Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка? Страница 19

Тут можно читать бесплатно Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка?. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка?

Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка?» бесплатно полную версию:
Полковник ФСБ Виктор Логинов отправляется в Венесуэлу расследовать диверсии, устроенные местными индейцами против российских нефтяников. Логинов отлично понимает, что за индейцами стоят куда более серьезные люди, которые не могут смириться с тем, что разработка нефтяных месторождений достанется России. После глубокой разведки удается получить информацию о причастности к терактам ЦРУ. Как и следовало ожидать, американские спецслужбы не намерены останавливаться, не достигнув цели, и готовят устранение непокорного Уго Чавеса. И теперь только от действий Логинова зависят жизнь венесуэльского лидера и многомиллиардные контракты…

Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка? читать онлайн бесплатно

Максим Шахов - Поваляем дурака, Америка? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Шахов

44

Венесуэла, Гвианское нагорье, массив Торрхейма

Логинов не представлял, с кем ему придется столкнуться, поэтому продвигался вперед с максимальной осторожностью. Рельеф идеально подходил для скрытных маневров. И хотя Виктор уже довольно давно не работал не только в горах, но и просто на местности вне населенных пунктов, он довольно быстро восстановил порядком позабытые навыки.

Днем Виктор пытался изучить имевшуюся у Домбровского карту, но она оказалась слишком крупномасштабной. В результате Логинов уяснил только то, что сейчас он передвигался по массиву Торрхейма, и то при условии, что он правильно перевел название с испанского.

Было довольно прохладно, но заметно теплее, чем в межгорной котловине. Недостатка в звуках не было. В кустарнике покрикивали птицы; в воздухе попискивали летучие мыши, гнездившиеся в норах, расположенных в стенах нагорья; в траве и кустах безостановочно что-то шуршало. Единственное, что во всем этом было положительным, так это то, что в этих местах не водились крупные животные. Впрочем, Логинов мог и ошибаться. Нет-нет, в его голове проскакивали мысли о всяких гигантских анакондах, которые, по идее, водились в устьях крупных рек, но вполне могли иметь и более сухопутных сородичей.

Один раз Виктору даже показалось, что причудливо изогнутый ствол приземистого дерева шевельнулся. Он замер и сидел неподвижно минут пять. После чего вдруг разглядел силуэт юркнувшей дальше по стволу ящерицы. Несмотря на все это, путь Виктор одолел без каких-либо происшествий. Судя по бликам костра, угадывавшимся справа, место их ночевки было уже совсем рядом.

Логинов приблизился к довольно большому массиву густого кустарника, который был колючим, так что пробираться через него было бы очень неблагоразумно. Справа кусты доходили почти до самого края нагорья, поэтому Логинову ничего не оставалось, как обогнуть их слева. Обход занял около десяти минут. Виктор по дуге начал приближаться к краю нагорья и тут вдруг уловил очень знакомый, но совершенно неуместный здесь запах.

Он мгновенно замер и присел. Ночь выдалась практически безлунной, но немного света через рыхлые облака, устлавшие небо бескрайним одеялом, все же проникало. И Виктор попытался рассмотреть, где находится источник запаха. Он был простой и сложный одновременно – так во всем мире пахнут автомобили.

Навряд ли это был грузовик, на нем по нагорью можно было и не проехать, не говоря уже о проблемах с топливом. Легковушки представительского, бизнес– и экономклассов тоже исключались. Так что, скорее всего, речь шла о внедорожнике. Виктор осмотрелся очень внимательно, но никакого подходящего силуэта поблизости не обнаружил. Это было довольно странно, поскольку запах ощущался вполне явственно.

И тут Виктор двинулся не вперед, а назад. Джип находился поблизости, но был отлично замаскирован. Из этого ничего не следовало, но интуиция подсказывала Логинову, что нужно как можно скорее отступить. Отойдя по дуге метров на десять, он опустился на землю и скользнул в кусты. Забравшись в них метра на три, Виктор замер…

45

Колумбия, Букараманга

Под конец полета Джек Мейер все же задремал. Ему опять снился кошмар, но на этот раз не такой ужасный, с теологическим уклоном. Мейер вроде бы выступал с кафедры перед собравшимися в зале прихожанами:

– Я призываю вас, братья и сестры, перестать лицемерить, оглянуться вокруг и наконец спросить себя: куда мы идем и тот ли это путь, который указал нам Господь?..

Однако до конца раскрыть своей пастве глаза Джеку Мейеру было не суждено. Самолет вдруг ощутимо наклонился, и Джек тут же очнулся. Приподняв голову в гамаке, он оглянулся на кабину.

Все было нормально, просто Идальго начал снижение. Мейер решил не вставать, только перевернулся и, проведя рукой по лицу, уставился в потолок. До самой посадки он думал, что на яхте все-таки путешествовать намного приятнее. И что, если Идальго не грохнется сегодня и на обратном пути, нужно будет обязательно купить себе какую-нибудь небольшую посудину.

По крайней мере, на этот раз Идальго не подвел. Посадка была не то чтобы идеальной, но вполне сносной. Гидроплан плюхнулся на выпущенные колеса и покатился, дребезжа и подпрыгивая. Судя по этому, приземлились они на какой-то запасной и давно не ремонтировавшейся полосе.

Когда самолет сбросил скорость, Джек выбрался из гамака. Пока он направлялся к кабине, моторы завыли вразнобой, и гидроплан начал разворачиваться. Мейер просунулся в кабину.

Идальго лихо закончил маневр, выключил двигатели и нажал на тормоз. Джек по инерции качнулся вперед. Идальго пробежал пальцами по тумблерам, расстегнул шлем и, повернув голову, сказал на фоне затихающего гула моторов:

– Букараманга, сеньор!

Сняв шлем, Идальго пружинисто выбрался из кресла. Мейер посторонился, пилот вынырнул из кабины и сказал по пути к двери:

– Сейчас заправимся и двинем дальше! Только пока не высовывайтесь…

Открыв дверцу, Идальго крикнул по-испански:

– Это я, Пабло! Как насчет сотни-другой галлонов бензина? Плачу наличными!

– Для тебя наскребу, Идальго!

– Порядок! – кивнул Мейеру пилот.

Подавшись назад, он выдвинул из-за правой стенки и опустил вниз легкий трап. Когда Идальго сбежал по нему на землю, Мейер выглянул. Метрах в двадцати от самолета, облокотившись о ручной пулемет, стоял латиноамериканец средних лет. Позади него виднелся аккуратный жилой модуль с распахнутой дверью. Идальго поздоровался с латиноамериканцем за руку, после чего они направились к двери модуля.

Мейер высунулся, огляделся и решил не выходить. Аэродром, на котором они приземлились, можно было назвать аэродромом с очень большой натяжкой. Для чего и кто его использовал, можно было только догадываться. А попасть под очередь что-то перепутавшего со сна охранника Мейеру вовсе не хотелось.

Он подался в грузовой отсек и, достав сигареты, закурил. Когда пару минут спустя снаружи донеслись голоса, Джек осторожно выглянул. Идальго направлялся к самолету, латиноамериканец быстро шел вдоль модуля влево.

– Вы где, сеньор? – позвал Идальго.

– Я здесь, – высунулся Джек.

– Сейчас Пабло подгонит заправщик, так что сигарету лучше затушите, – зевнул Идальго. – Я попросил сделать нам кофе. А пока можете немного размяться…

– Да я лучше в самолете посижу, – покачал головой Джек, приканчивая сигарету быстрыми затяжками. – А то тут у вас всякое бывает…

– Тоже правильно! – ухмыльнулся Идальго, бросив на Мейера быстрый взгляд.

46

Венесуэла, Гвианское нагорье, массив Торрхейма

Лежа под кустами, Виктор чутко прислушивался ко всем звукам. Наблюдатель или наблюдатели наверняка имели приборы ночного видения. Если они заметили Логинова, то вскоре должны были пойти по его следу. Либо уехать. Однако ни звука осторожных шагов, ни шума мотора Виктор так и не дождался. Несмотря на это, он пролежал абсолютно неподвижно еще почти полчаса. За это время кусты вполне можно было обойти по кругу, даже соблюдая предельную осторожность.

И Логинов решил, что пора действовать. На этот раз он двинулся к краю нагорья ползком, через кусты. Это было очень непросто, и на то, чтобы преодолеть десять метров, Виктор потратил около десяти минут. Зато теперь обнаружить его даже при помощи прибора ночного видения было невозможно. Еще через десять метров запах автомобиля стал настолько сильным, что Логинов понял – он где-то совсем рядом.

Джип и вправду обнаружился уже через минуту. Не заметил его Виктор в первый раз по очень простой причине. Джип стоял в своеобразном кармане, имевшемся на краю кустов. Сверху он был прикрыт маскировочной сетью, наброшенной на ветки кустов по периметру кармана. Таким образом, обнаружить джип было практически невозможно с воздуха и крайне трудно с земли – даже в светлое время суток.

Это Логинову здорово не понравилось, поскольку свидетельствовало о высоком профессионализме наблюдателей. Некоторое время Виктор лежал неподвижно в метре от джипа. Это был самый настоящий американский армейский джип, правда, устаревшей модели. Впрочем, в Южной Америке восемьдесят, а может, и все девяносто процентов автомобилей были давно устаревших моделей.

Логинов думал, как лучше поступить в сложившейся ситуации – то ли рискнуть и двинуться на поиски наблюдателя или наблюдателей, то ли дожидаться их здесь. Второй вариант был более безопасным, и Виктор уже решил было устраиваться поудобнее, как вдруг почувствовал едва уловимый запах пота.

Виктор инстинктивно чуть не вскинул пистолет-пулемет, но сдержался. Он продолжал лежать неподвижно, но сердце стучало как бешеное и голова работала со скоростью суперкомпьютера. Ситуация опрокинулась с ног на голову. Виктор думал, что лежит в засаде, поджидая противника, на самом же деле это противник поджидал его в засаде.

Если бы не мимолетный порыв ветра, прошедшийся по кустам, Логинов за запахом джипа мог бы и не учуять его. Скорее всего, противник затаился в кустах по другую сторону джипа. И, видимо, это был латинос, они отличались повышенной потливостью. Но противников могло быть и двое. Трое – навряд ли, поскольку в этом случае они применили бы другую тактику.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.