Сергей Зверев - Супербоец Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Сергей Зверев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-09 21:54:15
Сергей Зверев - Супербоец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Зверев - Супербоец» бесплатно полную версию:Капитан спецназа ВДВ Влад Абросимов, позывной «Русич», прошел все круги – от солдата в Чечне до наемника в Иностранном легионе. И думал, что его в этой жизни ничем не удивить. Пока не попал в «Пирамиду» – тайную организацию, возникшую из обломков КГБ СССР. Но даже «Пирамида» встала в тупик, когда на международном рынке появилось предложение на зомби или терминаторов, одним словом – на суперубийц, людей, обладающих нечеловеческими способностями.
Сергей Зверев - Супербоец читать онлайн бесплатно
– Лишь бы не чересчур близко они заинтересовались…
* * *В помещении работал кондиционер и было достаточно прохладно. Альберт фон Валленродт в своем рабочем кабинете, в котором можно было устраивать конные заезды, воспринимался как неотъемлемая деталь интерьера. Лицо стало каким-то чуждым и строгим… Да, потомственный аристократ на пляже и в своем гнезде – вещи разные.
Алису не могла смутить никакая обстановка. Она приземлилась на массивный неудобный диван в углу, задрала ноги на деревянные подлокотники и стала с интересом наблюдать за происходящим. Еще утром она предупредила Влада, что Валленродт приехал какой-то сосредоточенный и серьезный, кличет их к себе в офис, что делает достаточно редко.
– Деловые переговоры – достаточно скучное занятие. Но иногда и там можно поразвлечься, – заверила она. И вот в назначенное время они переступили порог кабинета.
Влад поежился. Альберт понимающе кивнул, выдвинул ящик, где скрывался пульт, и прибавил температуру. Потеплело быстро.
– Как вам отдыхается? – степенно осведомился Валленродт.
– Благодаря вниманию Алисы, лучшего просто трудно пожелать, – произнес Влад.
– Алиса в убивании времени большой специалист, – сдержанно улыбнувшись, кивнул Альберт, хотя в его тональности проскочила нотка неодобрения.
Алиса фыркнула и начала болтать ногой.
– Хотите выпить? – Потомку прусских аристократов весьма шла роль делового человека.
– Благодарю, не стоит. Мне крайне любопытно побывать здесь. И жгуче интересно, чем обязан…
– Знаете, о чем бы в подлунном мире ни говорили люди, все в конечном итоге сводится к одному – к деньгам.
– Буржуй, – выставила своему братцу убийственный диагноз Алиса. – Фантазия выше котировок акций не поднимается.
– Девочка моя, когда ты перебесишься, то поймешь, что подходит пора брать семейное дело в свои руки, – произнес Альберт так, как разговаривают учителя с малолетними балбесами и балбесками. – И запоешь по-другому.
– Я тогда повешусь.
– Не повесишься… Ты недооцениваешь себя. В тебе достаточно сил и злости, чтобы держать бизнес.
– Злости – это да, – согласилась Алиса.
– Предложение мое, естественно, будет финансового характера, – снова обернулся Альберт к Владу.
– Ко мне? Вы что, поверили, что я занимаюсь торговлей кокаином?
Губы Валленродта тронула легкая усмешка.
– К сожалению, я не обладаю ни активами, ни компаниями, ни пароходами. И даже завалящего заводика у меня нет…
– Заводики. Активы, – покачал головой Альберт. – На дворе двадцать первый век. Информационная цивилизация. В цене не золото, а информация…
– Какой я информацией располагаю?
– Помните, мы говорили насчет доктора Андерссона?
– С трудом.
– Я помню это хорошо.
– Что-то было. И что?
– Исчезновение известного микробиолога Эрика Андерссона повлекло за собой ряд финансовых и организационных проблем. Тут и дела о наследстве. И судьба некоторых научных разработок… Адвокатское бюро Мюнхена долго его разыскивало. И, надо отметить, безуспешно.
– Да. Я слышал, что шуму из-за его исчезновения было много.
– Люди такого уровня не исчезают без последствий. Сейчас шум улегся. Надо заметить, вы меня огорошили, когда заявили, что видели профессора живым и здоровым.
– Я говорил такое? – делано удивился Влад.
– Несомненно.
– Знаете, иногда я говорю всякие глупости. Алиса меня научила легкому отношению к жизни.
– Так его, мешка денежного, – хохотнула Алиса.
– Вряд ли стоит препираться, Марк. Это бизнес. Я излагаю свои условия. Вы их обдумываете. Основа основ нашего общества – взаимовыгодные обязательства.
– Я слушаю ваше предложение, – согласился Влад.
– Адвокатской конторой «Шварц и сыновья» за сведения о местонахождении доктора Андерссона определена весьма значительная премия.
– Насколько значительная?
– За свидетельские показания о том, что жив, – пятьдесят тысяч долларов. За помощь в установлении его местонахождения в настоящее время – больше.
– Намного больше?
– В несколько раз. Смотря что вы можете предложить.
– Заманчиво. Когда нужно дать ответ?
– Я бы на вашем месте сильно не затягивал…
– У меня пока есть средства к существованию.
– Надолго их хватит при таком… несколько размашистом образе жизни… Извините, если что-то…
– Ничего. Люблю размашистый, как вы сказали, образ жизни. Комплекс русской души. Достоевский и Лев Толстой…
– Да, да, да…
– Дайте мне несколько дней на раздумье.
– Только учтите. За это время могут появиться другие свидетели, и вы останетесь ни с чем.
– Не смешите, Альберт. Если бы могли, они бы уже давно появились. Нас просто как-то странно свела судьба.
– Судьба. – Альберт фон Валленродт как-то змеино улыбнулся. – Или рок…
– Это почти одно и то же…
– И все-таки постарайтесь поторопиться с решением. – Валленродт демонстративно посмотрел на часы… Интернациональный жест воспитанных людей – мол, неудобно говорить, но шли бы вы куда подальше…
Намек понят. Влад посмотрел на Алису. Она правильно истолковала его взгляд, но только отмахнулась:
– Сегодня я с Альбертом на виллу. Накопилась куча дурацких дел по распоряжению дурацким имуществом. Акции, проценты. Какая такая сволочь все это придумала?
– Эта сволочь давно померла, – съязвил Альберт. – И эти дурацкие акции помогают тебе жить, как ты хочешь, а не работать на обувной фабрике.
– Ладно, слышали, не один раз, – взмахнула руками, будто защищаясь, Алиса. – Признаю ошибку. Дурочкой была. Извините, босс.
Владу присутствовать на семейной разборке удовольствия не доставляло.
– Я тебе позвоню завтра, – сказала Алиса.
Еще один намек принят к сведению – дорогой, отчаливай в гордом одиночестве.
Влад вышел из здания, прошел мимо молчаливого охранника в униформе. Охранник был в летах и походил на бывшего полицейского. Здесь редко нападали на офисы, и на воротах не требовались тупорылые молодые жлобы…
Теперь – в отель. Этот вечер Влад себе отвел на отсыпание. Все-таки уже не семнадцать и не двадцать. Все эти дискотеки и гульбища.
В номере он содрал пропитанную потом майку, джинсы, аккуратно сложил их на стуле. Подошел к окну. В отдалении увидел машину. Ту самую «Мазду», что пасла его. Выставились в пределах видимости. За такое инструктор «Малой конторы» по методам скрытого наблюдения просто оторвал бы башку новобранцам – чистая же засветка. Ох, не таким должен быть вероятный противник, который способен нанять субъектов типа Гипнотизера. Ох, не таким.
Влад с наслаждением залез под душ, смыл с себя грязь, которую собрал за день. Нырнул в хрустящие белоснежные простыни, которые в отеле меняли ежедневно. И сразу отключился…
Привел его в себя телефонный звонок. Не хотелось шевелиться, возвращаться в тревожный мир. Но пришлось. Он протянул руку, нащупал телефонную трубку, прижал ее к уху. И произнес недружелюбно:
– Ну?
Женский голос звучал с пьяной деловитостью:
– Марк?
– А что, похож? – Сон начинал улетучиваться. Влад кинул взор на тлеющие на панели видеомагнитофона часы – ноль шестнадцать. Самое время на Побережье для звонков.
– Не увиливайте. Вы Марк.
– Не увиливаю. Вы правы…
– Меня просила позвонить Алиса.
– Что случилось?
– Что могло случиться? Перебрала. Окунула хозяина дома синьора Фелицио головой в бассейн. Теперь кричит, чтобы ей подали Марка.
– А что ей еще подать?
– Вы ее хорошо знаете?
– В общем…
– Обещала, если не подадут, то порежет вены.
– И что?
– И порежет.
– Бросьте.
– Она закрылась в ванной комнате.
– Почему сама не позвонит?
– А это вы ей скажите.
Видимо, на той стороне телефон отвели от уха. Послышались какие-то женские крики… Музыка. Похоже, действительно звонили с вечеринки.
– Где все это находится? – спросил Влад со вздохом.
– У вас есть карта?
– Есть.
– От отеля едете по Виа Романо. Через три квартала сворачиваете на Джузеппе Гарибальди. И прямо. Прямо. В горы. По главной трассе. Не заблудитесь, она одна… На развилке за бензозаправкой «Бритиш петролеум» сворачиваете на правую, такую узенькую, дорогу. И едете, пока не упретесь в длинную такую ограду с металлическими воротами…
– В общем понятно…
– Нет, вы внимательно слушайте.
С пьяной навязчивостью она повторила маршрут, добавив кучу несущественных подробностей…
– Хорошо, – прервал Влад нетрезвые излияния. – Только мне надо собраться. До этого времени ничего с ней не случится?
– Думаю, ничего…
Он встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Пару минут на обдумывание ситуации. Еще немножко на различные необходимые приготовления.
Он умылся. Включил воду на полную мощь. Побрился. При этом нисколько не спешил. Где-то через двадцать минут после звонка спустился в просторный холл отеля с шуршащим в центре фонтанчиком. Стеклянные входные двери автоматически распахнулись при его приближении. Швейцар подобострастно улыбался. Влад встретился с ним глазами, и этот честный труженик туристического бизнеса как-то воровато отвел взор, растягивая губы в улыбке уже до полной невозможности. Владу это совершенно не понравилось. Хотя чего тут гадать. Все швейцары стучат направо и налево. Возможно, его попросили присмотреть за клиентом из триста восемнадцатого номера и цинкануть быстренько, когда тот куда-то отправляется. И сейчас он бросится к телефону прилежно отстукивать. Хотя нет – сейчас не бросится. Ночь на дворе темная, хоть и гремит неподалеку музыка. Утром. Все утром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.