Михаил Нестеров - Тайная тюрьма Страница 23
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Михаил Нестеров
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2019-05-10 03:41:08
Михаил Нестеров - Тайная тюрьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Нестеров - Тайная тюрьма» бесплатно полную версию:Похоже, пояса шахидов уходят в прошлое. Террористы освоили другой метод — одна капля чистого рицина убивает до двухсот человек. Шейх Аллума, третий человек в «Аль-Кайде», уже выступил по ТВ с угрозами новых крупномасштабных терактов. Правда, сделаны эти заявления под контролем американцев. Ведь именно на тщательно охраняемой военной базе в джунглях Катваны и расположено производство рицина. И все же группа спецназовцев под командой Евгения Блинкова по прозвищу Джеб рискнула проникнуть на базу, чтобы уничтожить химическую лабораторию. Правда, сначала они должны обезвредить несколько десятков американских командос, которые охраняют свою базу так, что не подступиться...
Михаил Нестеров - Тайная тюрьма читать онлайн бесплатно
«Бред, бред, — думал Бриджес. — Все слова русского разведчика — бред. Что он знает обо мне? Только то, что сказал? Или приберег кое-что для очередной беседы? Он знает мои оперативные псевдонимы — это раз. Второе. Он знает о Стюарте. Он не назвал его по имени, а лишь обозначил его как номинального лидера. Третье: моя информированность о секретных тюрьмах ЦРУ».
Информированность. При этом слове у Рэя мурашки пробежали по спине. Он был настолько информирован, что порой боялся самого себя. Как там сказал Крис Веллер: "Все мы увязли в «Матрице»? Может быть, русские подозревают ЦРУ в грязной игре с пленными террористами, регулярно выходящими в эфир?
Рэй понимал, что одному ему не справиться с лавинообразным потоком вопросов. Только один человек на базе мог помочь ему разобраться в этом нагромождении.
Он застал Криса Веллера в трейлере. Майор забежал принять душ и сразу сослался на занятость.
— Я зашился, Рэй! На меня столько всего свалилось! С минуты на минуты ожидаю оперативников ЦРУ.
Сука, чувствую себя задолбанным интендантом. Они не жрать сюда едут, а у меня странные мысли в голове возникают: где их разместить, чем накормить, чем потрафить. Молю бога, чтобы американская проститутка с французским именем поскорее ублажила их. Я скоро с ума сойду! Я на следующей неделе в Куонтико собрался. Вот именно, собрался...
— Ты можешь меня выслушать?
Крис выставил два пальца:
— Две минуты. — Не теряя времени, он разделся в крохотной прихожей и скрылся за шторкой душевой кабинки. Тотчас оттуда раздался плеск воды и блаженные охи. Бриджесу ничего не оставалось, как вести разговор через полупрозрачную штору.
Веллер прервал его на полуслове:
— Кто тебе давал полномочия допрашивать русского?
— Раньше меня никто не спрашивал, — огрызнулся Бриджес. — В спину подталкивали: «Вперед, Рэй! Выбей из этого парня мозги, а заодно и показания». Я брал разведгруппу Абрамова. Он здесь месяц, и никто не задал ему ни одного вопроса. Что, в Лэнгли забыли о его существовании?
— Это не наше дело, — сердито отрубил майор. — Подай полотенце. Поищи в верхнем ящике комода.
Веллер вспомнил нелицеприятный разговор с шефом африканского отдела Оливером Кейси. Тот натурально наорал на командующего базой. Майор согласился с ним: да, он совершил ошибку, поместив в лагерь, где содержались одиозные личности от террора, русского разведчика. И выслушал в ответ шепелявую скороговорку: «Стены — особенно тюремные — имеют огромные уши. Умеющий уши да услышит».
У Веллера и в мыслях не было поиграть на триумфе. Согласно запоздалой инструкции из Лэнгли Абрамова следовало поместить в КПЗ окружного суда Катваны. Майор же действовал автоматически: мертвым русским диверсантам в «Матрице» нечего делать, а живому там самое место.
Майор вытерся насухо и прошел в гостиную. Приготовил свежую майку и носки. Пока он одевался, Рэй закончил свой рассказ. Веллер под ним тут же подвел черту:
— На то он и разведчик, чтобы подцепить любого на свой крючок. Сейчас он действует по принципу «выживание, уклонение, сопротивление, побег». Не пойму, чего ты всполошился.
— Кто мог сказать русским, что я на этой базе?
— О!.. — майор многозначительно округлил глаза. — База — ты прав. Но только база данных. Вот и все, Рэй. Хотя... — Веллер присел на оттоманку и на минуту задумался. — Задача Абрамова носила разведывательные функции, да?
— Я писал в рапорте. У русских спецназовцев не было взрывчатки, детонаторов, саперных проводов. Ничего, что бы указывало на диверсию. Его группе была поставлена задача найти лабораторию и зафиксировать ее на пленку.
— Я помню, у них был фотоаппарат с набором объективов.
— И очень хороший аппарат. Можно муравья в профиль снять, а можно — режимный объект с километрового расстояния. Ты-то чего насторожился?
— Возможно, Абрамов отвлекает тебя своими бредовыми идеями от главного. От лаборатории. Ты помнишь, какой скандал разгорелся вокруг рицина полгода назад?
— Да, — кивнул Бриджес. — Газеты писали о секретной лаборатории, находящейся под крышей ЦРУ. Якобы до двухсот граммов рицина было продано частным лицам.
— Русские обеспокоены этим фактом. Рицин может попасть и в Россию. Пусть не из этой партии, но из другой. Я не знаю, кто и кому продает отраву, но лаборатория находится под охраной моего подразделения. Она может эффективно существовать только в одном месте, где есть сырье для изготовления ядов и отравляющих веществ. Так вот, русские могут под шумок одной послать другую разведгруппу. Они фанатики, для них главное — выполнить задание. Я понимаю, ты не начальник базы. Однако я узнал о вашем разговоре. Ход Абрамова не стоит и выеденного яйца. Но он так или иначе привлечет к себе наше пристальное внимание. Наконец-то ему начнут задавать вопросы, но уже на другую тему, и он уведет нас в дебри своего бреда. Он отыграет время и подарит его другой разведгруппе. Он уже это делает, поскольку мы с тобой пошли у него на поводу: кумекаем, строим планы, пытаемся влезть в его мозги.
— Что ты предлагаешь?
— Сделаем так. Ни ты, ни я, ни кто-либо другой не вызовет его на допрос. Пусть мается в своей одиночке.
— Давай снимем последний вопрос: почему Абрамов подставился, грубо нарисовавшись перед аптекарем и черножопым майором.
— Бабангида. Себе на уме парень. — Майор сделал неожиданную сбивку. Он кивнул на дверь и покачал головой: — Когда я один в своем трейлере, мне кажется, что вокруг никого. Тишина, покой, уединение. Но стоит выйти наружу, и все меняется. Зеленые майки, зеленые штаны. «Тюлени» разминаются на спортплощадке, бегут по периметру. Мне они живыми не кажутся. Двести мертвых душ. Какой-то русский писатель написал книгу с таким названием. Может быть, Достоевский, потому что я больше никого не знаю. Слушай меня, Рэй. Ты возьмешь под контроль подступы к лаборатории.
— Почему я?
— Потому что у меня нет и пары свободных рук. Все заняты по уши одной проблемой по имени Мишель Гловер. Отбери пятнадцать человек, составь план и доложи мне. Пока, Рэй, мне действительно некогда.
Уже выходя из трейлера, Веллер вспомнил об одной вещи.
— Согласуй свои действия с Бабангидой.
— С какой стати? — нахмурился Рэй.
— Подступы к лаборатории лежат на его территории.
— Он что, метит каждый куст?
— Спроси у него. У майора своя задача. Как и другие старшины, он жаждет поймать журналистку. Так что не отвлекай его по пустякам. Да, ты не ослышался — по пустякам, — жестко добавил майор. — Ты отправляешься в рейд для того, чтобы не оставалось белых пятен. Я не верю, что русские затеяли двойную игру, основанную на аресте пяти человек. Именно столько насчитывала их разведгруппа. Ни о какой подставе речь идти не может в принципе. И еще одно. Твой капитан не может выйти оттуда, где содержатся террористы, угрожающие миру из афганских и пакистанских пещер. Было ошибкой поместить Абрамова в «Матрицу», но и нет возможности исправить ее. Потому никто и не торопился с допросами и нас сверху не подстегивали. Уже неважно, как скоро капитан даст показания. Он обречен. Разве ты не знал об этом?..
23
«Подождите. Человек, который может помочь с оружием, скоро приедет». Блинков при повторной встрече с Тонге надеялся услышать именно эти слова. Однако аптекарь не затронул тему оружия. Он по-деловому представил проводника и замолчал, получив комиссионные. Он словно забыл стихотворный намек Кокарева: «На полках за банками ты не прячешь берданки? Нам бы пригодилась пара-тройка стволов».
«Почему Тонге молчит? — спрашивал себя Джеб. — Может, ответ кроется в том, что покупка оружия — по сути, фикция? Ведь диверсанты Абрамова были прилично вооружены. Значит, не следует работать под копирку. Напрягли Тонге? Или Кокарев перегнул палку? Молчит сам Тонге или майор Бабангида не может решить задачу с пятью неизвестными? Или не могут принять решения американцы?»
Три главных вопроса. И ответ на них один, а не три. В крайнем случае Джеб не получит ни одного.
Тонге. Он мог скрыть информацию о русских, которые в открытую наехали на него. Он почувствовал замаскированную угрозу. Чтобы снять этот вопрос, он обязан доложить майору.
Майор Бабангида. Он ничего и никого не боится. Ему по фигу разведгруппы, зачастившие сюда. Он может сомневаться в своей компетентности. Он удачно начал и завершил операцию по обезвреживанию одного отряда и не прочь взять другой. И пока не решил этот вопрос. И хочется, и колется. Долг давит на него: «Доложи на американскую базу».
Американцы. База. Целое подразделение «тюленей». Им никакие раскачки не требуются. Они не в курсе второй диверсионной группы, иначе разговор об оружии давно состоялся. Имея превосходство в силе, они не станут забивать голову хитростью противника. На каждый болт с резьбой у них есть гайка с закавыкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.