Я вернулся. Том 2 - А. Байяр Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: А. Байяр
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-09-19 07:14:49
Я вернулся. Том 2 - А. Байяр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я вернулся. Том 2 - А. Байяр» бесплатно полную версию:Я стал членом корпорации «Чен Групп» и постепенно поднимаюсь все выше, получая больше возможностей и влияния. Но чем я глубже погружаюсь в эту среду, то тем больше понимаю, сколько тайн еще предстоит раскрыть. Все ли тут так чисто и хорошо, как написано в отчетах или в корпорации творятся дела куда хуже, чем я изначально предполагал?
Я вернулся. Том 2 - А. Байяр читать онлайн бесплатно
Нет, не медицинская бригада ко мне пожаловала, а обеспокоенная на вид Харин. Молча присев ко мне на заднее сидение, она закрыла дверцу и уставилась на меня с немым вопросом на лице.
Верно, настало время отвечать на неудобные вопросы. Этого стоило ожидать, и я готов был взять на себя ответственность за случившееся.
— Знаю, у тебя есть право… — начал уже я.
— Как ты себя чувствуешь? — глядя в невидимую точку перед собой, перебила меня девушка.
— Легкие ожоги, — удивленно вскинув бровь, ответил ей. — Ничего серьезного.
— Легкие ожоги… — со сталью в голосе повторила госпожа Чен, только сейчас бросив мимолетный взгляд на мои руки. — Повезло. В какой-то момент я даже подумала, что ты уже не выберешься оттуда.
Губы ее были искусаны до крови, а пальцы мелко подрагивали, сжимая ткань комбинезона.
Как организатор, Харин считалась ответственной за любую ошибку, допущенную во время проведения мероприятия. Даже если лично не имела к ней никакого отношения. Разумеется, она переживала из-за случившегося. Более того, если мой трюк с перевоплощением в Ха Сунга закончился дисквалификацией, то опять же, ее не ждет ничего хорошего.
— Я дисквалифицирован? — поинтересовался у девушки между прочим.
— Нет, — обнадежила она меня. — Ты пересек финишную черту, и команде «Чен Групп» заслуженно досталось первое место. Мы выиграли, Алекс. Но с какой вообще стати… — гневно процедила Харин сквозь зубы, — ты решил, что я так просто спущу тебе это с рук?
— Да я не…
— Из-за чего ты потерял управление? — снова перебила она меня.
— Тормоза отказали.
— Даже удивительно, что подобного ты не предусмотрел, — недобро усмехнулась госпожа Чен под нос. — Я-то полагала, что ты всегда продумываешь свои действия на несколько ходов вперед. Причем в обход меня. Человека, который тебе доверился.
— И всё же мы выиграли, — с нажимом произнес я.
— Вот только ценой моих драгоценных нервов, — подытожила девушка, бросила на меня многозначительный взгляд и открыла уж было рот, чтобы сказать что-то еще, но передумала.
Затем поморщилась, словно от боли, и покинула салон машины по-английски. Не прощаясь.
Странно. Я-то думал, что она сейчас устроит мне самый настоящий разнос со всеми вытекающими, но этого не произошло. Резкая, холодная, взволнованная. Именно такой для меня открылась новая сторона Харин, с которой я прежде не был знаком.
Немного погодя меня всё-таки доставили в близлежащую больницу, обработали ожоги и наказали остаться в палате хотя бы на сутки. Вероятность внутренних повреждений после проведенных обследований стремилась к нулю, но доктора не могли исключать, что ночью мое состояние не ухудшится. Для меня это было маловероятно, но спорить я с ними не стал.
Госпожа Чен удосужилась связаться со мной только ближе к вечеру, и то посредством электронной почты. В достаточно сухой форме она оповестила меня о том, что выяснить причину неисправности тормозов после технической экспертизы не представлялось возможным. От болида практически ничего не осталось.
Хотя было ли это очередной диверсией со стороны «Мун Индастриал» или же недосмотром со стороны техников, сути уже не меняло. Мы выиграли, пусть победа и омрачилась неприятным инцидентом, транслируемым сейчас по общенациональным каналам.
Однако недолго я лежал в ВИП-палате в полном одиночестве и от нечего делать переключал каналы телевизора один за другим.
В сопровождении начальника службы безопасности личным визитом меня почтил сам председатель корпорации «Чен Групп» лично. Старый спорщик Чен Джи-Хун, будь он не ладен.
Будучи одетым в строгий костюмчик с иголочки, он вошел в мою палату без стука. Пододвинул к койке стул, уселся на него и уставился на меня так, будто видел впервые в жизни. Хотя, если так подумать… лицом к лицу с Алексом Валкером он, в самом деле, встретился сейчас первый раз.
А вот малолетнего Алексея Волкова видел не единожды, пусть и мельком.
— Менеджер Валкер… — медленно проговорил старик, смакуя каждый слог. Взгляд его зацепился за новостной сюжет по телевизору. Там как раз крутилась запись с камер квадрокоптеров, снимавших момент аварии и мое последующее спасение. — Уже купаетесь в лучах славы?
— Если бы, господин председатель, — коротко поклонился Джи-Хуну, плотно стискивая зубы. — Ведь меня там не было, а был один из пилотов вашей команды.
Старик понимающе ухмыльнулся. И все же была же причина, по которой он решил навестить меня собственной персоной. Интересно, какая же?
Глава 12
— Ваша самоуверенность, менеджер Валкер, могла стоить нашей репутации. Об этом я, полагаю, вы в курсе, — начал председатель, нарочито медленно растягивая слова в предложениях. — Но в то же время, — вскинул он густые седые брови, — считаю, что риск — дело благородное. И тот, кто его оправдывает, заслуживает внимания.
Я мысленно усмехнулся.
Значит, господин председатель заявился сюда для того, чтобы похвалить меня за проделанную работу? Верится в такое с трудом, но посмотрим, что будет дальше.
— К слову, я рад, что мне наконец-то довелось познакомиться с вами лично, — продолжил он в том же тоне, не дождавшись от меня ответа. — Разумеется, мне поступали отчеты о ваших достижениях. Более того, именно я рекомендовал вашу кандидатуру, как наиболее подходящую для сопровождения моей внучки.
Честно, не вполне понимал, к чему он клонит, и поэтому продолжал хранить молчание. Легче всего сейчас было взболтнуть что-нибудь лишнее. Перестраховаться не помешает.
— Приятно осознавать, что даже в столь немолодом возрасте я так же хорошо разбираюсь в людях, как и в начале своей карьеры, — улыбнулся Джи-Хун уголками губ.
А я, в свою очередь, мельком глянул на Ча Дохёна. Непроницаемый, как скала. Ни одной эмоции на лице этого мужчины не прочесть. Впрочем, ничего удивительного. И мне тоже следовало держать себя в руках хотя, признаюсь, делать это перед человеком, отобравшим у меня всё, было крайне сложно.
— Знаете, Валкер, говорят, что талантливый человек талантлив во всем. За столь короткое время проявить себя в, казалось бы, настолько несхожих друг с другом областях… Полагаю, всё то же самое с уверенностью можно сказать и про вас.
Он замолчал, лениво переведя взгляд на экран телевизора. Выпуск новостей как раз прервался на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.