Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Геннадий Борчанинов
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-03-12 06:15:03
Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов» бесплатно полную версию:Из взорванного джипа — на асфальт токийской окраины. На дворе — девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову.
Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе — не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы.
У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.
Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно
— Да, это моё детище, моя жизнь, — сказал он. — И я не собираюсь его никому продавать.
— Это и не потребуется, — сказал я. — Давно в Кабуки-тё?
— Четыре года, — ответил Кубо.
За четыре года отгрохать такой ресторан — солидное достижение. И не просто отгрохать, а ещё и удержаться на плаву среди здешних хищников.
— Значит, знаете здесь всех и каждого, — сделал выводы я. — Меня интересуют заведения, принадлежащие Санакагава-гуми.
— С какой стати вообще я должен тебе помогать? — фыркнул Кубо. — Иди и спрашивай на улицах.
Я вздохнул, пытаясь держать себя в руках. Плохо, что наше знакомство произошло вот так вот, с конфликта. Было бы гораздо проще, если бы мы с самого начала нашли общий язык. Теперь это гораздо сложнее.
— Ты поможешь мне, я помогу тебе, — развёл я руками, объясняя очевиднейший факт. — От тебя и твоего ресторана отстанут, в конце концов.
Кубо-сан поиграл желваками, глядя мне в лицо. Я-то найду других проводников, не проблема, в Кабуки-тё хватает знающих людей. А вот у него ситуация другая. И он это, кажется, понял. В отчаянной ситуации будешь цепляться даже за соломинку.
— Ладно, — он поднял перед собой ладони, словно признавая поражение. — Могу перечислить все до единого. Их тут немного.
Я откинулся назад на стуле и приглашающим жестом попросил его это сделать.
— «Звезда Востока», «Апартаменты Томиока», «Серебряный Ключ», видеопрокат «Турбо-VHS'и магазин манги 'Ниндзюцу». Они все тут, рядом, — перечислил Кубо-сан, загибая пальцы. — Первая это клуб, апартаменты это на самом деле лав-отель, хотя, пожалуй, даже борделем можно назвать. «Ключ» это типа экзотика, для туристов, говно всякое вроде благовоний и амулетов.
— А какого хера они к вам прицепились тогда? — спросил Такуя.
— Пойди и спроси, — хмыкнул Кубо. — Видимо, хотят весь этот пятачок подмять. К соседям тоже ходили, я узнавал.
— А найти их где можно? — спросил я.
— Когда как, смотрите, где машина стоит. Чёрная «Тойота Центури», номер сорок четыре. Если у клуба, то они там. Если у апартаментов, ну, сами понимаете, — сказал Кубо.
— Сорок четыре? Типа, «смерть-смерть»? Вот позёры, — фыркнул Такуя.
— Больше ничего рассказать не могу, не знаю, что добавить, — сказал Кубо.
— Больше и не надо, — сказал я, поднимаясь из-за стола.
Охранники ресторана, продолжавшие стоять за нашими спинами, заметно напряглись, но едва уловимый жест смуглого заставил их отступить в сторонку.
— Этому… Внизу. Скажи, чтобы нас пропускал в любое время, — сказал я. — Мы ещё зайдём.
— Ладно… — проскрежетал Кубо.
— Бывай, — бросил я напоследок.
И мы покинули вип-зал, спустившись вниз по лестнице, а затем вышли на улицу. Маджима проводил нас неприязненным взглядом, я чуял это затылком, до тех пор, пока мы не скрылись в переулке за углом.
А как только мы скрылись из виду, я повернулся к Фурукаве и сходу дал ему по уху раскрытой ладонью, так, что он пошатнулся и схватился за голову.
— За что⁈ — обиженно воскликнул он.
В его глазах читалось явное непонимание, что он такого сделал. Видимо, надо как слепого кутёнка, тыкать носом в лужу.
— Чтобы руки не распускал, когда не требуется, — сквозь зубы процедил я, сдерживая в себе желание добавить ещё одну оплеуху.
— Да нормально же всё прошло! — воскликнул он.
Такуя молча закурил и выпустил вверх струйку дыма.
— Исключительно благодаря тому, что они платят Ямада-гуми, — сказал он. — Платили бы кому другому, разговор пошёл бы совсем иначе. И тебе бы не понравилось, как.
— Это тебе не привокзальная гопота, Сатоши, — сказал я. — Не заставляй меня за тебя краснеть, понял? Если из-за твоих действий будет страдать моя репутация, или репутация Одзава-кай, или репутация Ямада-гуми, тебе не поздоровится. Понял меня?
— Понял… — выдавил Фурукава.
Я внимательно посмотрел на него. Фурукава тем и отличался от своих дружков-чинпира, что был сообразительнее остальных, и вроде бы суть была ему понятна. Свой косяк он осознал.
— Надо решить, куда пойдём в первую очередь, и что будем делать, — сказал я, вытряхивая сигарету из пачки.
— Так, а чё, «Центури» ищем, там уже спрашиваем, — сказал Такуя.
Простые решения это хорошо, но не всегда. Лучше бы нам не показываться напрямую перед Санакагава-гуми, если мы хотим выполнить заказ и избежать кровавой мести.
— Не, лучше не надо, — задумчиво протянул я. — Аники, а кто тут ещё район держит, кроме Санакагава и Макита-гуми?
Такуя почесал выбритый подбородок, прикрыл один глаз, словно бы ему не хватало оперативной памяти, чтобы вспоминать информацию и одновременно смотреть в оба.
— Ну, наши частично, Ямада-гуми, — сказал он. — Сумиёси-кай, Инагава-кай… Китайцы ещё, там хотя все подряд, но китайцев больше всего, не помню как зовутся, Тоа Юай-что-то-там.
— Можно разделиться, туристами прикинуться, — предложил Фурукава, всё ещё потирая красное от удара ухо.
— Да у нас на рожах написано, что мы не туристы, — отмахнулся Такуя. — А по одиночке тут ходить — всё равно что приглашение на драку разослать.
— Один приходи, мы тоже одни придём, нож не бери, мы свои принесём… — задумчиво пробормотал я себе под нос.
— Ага, точно, — согласился Такуя.
Вообще, было бы неплохо устроить кровавую баню в Кабуки-тё. Все против всех, японцы против китайцев, токийские против осакских, красные против белых, чтобы кровь лилась рекой, а на дымящиеся руины потом пришёл я со своими людьми. С чистыми руками, но не совсем чистой совестью. Тем более, если поднимется большой переполох, Сакакибара Дзюмпей непременно явится сюда лично из Осаки, и мы сможем под шумок его пришлёпнуть.
Не уверен, что подобный метод устроит Ямада-сана, но зато он целиком и полностью устроит меня, ведь я тогда смогу захватить пару-тройку объектов здесь. На весь район сил не хватит, но я могу радоваться и мелочам. Особенно таким, которые приносят сотни тысяч иен прибыли ежемесячно. Или даже миллионы.
Надо хорошенько об этом подумать. С наскока такие решения не принимаются и не реализуются.
— Пройдёмся, — предложил я.
Мы вышли из переулка, снова сливаясь с толпой туристов и местных завсегдатаев, и я с удивлением отметил, что вижу здесь улыбающихся японцев. Счастливых, довольных, пусть иногда пьяных, но улыбающихся, чего в других районах обычно не видел, ведь гораздо чаще все они бредут с работы или на работу, придавленные грузом повседневных проблем. Серьёзные, даже унылые. А здесь, в Кабуки-тё, сама атмосфера располагала улыбнуться.
Единственное, что отличало этот район от прочих туристических мест, так это отсутствие постоянных вспышек от фотоаппаратов и щелчков затворов. Если кто-то по недомыслию решал здесь пофотографировать, особенно людей, к нему быстро подходили местные и объясняли, что этого делать не нужно. Здесь находилось слишком много лав-отелей и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.