Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников Страница 22

Тут можно читать бесплатно Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников

Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников» бесплатно полную версию:

Роман о напряженной работе специалистов уникального подразделения КГБ. От мозгового штурма при подготовке секретной операции до реальной схватки с коварным противником в любой точке земного шара – путь, который по силам только мужественным и преданным своему делу профессионалам.
1975 год. ЦРУ разрабатывает план покушения на ливийского лидера Муаммара Каддафи. Сделать это планируется в день приезда в страну советской делегации, чтобы потом возложить на нее ответственность за теракт. Предотвратить убийство поручено группе спецназа КГБ подполковника Вячеслава Богданова. Как оказалось, обезопасить Каддафи от прицельного выстрела снайпера – это только полдела. Настоящая угроза исходит от скрытого и очень умного противника. Богданову нужно найти и обезвредить его в самые короткие сроки…
«Романы А. Тамоникова – о настоящих мужчинах, для которых понятия доблести, чести и долга – не пустой звук». – В. Колычев

Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников читать онлайн бесплатно

Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников

мусульман также сунниты. При налаживании контакта попробую на этом сыграть.

– Резонный довод, – похвалил Богданов критически осмотрев миловидное лицо блондина Зуйкова. – Только вот неизвестно, с кем тебе придется общаться, с религиозными мусульманами или с маловерами, для которых заповеди ислама – пустой звук.

– В арабских странах абсолютно неверующих мусульман не существует, – авторитетно заявил Уфимцев. – Даже если мусульманин не исполняет предписаний пяти Столпов ислама, он все равно остается верующим и богобоязненным человеком. Вернее, он чтит и боится Аллаха, но это, по сути, одно и то же.

– Ладно, убедил. – Богданов похлопал Уфимцева по плечу. – Переодевайся и отправляйся в порт. Не слишком усердствуй. Почувствуешь опасность – сразу уходи. До двадцати двух часов ты должен вернуться при любом раскладе: найдешь что-то или нет.

– Я справлюсь, товарищ подполковник, – заверил Уфимцев.

Через пятнадцать минут в доме остались только подполковник Богданов и лейтенант Зуйков.

– Товарищ подполковник, а что будем делать мы? – спросил Зуйков после ухода Уфимцева.

– Нам, лейтенант, досталось самое сложное, – без тени улыбки произнес Богданов. – Мы будем ждать.

– Да уж. Перспектива не самая веселая. Надо было в порт нам вместе с Уфимцевым идти. Пользы однозначно было бы больше, – уныло заметил Зуйков.

– Ничего, ты еще успеешь показать себя бравым разведчиком, – подбодрил парня подполковник. – А сейчас займемся систематизацией данных. Все, что имеем на настоящий момент, нужно свести воедино.

Богданов достал лист бумаги, карандаш и, усевшись за стол, принялся писать пункт за пунктом. Лейтенант Зуйков придвинул табурет и включился в работу. Тогда еще ни тот ни другой не знали, что ожидание окажется весьма долгим.

* * *

В то время как подполковник Богданов занимался систематизацией данных, майор Дубко и капитан Лепилин подъезжали к загородному дому Кабира. За рулем сидел Лепилин, Дубко занимал место рядом с водителем. Прохладный ветерок поддувал в открытое окно, развевая волосы майора, он слегка щурился и улыбался.

– Хорошее настроение, товарищ майор? – не выдержав, задал вопрос Лепилин.

– Почему бы ему не быть хорошим, капитан? Солнце светит, колеса крутятся, жизнь течет своим чередом. Не вижу причин для грусти.

– Не для грусти, конечно, – поправил Лепилин. – Но и победу праздновать еще рано.

– Я и не праздную, просто живу и наслаждаюсь жизнью. – Дубко выпрямился и потянулся, как обычно делают после долгого сидения. – Долго еще до секретного места?

– Кладбище видите? От него минут десять, если на машине. Но я бы лучше сразу пошел в обход, чтобы выйти ко рву с водой. И время сэкономим, и на глаза никому не попадемся.

– Машину опять бросишь? – Дубко нахмурился. – Если всякий раз автомобиль в незнакомом месте без присмотра оставлять, можно и без колес остаться.

– У меня все продумано, товарищ майор, – заверил Лепилин. – Я подъеду к церковной ограде со стороны сторожки, оставлю машину там, чтобы думали, будто она принадлежит работникам кладбища, тогда ее никто не возьмет.

– А если сами работники кладбища на нее позарятся?

– У них внедорожник и две легковушки. Думаю, еще одна машина им не нужна. – Лепилин свернул к кладбищу. – Товарищ майор, решайте уже, что делать будем, а то проскочим нужное место, придется возвращаться.

– Ладно, действуй по своему плану, капитан, – разрешил Дубко.

Лепилин обогнул кладбищенский забор, подъехал к приземистому домишке, заглушил двигатель. Пока никто из сторожки не вышел на звук двигателя, Лепилин быстро покинул машину, подав Дубко сигнал следовать его примеру. От сторожки дорога вела меж двух рядов редко посаженных деревьев и заканчивалась у колодца. Лепилин прошел мимо колодца и метров через пятьдесят остановился.

– Поселок видите, товарищ майор? – задал он вопрос Дубко.

– Вижу, – подтвердил Дубко. – Какой дом наш?

– Крайний слева. До него еще метров двести, дорога здесь немного под уклон идет, так что, если пойдем напрямую, нас в поселке заметят.

– И как предлагаешь идти ты?

– Лучше сделать крюк метров сто пятьдесят, там снова начинается что-то вроде перелеска. Укрывшись за деревьями, можно пройти почти до самого рва.

– Ну, веди, – скомандовал майор Дубко, и они двинулись дальше.

Добравшись до спасительной тени деревьев, оба опустились на землю. Дубко достал бутыль с питьевой водой. Сделал пару глотков сам, протянул Лепилину. Тот с наслаждением попил.

– И откуда только здесь такая жара, – ворчливо проговорил он. – Почти под тридцать сегодня.

– Это Ливия, дружок, а не Москва.

– Да понял я, понял. – Лепилин взмахом руки указал на группу деревьев, которые стояли несколько в стороне от посадок оливковых деревьев, через которые они все это время шли. – Видите? За ними спуск вниз и удачное место, чтобы переправиться через частокол на территорию загородного дома Кабира.

Дубко промолчал, и они двинулись дальше. За группой деревьев они остановились. Дальше предстояло ползти на животе, поэтому Лепилин решил дать последние указания старшему товарищу, которому предстояло взять сложный барьер.

– Двигайтесь за мной след в след, товарищ майор, – напутствовал он. – Как доберемся до края обрыва, достанем ножи и будем пользоваться ими как рычагом-держателем. На дне рва воды немного, она скорее для того, чтобы незваные гости оставляли за собой следы, но, если поскользнуться и упасть, можно и не выплыть. Местами там очень глубоко, думаю, имеются ловушки. И еще, завяжите чем-то нос и рот.

– Это еще зачем?

– Вода в арыке грязная, – пояснил Лепилин. – Под воздействием влаги и высоких температур вся растительность, которая попадает в воды рва, начинает быстро гнить. Гнилая листва и вода застаиваются, превращаясь в мерзкую жижу, которая издает ужасное зловоние.

– Что же ты раньше не предупредил? Я ни платка с собой не взял, ни шарфа.

– Простите, товарищ майор. Снова я промашку дал, – искренне расстроился Лепилин.

– Ладно, проехали, – махнул рукой Дубко. – Что-нибудь придумаю.

Он стянул рубашку, снял спортивную майку и приспособил ее на лицо вместо шарфа. Лепилин тем временем обмотал нос и рот трикотажным платком, который достал из рюкзака, забросил рюкзак на плечи и начал спускаться вниз. Добравшись до рва, он воткнул нож в древесину частокола и, держась за рукоятку как за перекладину, повис над водой. Майор Дубко следовал за ним на расстоянии вытянутой руки. Когда спуск почти завершился, Лепилин приостановил движение, осмотрелся и с силой ударил правой ногой по одному из бревен частокола. Бревно зашаталось, но устояло.

– Ты что творишь? Хочешь сбросить нас в воду? – негромко, но выразительно прошептал майор.

– Заметил, что бревно не очень прочно стоит. Надо его свалить, – так же шепотом ответил Лепилин. – По нему, не запачкавшись, переберемся на ту сторону. Нам ведь по дому ходить, оставлять следы нельзя.

Дубко одобрительно хмыкнул, спустился чуть ниже, уперся руками в край частокола и ударил по бревну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.