Михаил Серегин - На абордаж! Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Михаил Серегин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-05-10 05:45:33
Михаил Серегин - На абордаж! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Серегин - На абордаж!» бесплатно полную версию:У предводителя клана сомалийских пиратов Шарифа Туни поистине наполеоновские планы. Став богатым человеком, он уже подумывает отойти от разбойничьего промысла и полностью сосредоточиться на легальном и прибыльном бизнесе – производстве строительных материалов. Но молодой романтик еще плохо представляет себе реалии этого жестокого мира. Его состояние – лакомая добыча для вождей соседних кланов и западных бизнесменов. И ведут они себя как отъявленные пираты, которые понимают лишь язык силы...
Михаил Серегин - На абордаж! читать онлайн бесплатно
– Все, подруга! – неожиданно заявила Анна. – Я так больше не могу. Мне осточертела эта яхта, эти старые калоши вокруг и запах сырой рыбы, от которого некуда деваться. Давай удерем с тобой на берег и проведем вечер в каком-нибудь баре или ресторане! Хочу экзотической кухни, живой музыки – и чтобы меня пригласил на танец смуглый плечистый абориген.
– Черный.
– Что?
– Черный абориген, а не смуглый. Но последнее отпадает по определению. Здесь, Анна, в такие рестораны, о котором ты мечтаешь, аборигены не ходят. Мусульманская страна, множество запретов. На танец тебя может пригласить только какой-нибудь заезжий европеец или специалист с одного из заводов. А туристы, я думаю, тебе и дома надоели. Но это не главное. Главное – как ты собираешься покинуть яхту? Наверняка капитан Монти получил самые строгие инструкции на этот счет.
– А я придумала. Ты не представляешь, Пьетра, какой находчивой и предприимчивой делаешься со скуки. Мы поступим следующим образом. Ты собираешься покидать яхту, я тебя провожаю, а в самый последний момент прыгаю к тебе в машину – и все. Пусть зануда Карло ищет меня по всему порту и городу, пусть звонит Луиджи. Вот же тот поволнуется! – в восторге захлопала в ладоши Анна. – Будет знать, как оставлять надолго в одиночестве молодую красавицу жену. Представляешь, они ставят в известность полицию, подозревая, что меня похитили! По всему городу носятся машины с сиренами, а на них вооруженные до зубов полицейские. Весь город в панике, правительство в панике! У известного итальянского бизнесмена Луиджи Паголетти похитили жену!
– Отлично, Анна! – согласилась Пьетра. – А потом тебя обнаруживают в ресторане, и на меня, как на похитителя, надевают наручники. Твой муженек зол на меня, считая, что это я подбила тебя на побег. Желая отомстить, он не будет спешить с объяснениями в полиции, и я проведу ночь в камере вместе с уголовниками. Ты этого хочешь? Нет уж, оставляй в каюте записку, иначе я не согласна.
Побег прошел без всяких осложнений. Только в последний момент из шлюпки на пирс выскочил третий член экипажа яхты – моторист Филиппе, который был послан доставить на берег Пьетру и провожающую ее жену хозяина. Но Анна уже села в машину подруги и помахала парню рукой.
– Доложишь хозяину, что я отправилась в ресторан! – крикнула она. – Буду поздно!
Девушки еще долго хохотали, вспоминая лицо несчастного Филиппе, который наверняка получит взбучку от Луиджи.
На яркий «Мустанг»-кабриолет с двумя веселыми девушками-европейками на улице оборачивались. Пьетре, при всем ее мастерстве в управлении автомобилем, пришлось довольно долго выбираться из перегруженных улочек, чтобы попасть в респектабельную часть города. Увлеченные своим бегством, девушки не обратили внимания, что от самого порта за ними увязался темно-синий запыленный «Рено». Несколько минут эта машина следовала по пятам за «Мустангом» Пьетры, но движение было таким плотным, а улочки в районе порта – такими узкими, что отстать от машины журналистки было очень легко. Но перед самым последним перекрестком, который должен был вывести на широкий проспект, образовалась солидная пробка.
– Слушай, Пьетра, я оставила в каюте телефон. Мне кажется, что мой поступок все-таки несколько жесток по отношению к Луиджи. Я должна ему позвонить и предупредить, где и с кем я буду.
– Ну, вот! – разочарованно воскликнула Пьетра. – Сорвался сюрприз.
– Какой сюрприз?
– Я до последнего молчала. Сначала не хотела тебя разочаровывать, что приглашена Шарифом в ресторан на деловой ужин с его английскими партнерами. Потом решила махнуть на это приглашение рукой, чтобы побыть с тобой. А когда ты решила сбежать с яхты, то я повезла тебя именно туда.
– Как интересно! – обрадовалась Анна. – Значит, я смогу поглядеть на этого твоего пирата, каким он стал за это время? Хотя не знаю… Смогу ли я забыть тот страх, который тогда испытала, когда он захватил нашу яхту?
– Сможешь, сможешь! – убежденно заявила Пьетра. – Он теперь совсем другой, вполне цивилизованный африканец. На, – журналистка протянула подруге свой мобильный телефон, – звони Луиджи. Извиняйся, кокетничай, а потом скажи, что будешь со мной и моими друзьями в «Кристал Коуст». Пусть он потом заедет за тобой, если хочет.
Анна взяла телефон подруги, но набрать номер не успела. Трое сомалийцев, двое из которых были в полицейской форме, выскочили из стоявшего сзади синего «Рено». Пьетру вытащили прямо поверх дверцы, не утруждая себя тем, чтобы ее открыть. Следом с сиденья подхватили ее сумочку. Анна не успела опомниться, как подругу затолкали в машину, и «Рено», рванувшись с места, свернул на тротуар. Похитители объехали пробку перед перекрестком и скрылись за поворотом. Анна так и осталась сидеть с открытым ртом и глазами, полными ужаса. Все произошло так быстро и неожиданно, что девушка не успела запомнить номер машины. Прохожие с опаской обходили место происшествия, машины стали осторожно объезжать красный «Мустанг». Из кабин с любопытством выглядывали черные лица.
«Что же это такое, – в ужасе думала Анна. – Кто это такие? Полиция? Ведь двое были в полицейской форме, я видела такую по телевизору и на улицах, когда ездила с мужем. За что они схватили Пьетру? А может, это и не полиция? Машина ведь была не полицейская. Может, Пьетру подозревают в чем-то нехорошем? Что же делать, куда ехать? Назад на яхту или в полицию? А где тут полиция, ведь я не знаю даже, как и спросить. Тем более что спрашивать надо у этих ужасных негров. А понимают ли они по-английски? А может, они побоятся со мной разговаривать, если мою подругу забрала полиция?»
Буря чувств и ужаса пронеслась в голове у Анны, пока она не сообразила, что нужно позвонить мужу. Путаясь в клавишах, она наконец набрала нужный номер, но абонент оказался недоступен. Наверное, Луиджи выключил телефон, чтобы тот не мешал переговорам. Еще и еще она набирала мужа, но все было безрезультатно. Бежать, то есть ехать, назад, на яхту, и просить помощи капитана Карло Монти. Скорее всего, капитан испугается за супругу своего хозяина и ничего не предпримет. Какое ему дело до журналистки, когда он головой отвечает за Анну? Может, он и свяжется с полицией, но когда это будет, сколько пройдет времени? Анна понимала, что действовать нужно сейчас.
Как ни неприятна была Анне эта мысль, но другого выхода у нее, похоже, не было. В телефоне Пьетры наверняка есть тот самый Шариф, а он единственный человек, который сможет быстро во всем разобраться. Если верить Пьетре, этот молодой пират приобрел солидный вес в обществе. Он богат, его хорошо знают в местной администрации и полиции. Если Пьетру схватила полиция – по ошибке или чьему-то наговору, как это бывает, по мнению Анны, в отсталых странах, – то Шариф быстро во всем разберется и выручит свою подружку. А если это бандиты, переодетые в полицейских, так ему сам бог велел разобраться, потому что он и сам ничуть не лучше.
Поморщившись, как будто она держала в руках нечто грязное и неприятное, Анна стала листать телефонную книгу в памяти телефона Пьетры. Точно, есть Шариф. Анна набрала номер, и молодой сомалиец ответил тотчас же. Как будто ждал этого звонка с нетерпением. Не успела девушка открыть рта, как мужской голос, назвав Анну Пьетрой, стал нетерпеливо спрашивать, где она запропастилась и когда ее ждать.
– Шариф, это не Пьетра, – охрипшим от волнения голосом сказала Анна, – это ее подруга. С Пьетрой случилось несчастье, и я думаю, что вы единственный человек в Сомали, который может ей сейчас помочь.
– Что?! – взревел на том конце мужской голос, от которого Анна непроизвольно вдавилась в кресло автомобиля. – Какое несчастье, что случилось? Почему у вас ее телефон, кто это говорит?
– Меня зовут Анна Паголетти, – торопливо стала отвечать девушка, – я ее подруга. Вы, наверное, помните меня. Яхта «Анна», на которую вы как-то напали в Аравийском море. Я жена хозяина яхты и подруга Пьетры…
– Помню я вас, помню, – раздраженно перебил Шариф. – Говорите, наконец, что случилось с Пьетрой!
– Мы ехали на ее машине – как я поняла, к вам, в ресторан. На дороге, когда мы стояли у светофора, какие-то люди вытащили ее из машины и увезли.
– Где это произошло, какие люди, на какой машине? Да отвечайте же!
– Я не знаю, какие люди, – чуть не плача ответила Анна. – Трое, в форме полиции. Они ничего не сказали, а просто выволокли ее из машины через верх, затолкали в свою машину и уехали.
– Машина полицейская?
– Нет, не полицейская.
– А какая?
– Не знаю, я не заметила. Я была так напугана, что ничего не заметила. Кажется, синяя…
– Tvoyu v dushu mat’! – на непонятном языке произнес Шариф. – Вы сейчас где находитесь? Вы уехали с того места?
– Нет, я все еще сижу в машине и мне страшно…
– Черт вас возьми с вашими страхами! Где вы находитесь?
– Я не знаю этот город…
– Dura! – опять рявкнул на незнакомом языке Шариф. – Что там рядом, какие дома, магазины? Название улицы есть, номер дома? Какие еще есть ориентиры? Где я буду вас искать?!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.