Сергей Зверев - Секретный туннель Страница 24
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Сергей Зверев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-05-09 23:31:19
Сергей Зверев - Секретный туннель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Зверев - Секретный туннель» бесплатно полную версию:В далекой Венесуэле от рук неизвестных гибнет группа русских геологов-нефтяников. Подобное нельзя оставить безнаказанным, и в Южную Америку вылетает группа боевых пловцов под командованием майора Орехова. На месте спецы выясняют, что геологов уничтожила команда наемников, работающих на местного наркобарона Алехандро. Жизнь соотечественникам, конечно, не вернешь, но жестоко наказать убийц необходимо. Спецназовцы пускают в ход весь арсенал своих боевых навыков — и вот победа уже близка. Однако все карты боевым пловцам чуть не спутал таинственный главарь наемников, скрывающийся за безликим именем Боб Джексон…
Сергей Зверев - Секретный туннель читать онлайн бесплатно
Наемники выбрались из моторки на бетонный причал и с удовольствием разминали ноги и спины, затекшие за время долгого путешествия. Небольшое удовольствие сидеть, поджимая ноги под себя, подобно индейцам или каким монголам. Кэп закурил сигарету, его примеру последовали и остальные.
— Кэп, вы бы с ребятами отошли подальше со своими сигарками, — неуверенно подал голос еще не оправившийся от взбучки Чероки. — Тут что-то бензином воняет ужасно. Думаю, бачок с горючим подтекает. Неужели вы не чувствуете?…
…В нескольких километрах от базы в одной из проток покачивались на мутновато-темной воде два плавсредства: длинная деревянная лодка и двенадцатиметровый катер, еще недавно принадлежавший неудачливому пирату Хуану. В каюте катера за столом сидели все бойцы группы во главе с Ореховым и старик, представлявший нечто вроде народного ополчения. Перед Ореховым лежал раскрытый ноутбук, к которому были подсоединены еще парочка каких-то хитрых приборов с загадочно подмигивавшими цветными индикаторами. Одной рукой командир щелкал по клавишам компьютера, другой придерживал мягкий кружок наушников. Майор ткнул пальцем в точку на мониторе и, не скрывая злорадства, пояснил:
— Вот они и дома, голубчики. Вот она, чертова пещера Лейхтвейса…
— Тогда уж скорее пещера Али-Бабы и сорока разбойников, — улыбнулся Катков. Настроение лейтенанта да и всех членов группы было приподнятым. Все они рассчитали верно, бандиты все-таки получили маячок в подарок и привезли его на свой суперсекретный объект. — Я же говорил, что не может такого быть, чтобы они на такую красотку не клюнули! Они как Марию в купальнике увидели, так им все мозги и отшибло…
— Погоди, Скат, — Орехов остановил разглагольствования лейтенанта ладонью и прислушался к разговору, звучавшему в наушниках. «Тут что-то бензином воняет ужасно… Думаю, бачок с горючим подтекает…» Майор вдруг азартно хлопнул себя ладонью по колену и показал товарищам большой палец. — Ай, молодца, вот это, что называется, настоящий подарок…
Орехов схватил со стола нечто вроде телевизионного пульта, быстро защелкал кнопочками и, твердея лицом, ткнул в красную кнопку…
…Реакции Джексона, наверное, могла бы позавидовать и кобра. Когда под бетонными сводами оглушающе рванул взрыв, взметая столб водяных брызг и со свистом разнося во все стороны множество осколков и ошметок надувной лодки, Кэп мгновенно упал на вытянутые руки и откатился далеко в сторону. Еще падая, он успел отметить, что для Чероки сегодня выдался на редкость невезучий день. Взрыв подбросил наемника вверх и в сторону, и, казалось, Чероки на какую-то долю секунды завис в воздухе среди водяных брызг, а уж потом бесформенным мешком упал в воду…
Кроме невезучего маленького Джеронимо, не пострадал никто, если не считать несколько пустяковых царапин, полученных бандитами. Когда по приказу Джексона тело достали из воды, Чероки был еще жив, но и одного взгляда на истерзанное и обожженное тело было достаточно, чтобы понять, что этот парень свое по сельве отбегал.
Пострадавшего бережно положили на подстеленный на бетон кусок брезента, и наемники в мрачном молчании столпились рядом. Каждый втайне благодарил Деву Марию и всех остальных святых, что не он оказался на месте Чероки. Кэп молча присел рядом с умирающим на корточки, внимательно осмотрел раны и понимающе кивнул. Вроде бы и с искренним сочувствием.
— Да, паренек, не повезло тебе. Ты немножко потерпи, и все будет в порядке, — с этими словами Джексон быстро взвел курок своего «кольта» и выстрелил Чероки в голову.
— Кэп, зачем… — вопрос застыл на губах ошарашенного поступком командира здоровяка Сэма, старательно прикладывавшего платок к кровоточащей царапине над ухом.
— А ты что, хотел, чтобы наш Джеронимо мучился еще часа три? — с мрачным вызовом ответил Джексон, убирая пистолет в кобуру. — Поверьте, парни, я в этом знаю толк. Он все равно кончился бы. Но протянул бы еще не меньше пары часов. Думаешь, это кайф — подыхать в страшных муках? Пусть каждому из нас в подобной ситуации повезет и рядом окажется друг, который без фальшивых соплей пустит нам пулю в башку… Все, быстро прибрали тут все и разошлись! Всем отдыхать…
— Не рановато ли отдыхать собрался, рейнджер? — Шаркая по серому бетону подошвами, к наемникам приближался Алехандро, шумно дыша и злобно поблескивая темными глазками. Правда, несмотря на одышку, босс цепко держал в толстых пальцах неизменную сигару, вероятно, считая, что с ней он выглядит ничем не хуже самого Черчилля. — Ты и твои бездельники уже истребили всех спецназовцев, что кружат вокруг нас в сельве? Но я что-то не вижу доказательств твоих побед. Где их головы или хотя бы уши? И что тут происходит, черт вас подери? Или я что-то упустил и теперь у нас здесь взрывной полигон?
— На какой из вопросов мне отвечать? — тяжелым взглядом встретил босса Джексон.
— На все, сеньор Кэп, на все, — чуть понижая тон, пыхнул сигарой толстяк.
— Чужаков мы пока не истребили, сеньор Алехандро, но сделаем это в ближайшее время. Люди мотались по сельве как проклятые и имеют право на отдых. Тем более что через полчаса стемнеет и, сами понимаете, там и сам дьявол ничего не найдет. А взрыв… В лодке рядом с мотором есть бак с горючим. Там же, рядом в ящике, пара гранат валялась… Случилась утечка, и произошел взрыв. То ли проводка замкнула и заискрила, то ли наш бедняга Чероки неосторожно закурил. Результат вы видите сами: малыш лежит мертвый под брезентом. Вам я бы тоже советовал быть осторожнее с сигарами и не разгуливать по базе с огнем в руках. Тут бочки с бензином и солярой неподалеку — далеко ли до беды…
— Будем считать, что ты меня убедил, — важно кивнул Алехандро. — Хорошо, пусть твои парни отдыхают, а ты пойдешь со мной — надо кое-что обсудить…
Во время монолога командира наемников босс не проронил ни слова, лишь сопел, дымил сигарой и тихо злился. Кэп намеренно солгал про гранаты и так же намеренно повесил всю вину за происшедшее на Чероки — ему ведь уже все равно, а с мертвых какой спрос… Тем более не собирался Джексон сообщать боссу о том, что взрыв был мало похож на тот, что бывает при попадании огня в бак с бензином. Кэп ясно видел, что рвануло не сверху, рядом с двигателем, а снизу — из-под воды. Скорее всего, мину им приладили, пока они любовались на полуголую «художницу». Только вот этой толстой свинье об этом знать не нужно, а то от злобы лопнет, бедняга. Ребята, если кто и сообразит насчет взрыва, тоже будут молчать…
В кабинете босса мягко урчал кондиционер, и царила приятная сухая прохлада. Алехандро небрежно махнул на стоявшее рядом с массивным столом кресло, приглашая наемника присаживаться, сам же основательно утвердился за столом. Достал бутылку виски, плеснул в два стакана, вбросил в золотистую жидкость по несколько кубиков льда. Один из стаканов подтолкнул в сторону гостя, отхлебнул из своего и начал возиться с очередной сигарой. Когда первый клуб дыма поплыл к потолку, босс устало облокотился о столешницу и совершенно спокойным тоном спросил:
— Послушай, Джексон, что ты думаешь об этих людях, что прячутся в сельве и кружат вокруг нашей базы? Я кое-что соображаю в бизнесе, но в ваших военных штуках не очень-то силен. Что им нужно? И чего от них можно ожидать?
— Ну, во-первых, босс, судя по всему, их не более пяти человек, — оценив умение толстяка признавать, что он в чем-то может быть не компетентен, без малейшей иронии и неприязни ответил Кэп. — Во-вторых, думаю, это все-таки люди из штатовских спецслужб, и они охотятся никак не за грузом, который вскоре должен уйти в сторону Флориды, — для этого их слишком мало. О существовании базы они наверняка догадываются, но пока вряд ли нас выследили — так, кружат наудачу в потемках. Я бы предположил, что их послали сюда для того, чтобы они попытались найти базу и, в случае удачи, сообщили ее координаты своим боссам. То есть это больше разведывательная группа, чем боевая. А вот если они что разнюхают — тогда в сельву могут прибыть по-настоящему серьезные ребята, и будет их намного больше десятка.
— Ты хочешь сказать, что даже если эти люди каким-то образом засекут груз и обнаружат базу, то они сюда не сунутся ни под каким видом? — Алехандро явно пытался решить какую-то одному ему известную задачу. — И дадут субмарине спокойно уйти в рейс?
— Босс, вы бы затеяли драку, зная, что у вас за спиной всего трое парней, а врагов — сотня?
— Действительно, не идиоты же они… Груз придет завтра, — толстяк пыхнул сигарой, осушил свой стакан и тут же налил снова. — Тебе не предлагаю — после дела сможешь лакать сколько угодно, а пока ты нужен мне с ясной головой. Рейнджер, ты возьмешь всех свободных людей и проверишь всю округу, чтобы ни одна тварь не болталась рядом, пока субмарина не скроется в водах Ориноко. Сейчас главное — груз. А уж потом этих ублюдков можно будет без суеты отыскать и прикончить. Все, можешь идти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.