Андрей Костин - Убийственный аргумент Страница 18

Тут можно читать бесплатно Андрей Костин - Убийственный аргумент. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Костин - Убийственный аргумент

Андрей Костин - Убийственный аргумент краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Костин - Убийственный аргумент» бесплатно полную версию:
Бывший разведчик пытается парализовать работу конкурирующей фирмы. Неожиданно он узнает в руководителе той фирмы двойного агента, который много лет назад сдал нашу агентурную сеть за границей. И сразу же «охотник» за предателем попадает в «капкан»: его самого начинают преследовать не только работники фирмы, но и банда уголовников… Только смелость, решительность и помощь друга позволяют ему выбраться из казалось бы безнадежной ситуации и разоблачить предателя.

Андрей Костин - Убийственный аргумент читать онлайн бесплатно

Андрей Костин - Убийственный аргумент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Костин

— Для чего нанял?

— Чтобы помешать сделке, которую вы собираетесь заключить с фирмой «Октопус».

— Значит, он знал, что я в Москве?

— Он догадывался, что предстоящая сделка как-то связана с его именем. А остальное мы выяснили по ходу дела. Можно сказать, я пришел к вам по его поручению.

— Но как вы это докажете? Вы сказали, он сегодня погиб? Может, это такая же подделка, как и могила? После того, как я узнал о таком обмане, вряд ли поверю кому бы то ни было, что Вальтер — я знал его под таким именем — умер.

— Хорошо, — я допил второй стакан и поставил рядом с его, полным. — Я сделал то, что считал нужным: сообщил о судьбе вашего бывшего друга. Хотите — верьте, хотите — нет. Решайте сами — будете ли вы сотрудничать с «Октопусом».

— У меня нет выбора.

— Конечно. Если станет известно, что сколько-то лет назад вы дружили с советским шпионом… Могут начать расследование. И даже если не докажут, что вы с ним сотрудничали, все равно неприятностей не оберешься. Но только учтите — огласка не выгодна тем людям, которые вас шантажируют. Не меньше, чем вам. Если вы назовете фирму, имена людей, которые взяли вас за горло таким образом, вряд ли с ними захотят сотрудничать предприниматели, на которых нет компрометирующих материалов. Отказавшись от сделки с теми, кто убил вашего бывшего друга, вы рискуете. Но не очень.

— Я не боюсь огласки, — он покачал головой. — Я не так молод, и оставшиеся годы мог бы прожить где-нибудь в Мексике, — он усмехнулся, потом снова стал серьезным. — Дело не во мне. Дело в моей жене и дочери. Главным образом, в дочери.

— Не совсем понимаю…

— Я женился на вдове своего друга и удочерил их ребенка. Сейчас ей двадцать лет, она работает в крупной корпорации, выполняющей заказы Пентагона, замужем за подающим надежды политиком. Не удивлюсь, если через несколько лет мой зять станет губернатором. Теперь вы понимаете, что сделает правда с моей семьей, с моими детьми? То, что я разорюсь — невысокая цена, чтобы защитить их.

— Они все время будут в заложниках.

Он кивнул, выпил свой бурбон, а потом налил нам обоим.

— В шпионаже их не смогут обвинить, но с карьерой будет покончено.

Он снова кивнул.

— А это довольно скверно, когда ты понимаешь, что уже не сможешь прожить жизнь так, как предполагал, — закончил я.

— Теперь вы понимаете, почему я не откажусь от этого контракта, — он встал и сделал несколько шагов — до окна и обратно. — Из меня будут тянуть деньги, но им придется делать это осторожно, чтобы не привлечь внимания. Полагаю, меня хватит лет на пять. А там… там видно будет.

— Наверное, вы сейчас ненавидите своего бывшего друга?

— Почему — бывшего? — он посмотрел мне в глаза. — Если он погиб, как вы утверждаете, значит, у меня есть умерший друг. А то, что он был вашим шпионом — что ж, друзья иногда совершают поступки, которые преследуются законом государства. Но ведь от этого они не перестают быть вашими друзьями?

* * *

— Теперь не могли бы вы ответить на мои вопросы? — предложил я.

— Не уверен, что мне хочется это делать Я вам объяснил, что не изменю своего решения. И любое вмешательство может принести вред.

— Сожалею, но вы меня неправильно поняли. У меня свои счеты с неким Олегом Федоренко…

— Это же президент фирмы…

— И человек, который вас шантажирует, верно?

Стэндап не ответил.

— Как вы поняли, знаю я не намного меньше, чем он, но мне не нужны ваши деньги.

— У вас нет доказательств. А у него они есть. Фотографии, документы.

— Наверняка он хранит их у себя. Ведь это — его капитал. Вы не интересовались, кстати, как он их хранит? Ведь если это попадет в чужие руки, вас начнут шантажировать по новой.

— Конечно, спрашивал. — Стэндап ухмыльнулся. — Ведь состояние я сколотил сам, и умею торговаться. Я требовал от него гарантий. Документы находятся в сейфе банка, и никому, кроме господина Федоренко, туда не добраться. Ключ хранится у него.

— А в случае его смерти?

— Он прекрасно понимает, что я не Дон Корлеоне, и не буду подсылать убийц.

— Шантажист не может быть уверен в своей безопасности. Иногда добропорядочный отец семейства берет в руки топор, вместо того, чтобы платить вымогателю. Разве он не предупреждалмол, если со мной что-нибудь случится, документы получат огласку?

— Нечто подобное мы обсуждали, — согласился Стэндап. — Но в случае смерти господина Федоренко ключ от сейфа перейдет к его правопреемнику. Так что его жизнь или смерть ничего для меня не меняет.

— Кто может стать, скажем так, его наследником?

— По контракту, который мы заключили, вице-президент. У него сложные имя и фамилия. Могу попросить Кэтрин, когда она вернется, показать вам документы. И я…

— Вы?

— Конечно. Мы заключили контракт о создании совместной фирмы. Это — официальный документ, вы же понимаете, я не мог бы наличными выложить такие деньги. Сразу бы заинтересовалось ФБР, налоговый департамент. А так, мы соучредители. С каждой стороны — равный взнос. Равные права. Но только я своими правами не смогу воспользоваться, пока мне грозит пожизненное заключение за шпионаж.

— Значит, и банковский сейф вы могли бы открыть?

— По контракту, мы наследуем имущество друг друга. Кроме недвижимости. Все, что хранится в банковских сейфах и на банковских счетах. Будь у меня ключ…

— Не боитесь, что теперь Федоренко попросту вас уберет? Чтобы побыстрее влезть в ваши счета и сейфы.

— Есть один пункт. Я все продумал, — он усмехнулся. — В случае насильственной смерти одного из партнеров договор не вступает в силу до тех пор, пока ведется розыск преступников. Так что, если он захочет меня убить, чтобы сразу всем завладеть, то ему придется сначала самому на себя заявить в полицию.

— Можно заказать убийство, а потом все свалить на киллера.

— По закону преступниками являются как исполнитель, так и заказчик преступления.

— Иными словами, понадобится независимый убийца, — я хмыкнул.

— Кому — понадобится? — он насторожился.

— Одному из наследников.

— Вы говорите о вице-президенте? — уточнил Стэндап. — Ведь в случае смерти Федоренко права переходят к заместителю, а не ко мне.

— Вряд ли ваш компаньон станет доверять своему заместителю. У того возникнет слишком большой соблазн стать номером один. Ключ Федоренко хранит у себя — где-нибудь на цепочке на шее. Он вел с вами переговоры с глазу на глаз?

— Над контрактом работали юристы.

— Я имею ввиду предварительные переговоры, попросту говоряшантажировал он вас без свидетелей?

— Конечно, — американец вздохнул. — Для всех это — деловое соглашение двух фирм. Только я и Федоренко знали, что стоит за этим на самом деле.

«Нет, — подумал я, — еще знал Вадим. Но откуда?» — А не было ли поблизости телохранителя или переводчика?

— Он сам прекрасно говорит по-английски. Лучше вас, — заметил Стэндап.

— Я специализировался на испанском. Кстати, чтобы иметь доступ к банковскому сейфу, мало одного ключа.

— Конечно, должны еще удостоверить личность владельца. Или его правопреемника, — кивнул Стэндап. — Но пока Федоренко жив, он не позволит вмешаться никому другому. Я уверен, — покачал головой Стэндап.

— Вот именно. Пока жив. — я поднялся.

— Вы узнали то, что хотели? — Стэндап тоже встал.

— Да, почти… Вы мне так и не сказали, кто предупредил, что вам собираются продемонстрировать фальшивое надгробие?

— Сожалею, но я обещал этому человеку не называть его имени.

— Кстати, зачем вам понадобилась эта могила?

— Близкий мне человек пропал без вести, его признали погибшим, но в глубине души и я, и моя… его жена и дочь верили, что он…

— Все ясно. Скажите, а вы под Рождество ставили на окно свечу, чтобы он нашел дорогу к дому?

— Откуда вы знаете? Дочь, пока не подросла, часто спрашивала: когда же наконец Рождество? Может, на этот раз папа увидит ее свечу…

— Все-таки кто вас предупредил об обмане? — перебил я.

Он зря надеялся, что выдавит из меня слезу.

— Нет, — американец развел руками. — От меня вы не узнаете.

— Пожалуйста, скажите ему. — услышал я голос за спиной.

В дверях стояла Катя.

— Да, — Стэндап виновато посмотрел на нее, — мне сказала эта женщина.

— Очень опрометчиво с ее стороны, — заметил я.

— Я с самого начала понимала, что нельзя так обманывать, — она сняла очки и сжала их обеими руками. — Но боялась потерять работу, если откажусь. А потом… потом все-таки не смогла… Когда он рассказал, что это его лучший друг…

Катя продолжала третировать очки, и я подумал, что так недолго их и сломать.

— Ну вот, — Стэндап вздохнул. — Теперь вы все знаете.

— Кроме одного. Почему вы не приехали в рождественскую ночь в ресторан вместе с Федоренко?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.