистер Кинг.
– А, неуловимый малыш Коннор. Ну, и как там Ибица?
– Нормально.
Более оригинального ответа он придумать не смог.
– Насколько я понимаю, ты решил остаться, малыш. И что ты собираешься там делать, ради всего святого?
– Ну, я пока не знаю.
– Прошу прощения? Я что-то прослушал? Я думал, ты подцепил поп-звезду, или выиграл в испанскую лотерею, или получил долю в баре, или, на худой конец, –мистер Кинг не мог больше сдерживать раздражение, –тебе предложили работу!
Коннора подмывало просто повесить трубку; разговор оказался еще неприятнее, чем он ожидал.
– Давай-ка, я подведу итог. Ты решил отказаться от потрясающей карьеры, не говоря уже о двенадцати тысячах в год, новом «мерседесе», гарантированной прибавке в течение последующих шести месяцев… Сколько зарабатывает бармен на Ибице?
– Не очень много.
– Не очень много, –медленно повторил мистер Кинг.
Глава 11
– Эй, Шафф, как я тебе в этой футболке? Из ванной выглянул симпатичный парень
лет двадцати четырех, его белая шевелюра была при помощи геля превращена в подобие ежовых колючек.
– Грант, ты выглядишь отвратительно.Грант улыбнулся в ответ, и Шафф опять скрылся за дверью. Грант еще некоторое время разглядывал себя со всех сторон в настенное зеркало. Обычно он себе нравился, но, сравнивая свои черты с классической красотой Шаффа, он мог без колебаний сказать, что из них двоих любая девушка предпочтет не его. Он швырнул ярко-зеленую футболку на кровать, в кучу одежды, отвергнутой ранее.
– Наверняка эти две цыпочки не будут против, если мы пару дней поживем у них, что скажешь? –Из ванной не ответили, и Грант продолжал: –Если сегодня ничего не выйдет с работой, придется всерьез подумать о возвращении в Штаты.
– Ни в коем случае, –отрезал Шафф. –Мы не вернемся. Чувак, да у нас там куча людей даже не слышала про Ибицу, не говоря уж о том, чтобы приехать сюда на летние заработки, особенно в Сан-Ан-тонио. Мы полны сил и отлично устроимся.
– Да, наверное.
– И ты думаешь, я позвоню своим предкам и попрошу выслать мне денег на обратный билет, после того как они приложили все усилия, чтобы меня сюда не пустить…
Шафф вышел из ванной, вытирая хлопья пены для бритья с мускулистого загорелого торса. Грант как раз натянул очередную темно-синюю футболку с логотипом пожарного департамента Нью-Джерси.
– Что скажешь?
– Да, ничего, девочки любят пожарников. Но все равно, на Ибице это как-то не смотрится.
Грант напялил следующую футболку –красную, в обтяжку.
– Да, чувак, это уже лучше.
Грант надел очки в металлической оправе.
– Жаль, что клубы еще закрыты, –сказал Шафф. –Мы две недели проторчали в этих чертовых молодежных кемпингах –а мы не за этим приехали на Ибицу. Ты ведь знаешь, как я ждал этого лета. Давай, приятель, кончай портить мне настроение.
Грант пожал плечами.
– Ладно. Главное, чтобы сегодня все получилось с работой.
Они направились в «Атлантис», расположенный на набережной между пользующимся популярностью кафе «Мамбо» и новым заведением под названием «Побережье». Раньше этот скалистый участок берега не особенно привлекал туристов, но «Атлантис» сразу вошел в «золотой маршрут», по которому следовали любители ночных развлечений. Шесть шикарных квартир на втором этаже, над баром, были проданы еще до того, как в море появился первый волнорез. Часть первого этажа занимала школа дайвинга, вечером отделявшаяся от бара стеклянными дверьми.Проходя мимо кафе «Мамбо», ребята увидели парня с прилизанными волосами, с которым познакомились пару дней назад.
– Как сами? –спросил он. Было понятно, что имен он не помнит.
– Ничего, –ответил Шафф. Он тоже не мог припомнить имени прилизанного.
– Уже нашли работу?
– Типа того, –сказал Грант, выплевывая на набережную жвачку. –Вчера вечером мы заходили в «Атлантис», и тамошний менеджер согласился попробовать нас в качестве зазывал –как раз сейчас идем туда.
Прилизанный рассмеялся.
– Что тут смешного? –удивился Шафф.
– Это вы вчера были с теми девчонками-кокни?
– Катрин и Таша, –кивнул Шафф. –Да, опрокинули с ними по рюмашке.
– Мы думали, дело на мази, но они куда-то смылись, –улыбнулся Грант. –Может, сегодня их поймаем.
Прилизанный кивнул.
– Наверняка поймаете, если пойдете в «Атлантис». Они начали работать там около часа назад.
– Что?
– Они не могли…
– Мы сказали им, что собираемся там работать… –Голос Шаффа оборвался, когда он сообразил, что случилось.
– Здесь никому нельзя доверять, –сказал прилизанный. –Тут каждый сам за себя. –Он швырнул окурок на землю и растоптал его. –Ну, мне пора. Удачи.
Грант посмотрел на Шаффа.
– Вот сучки драные!
– Пойдем посмотрим что к чему.
Они услышали пронзительные голоса Таши и Катрин задолго до того, как увидели их.
– Давайте, девочки. Залетайте в «Атлантис». Платите за одну, идете вдвоем. Эй, красавчики, сегодня у нас куча симпатичных девчонок…
Впечатляющую грудь Катрин обтягивала черная футболка с низким вырезом, по крайней мере на размер меньше, чем нужно, заправленная в облегающие белые шорты. Таша, не такая симпатичная, как ее подруга, надела короткое прозрачное платье, через которое просвечивали ее дерзкие маленькие грудки и крошечные трусики-стринги.
– Привет, ребята. –Катрин сказала это так, словно действительно рада была видеть их.
– Что, мать вашу, вы себе позволяете? –прорычал Шафф.
– Прошу прощения?
– Вчера мы рассказали вам, что собираемся здесь работать. А теперь вы украли нашу работу.
– Мы тут ни при чем, –сказала Таша, потягивая через соломинку что-то шоколадное.– Да неужели? Тогда как это вышло?
– Вчера мы зашли сюда выпить, и Пако, менеджер, спросил, не хотим ли мы работать у него зазывалами. Мы не думали, что это как-то помешает вашим планам.
– Ты хочешь сказать, что мы будем работать вчетвером? –Тон Шаффа смягчился.
– Наверное. Лучше спроси у Пако. –Девочки переглянулись, замявшись.
В баре было людно, но они довольно быстро обнаружили столик, за которым Пако поил текилой двух красоток, судя по обгорелым носам, приехавших на остров недавно.
– Пако, можно тебя на пару слов? –неуверенно спросил Грант.
Пако посмотрел на него.
– Нет. Я занят. –Он опять занялся клиентками. Шафф положил руку ему на плечо.
– Ты обещал нам работу. Извинившись перед собеседницами, Пако
встал. Он был одного роста с Грантом, но на добрых десять сантиметров ниже Шаффа.
– Для вас работы нет. Я нанял двух девушек. Девушки лучше для бизнеса.
– Вчера ты пообещал, что работа наша.
– А сегодня говорю вам, что мест нет. –Он пожал плечами.
Шафф сгреб его за футболку и тут же почувствовал, как кто-то схватил его сзади за шею. Он
с трудом повернулся и увидел Кайла Голдуэлла, хозяина заведения.
– В чем проблема, белобрысый?
За две недели, проведенны на острове, Шафф успел узнать о Кайле Голдуэлле немало плохого. Он мог постоять за себя, но был достаточно умен, чтобы сообразить –конфронтация с Кайлом ни к чему хорошему не приведет.
– Вчера вечером он пообещал нам работу. А теперь нанял вон тех двух девиц.
– Ну, они-то выглядят получше, чем вы. –Он повернулся к Пако. –Это правда, ты предложил работу этим янки?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.