Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников Страница 19

Тут можно читать бесплатно Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников» бесплатно полную версию:

Роман о напряженной работе специалистов уникального подразделения КГБ. От мозгового штурма при подготовке секретной операции до реальной схватки с коварным противником в любой точке земного шара – путь, который по силам только мужественным и преданным своему делу профессионалам.
Война во Вьетнаме в самом разгаре. Чтобы сломить непокорных азиатов, американцы разрабатывают хитроумную операцию. Одно из подразделений переодевается в костюмы вампиров и делает несколько вылазок в джунгли. Вьетконговцы парализованы страхом, часть из них убита, часть попадает в плен. Слухи о появлении в джунглях настоящей нечисти быстро распространяются среди местного населения, вьетнамцы начинают отказываться воевать. На помощь им приходит подразделение спецназа КГБ «Дон» Вячеслава Богданова. Понимая всю необычность ситуации, советские офицеры решают применить против захватчиков особое
«Романы А. Тамоникова – о настоящих мужчинах, для которых понятия доблести, чести и долга – не пустой звук». – В. Колычев

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников читать онлайн бесплатно

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников

цепочки! Это уже политика! Представь: мы соберем толковые убедительные сведения, а кто-то в политических верхах их огласит должным образом. Так сказать, в нужное время и в нужном месте.

– Вот смеху-то будет! – фыркнул Рябов.

– Ну смеху или слез – это нам без разницы, – сказал Богданов. – Для нас главное – выполнить задачу.

– И с чего начнем? – спросил Соловей.

– С охоты на вурдалаков, с чего же еще! – сказал Богданов.

– Это будет славная охота! – хмыкнул Дубко. – Читал я такие слова в какой-то книжке… Кстати, а куда подевался наш профессор?

Искать Илью Семеновича не пришлось, он сам неожиданно вынырнул из зарослей.

– Друзья мои! – радостно провозгласил профессор. – Возможно, я вам ничем и не помог, но зато какой замечательный научный материал я собрал! Представьте себе – тексты заклинаний, коими вьетнамцы рассчитывают задобрить своих хтонических сущностей! Ах, какие же замечательные слова в тех заклинаниях! Сколько в них истинной, народной, первобытной поэзии! Я все записал. Позвольте, я процитирую вам всего несколько строк. И тогда вы поймете…

– Потом, уважаемый Илья Семенович! – сдерживая улыбку, прервал профессора Богданов. – Все будет потом! И наука, и поэзия. А сейчас, увы, всем нам предстоит суровая проза. А где проза, там и распределение обязанностей.

– Прошу прощения, но что означает на вашем языке распределение обязанностей? – поинтересовался Илья Семенович.

– Означает оно то, что каждый из нас должен находиться на своем месте, – пояснил Богданов.

– Вот как, – с некоторым недоверием произнес профессор. – И какое же место определено мне?

– Вот этот лагерь, – сказал Богданов. – Из которого вы не имеете права уходить. Никуда и ни при каких обстоятельствах.

– Но… – попытался протестовать профессор.

– Это приказ, уважаемый Илья Семенович, – мягко пояснил Богданов. – Вы полноправный участник нашей группы. А мы все – люди военные. Стало быть, на данный момент вы тоже военный. А военный человек обязан выполнять приказ беспрекословно – нравится он ему или не нравится. А чтобы вы, да и мы тоже, чувствовали себя спокойными, к вам будет приставлена охрана из вьетнамцев. С нашими вьетнамскими друзьями я об этом договорюсь. Вам все понятно?

– Вероятно, в данной ситуации я обязан произнести нечто вроде «слушаюсь» или «так точно», – довольно-таки унылым голосом произнес Илья Семенович. – Я прав?

– В целом, да, – сказал Богданов. – Может, у вас будут какие-то вопросы? Задавайте, я готов на них ответить.

– Разумеется, будут! – сказал профессор. – Я остаюсь здесь – это понятно. Ну вы куда же?

– А мы немножко повоюем, – ответил Богданов.

– Это опасно? – с тревогой спросил Илья Семенович.

– Ну что вы! – ответил за Богданова Дубко. – Никакой опасности! Так, нечто вроде игры в казаки-разбойники!

Профессор хотел что-то ответить, но ничего не сказал. Он лишь оглядел по очереди каждого из четырех спецназовцев, пошевелил губами и отвернулся.

Глава 11

Начать решили с охоты на вурдалаков – такой термин сам собой закрепился за будущими действиями спецназовцев, – какими бы эти действия ни были. С этой целью устроили еще одно небольшое рабочее совещание с участием четверых вьетнамцев – Вана, Тина, Вуя и Зунга.

– Значит, так! – сказал Богданов четырем вьетнамцам. – Мы хотим пристрелить парочку этих чудовищ из джунглей – кем бы они на самом деле ни были. И еще нескольких взять в плен.

Ван, Вуй, Тин и Зунг молча между собой переглянулись, помолчали, а затем Ван сказал:

– Как вы это собираетесь сделать?

– Без вас – никак, – ответил Богданов. – Нам будет нужна ваша помощь. Вы готовы нам помочь?

– Да, конечно, – сказал Ван. – Вы только объясните нам нашу задачу…

– Затем мы и собрались, – сказал Богданов. – Ван, я буду говорить, а ты переводи. Нужно, чтобы все понимали то, что я буду говорить.

– Хорошо, – проговорил Ван.

– Итак, повторяю, – сказал Богданов. – Нам нужно подстрелить нескольких этих клоунов и еще нескольких взять в плен.

Ван перевел слова Богданова. Тин, Вуй и Зунг обменялись между собой несколькими отрывистыми фразами, еще несколько таких же коротких фраз произнесли, обращаясь к Вану.

– Поясните подробнее, зачем вам это будет нужно, – попросил Ван.

– Поясняю, – терпеливо произнес Богданов. – Убитые нам будут нужны, чтобы показать, что они – обычные люди, а не какие-то там шеты или еще кто-нибудь. То есть их легко можно убить, а потому и бояться их не нужно. А пленные нам будут нужны, чтобы прилюдно снять с них их дурацкие костюмы…

– То есть показать, что все это маскарад? – уточнил Ван.

– Совершенно верно! – подтвердил Богданов. – А коль маскарад, то, опять же, здесь и бояться-то нечего. И некого. Слух об этом разойдется по всем джунглям и городам.

– Да, – согласился Ван. – Слухи у нас разлетаются быстро.

– Ну вот, видите! Слухи – разойдутся, а страх – исчезнет. Как раз то, что нам и нужно. Переведи своим товарищам.

Ван перевел. Вуй, Зунг и Тин на этот раз не сказали ничего, лишь обменялись друг с другом выразительными взглядами.

– Есть еще один момент, – сказал Богданов. – Взятые в плен – это источники информации. Думаю, это всем понятно.

– Да, – сказал Ван. – Нам непонятно другое…

– То есть каким способом мы одних убьем, а других возьмем в плен? – спросил Богданов. – Повторю: без вашей помощи – никак.

– Но чем же мы можем помочь? – спросил Ван.

– Мысль такая, – сказал Богданов. – Судя по всему, американцы затеяли серьезную широкомасштабную операцию. Мы думаем, что те три «вампирские» вылазки, о которых нам рассказали Тин, Вуй и Зунг, – это не предел. Для серьезной операции этого маловато. А значит, будут и другие спектакли. Причем, думается, уже не на лесных тропинках, а, скажем, прямо здесь, в этом лагере. Или в каком-то другом лагере, без разницы.

– Почему ты так думаешь? – спросил Тин у Богданова, а Ван перевел его слова.

– Потому что им нужен масштаб, – пояснил Богданов. – Иначе говоря, им нужно напугать сразу как можно больше людей. На то эта комедия и рассчитана, а иначе для чего ее и затевать? Ну а где больше всего людей? Правильно, в лагерях. Женщин, детей… А потому-то, скорее всего, сюда они и сунутся. Ведь знают же они, где располагаются ваши лагеря? Ну хотя бы приблизительно?

– Скорее всего, да, – ответил Ван.

– Ну вот, видите, – вздохнул Богданов. – Так что все очень даже логично, и все сходится… Ну а вы-то сами знаете, где находится ближайшая от вашего лагеря американская база?

– Конечно, знаем, – ответил Тин, а Ван перевел.

– Что ж, отлично, – выдохнул Богданов. – Это несколько упрощает дело. Мы так думаем, что соваться им в этот лагерь, как и в другие лагеря, не следует. Нечего им пугать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.