Майкл Утгер - Прежде, чем уйти Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Майкл Утгер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-05-10 06:05:31
Майкл Утгер - Прежде, чем уйти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Утгер - Прежде, чем уйти» бесплатно полную версию:Майкл Утгер - Прежде, чем уйти читать онлайн бесплатно
– Садитесь, мы отвезем вас, – сказал полицейский в штатском.
Доу помог подняться своему новоиспеченному ассистенту, и они устроились на заднем сиденье. Вновь взвыла сирена, и машина понеслась по городу.
– А вы из какого участка? – спросил Доу.
– Мы из управления, док, – ответил лейтенант. – Это шериф округа Галлахер, а я его помощник Астор. Устраивает?
– Большой почет, – усмехнулся Доу. – Когда же вы, шериф, угомоните цветных? На улицу выходить страшно. Мы чудом уцелели.
– Вы знаете кого-нибудь из нападавших? – перебил шериф, игнорируя его слова.
– Конечно же, нет, шериф. Мы с неграми не общаемся.
– Что вы здесь делали? Как это произошло?
– Мы немного выпили в какой-то забегаловке неподалеку, решили пройтись пешком, а тут эти четверо из-за угла. Мы не успели ничего понять, а они уже схватились за ножи.
– Они что-нибудь требовали от вас?
– Нет. Ничего… то есть деньги. Им понадобились деньги.
– И вы их не дали?
– С какой стати? – возмутился хирург. – Почему мы должны раскошеливаться перед всякими тварями, которые ползают по нашей земле?
– А ваш ассистент глухонемой? – спросил лейтенант.
– Нет, – ответил парень, – но мне не до болтовни.
Машина круто свернула в ворота больницы и на полной скорости подлетела к центральному входу.
– Помочь? – спросил шериф.
– Нет, спасибо, я сам справлюсь, – ответил Доу.
– Надеюсь, все обойдется. Но в любом случае, вы должны завтра прийти в управление, и мы составим протокол, – сказал шериф на прощание.
– Но завтра же суббота, – удивился Доу.
– Полиция работает без выходных.
– Извините, шериф, что испачкал вам сиденье, но не по своей вине, – обронил, выходя из машины, ассистент.
Поддерживая раненого под руку, Доу повел его к подъезду.
– Для фараонов ты Адаме Норт. Видать, ты им здорово насолил. Но за меня не беспокойся, ты вытащил меня из могилы. А я люблю отдавать долги. За моего приятеля тоже можешь быть спокоен. Он свой малый. Мы с ним ходим в одной упряжке.
– Черт вас знает! – завопил от боли Рочер. – Все вы вроде надежные! У-у…
– Потерпи! Будет больнее. Вернулся Прайт с инструментами.
– Живы еще? – спросил он, разглядывая рану.
– Живы, Тим. Давай по-быстрому заштопаем этого малого.
Рочер, стиснув зубы, лежал на жестком столе, двое хирургов возились с его ногой. Пока они обрабатывали рану, Доу в подробностях рассказывал историю с налетом. Прайт при этом лишь злобно ругался.
Когда с операцией было покончено, Прайт велел медсестре сделать перевязку и взять анализ крови.
– Зачем вам еще кровь? Я и так почти всю вылил по дороге, – возмутился Рочср, спуская ноги со стола.
– А как же! Может, ты получил заражение. Еще и укол сделаем.
– Через пару дней будешь бегать, Джек, – улыбнулся Доу, поправляя пальцем очки. – В каталажке о тебе так не заботились?
– Помолчи лучше! – гаркнул Рочер.
– Ладно, не злись. – Прайт похлопал его по плечу. – Ты знаешь, кто сейчас над тобой трудился? Два лучших хирурга Техаса. К нам запись на операцию на два года вперед.
– Если бы не моя нога, то остался бы один хирург, и очередь растянулась бы на четыре года.
Доу закурил, сел в кресло и, глубоко затянувшись, спросил у Рочера:
– У тебя есть крыша, Джек? Куда намерен двинуть дальше?
– Хотел на север. Там легче затеряться, но теперь далеко не уйду.
Доу мгновение помолчал и продолжил:
– Если хочешь, поживи пока у меня. Места хватит. Сил наберешься, тогда подумаешь, как тебе поступать дальше. Заодно и шумиха вокруг тебя уляжется.
– Неплохая идея, парень, – поддержал коллегу Прайт. – Сейчас тебе далеко не уйти, соглашайся.
Рочер застегнул брюки.
– О'кей, договорились, – согласился он без особого энтузиазма.
– Тим, подбрось нас на своей машине, а?
– Конечно. Поторопимся, у меня еще куча больных.
Всю дорогу Рочер молчал, а хирурги крыли цветных отборными эпитетами. Их лексикону могли бы позавидовать грузчики из нью-йоркских доков. Когда они подъехали к дому Доу, часы на приборном щитке показывали десять вечеря. Они вышли из машины. Заметив кошку у подъезда, Доу схватил с тротуара какой-то предмет и швырнул в животное. Ей повезло, он промахнулся.
– Черт! Кошки и негры к несчастью. Не везет нам сегодня!
Прайт уехал, а они поднялись наверх. Доу позвонил в дверь. Рочер прижался к перилам. Нога тупо ныла, и он все время морщился и стонал.
Дверь открыла Мэдж. Ее легкий халатик был распахнут. Она равнодушно взглянула на мужа.
– Дорогая, это мой приятель Джек. Он немного поживет у нас.
Когда она перевела взгляд на Рочера, то от безразличия не осталось и следа.
3
В хирургическом центре кипела работа, когда машина шерифа подкатила к главному входу.
Галлахер вышел и, хлопнув дверцей, направился к подъезду.
В это же время Дарэк Доу направился в ординаторскую Тима Прайта. До начала дежурства оставалось еще с полчаса, и он решил поговорить с приятелем на повышенных тонах. Он не спал всю ночь, вчерашняя история не давала ему покоя. С него хватит! Больше он не сунет носа в негритянский квартал. Жизнь дороже.
Повернув ручку стеклянной двери, Доу толкнул ее и вошел внутрь. Драят, стоя у окна, рассматривал рентгеновские снимки и не сразу заметил вошедшего.
– Вот что, Тим, с меня хватит! – с места в карьер начал Доу. – Мне моя голова еще дорога! И не думая, что каждый раз мне будут встречаться уголовники и вытаскивать меня из очередной мясорубки.
Прайт отбросил снимки в сторону.
– Что с тобой, Дарэк? Ты спятил? Хочешь меня раздавить, как бульдозер? Успокойся. Сядь и дыши глубоко и ровно.
Доу поправил очки.
– Неужели мы должны рисковать жизнью из-за какой-то обезьяны? В конце концов…
– Помолчи! – Прайт силой усадил его в кресло. – О неграх поговорим потом. Скажи лучше, как себя чувствует наш подопечный?
– Рочер?
– Да, да, Джек Рочер. Как его нога?
– Сдался он тебе! Нормально. Он здоров, как слон. Завалился вчера, как только приехали, и спит до сих пор. От его храпа стены ходуном ходят.
Прайт присел на край стола и закурил.
– Бедняга. Устал он бегать. Законное желание выспаться…
– Да что ты привязался к этому малому, Тим? Я с тобой о деле говорю.
Доу хотел вскочить, но Драит задержал его, положив руку на плечо.
– Он для нас находка, Дарэк. Его надо беречь и гладить по головке.
– Может, ты объяснишь наконец, в чем дело?
Прайт достал из кармана листок и протянул его приятелю.
– Прочти.
– Ну и что? Данные, которые дал нам Брукс, для поисков донора.
Прайт довольно улыбнулся.
– Нет, Дарэк. Это результат анализа крови Джека Рочера. Один к одному!
Доу откинулся в кресле.
– Значит, этот малый может стать донором?
– Именно это я и хочу сказать. Этого парня надо держать возле себя и не выпускать из рук. Он дороже жар-птицы. Ему цены нет! Брукс обещал за операцию семьдесят тысяч, но я думаю, мы можем поднять цену до ста. Наверняка он сдерет с больного намного больше. Жизнь человека невозможно оценить. Ты в этом вчера убедился. Ну, а если этот человек связан с такой личностью, как Брукс, то думаю, там пахнет миллионами!
– Ты прав, Тим. Новость потрясающая!… Но как мы удержим Рочера, если ему вздумается двинуть на север, он только об этом и говорит…
– Над этим стоит поразмыслить, коллега. А для начала давай-ка выпьем кофе.
Ньютон Уэрри проводил до дверей своего кабинета выписавшегося из больницы крупного дельца из Далласа и пожелал ему всего наилучшего. Не успел он вернуться к столу, как в кабинет вошел его секретарь Роллинг.
– Простите, сэр. Уэрри оглянулся.
– В приемной шериф Галлахер. Он желает видеть вас.
Директор состроил недовольную гримасу.
– Пусть войдет. С ним лучше не ссориться. Только предупреди его как можно тактичнее, что у меня сегодня очень тяжелый день.
– Хорошо, сэр.
Уэрри быстрым движением сбросил пачку денег со стола в ящик и захлопнул его. О том, что он получает подношения от пациентов, шерифу знать необязательно.
Галлахер не заставил себя ждать. Директор изобразил приветливую улыбку и протянул гостю руку. Полицейский подошел к столу, и они обменялись рукопожатием.
– Я не отниму у вас много времени, доктор, – деловито произнес Галлахер. – Мое дело пустяковое.
– Садитесь, шериф, я весь внимание. Шеф полиции уселся на стул и взглянул на директора. На вид Уэрри было лет тридцать с небольшим, но ранняя седина, роговые очки и трубка в зубах делали его респектабельнее и значительнее.
«Возможно, именно так и должен выглядеть директор», – подумал Галлахер.
– Так что же вас привело в нашу обитель?
– У вас все в порядке? Я имею в виду вашу, как вы выразились, обитель.
– В том месте, где находятся в девяносто девяти процентах из ста больные, вряд ли может быть все в порядке. Давайте, шериф, выкладывайте, что вас беспокоит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.