Сергей Соболев - Последний бой Страница 29

Тут можно читать бесплатно Сергей Соболев - Последний бой. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Соболев - Последний бой

Сергей Соболев - Последний бой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Соболев - Последний бой» бесплатно полную версию:
Солидная «крыша» у крупных дельцов нефтебизнеса — люди из конторы с Лубянки. Под таким прикрытием можно не только лохов, но и всю страну кинуть на крутые бабки. Что они и делают. Только вот с «крышей» делиться не желают, а это чревато. Разъяренные «конторщики-оборотни» гоняются за богатенькими «кидалами» и расправляются с ними. Охота идет по всему миру — от Чечни до Парижа — и обретает такой кровавый размах, что в дело приходится вмешиваться ГРУ. Спецагент Андрей Бушмин, бывший морской пехотинец по кличке Кондор, оказывается в самом центре разборок. Кондор — опытный боец и одинаково хорошо дерется и на каменистых нагорьях Кавказа, и на скользкой палубе яхты, и на асфальте европейских столиц. Но с противниками ему на этот раз не повезло: они — настоящие профи, умеющие драться не хуже Кондора. Что ж, тем интереснее...

Сергей Соболев - Последний бой читать онлайн бесплатно

Сергей Соболев - Последний бой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соболев

"Что поделаешь, — думал Андрей, с легкой иронией как бы оглядывая себя со стороны, — приходится рядиться в чужую шкуру. Действовать по пословице — «с волками жить, по-волчьи выть...»

И все же надо быть тупицей или вовсе полным кретином, чтобы не признать очевидные истины: существует одежда поудобнее, нежели армейский полевой камуфляж, есть более вкусная и аппетитная еда, нежели в столовке ханкалинской базы, и вообще есть места более приятные, нежели смахивающий на полуразложившийся труп город Грозный или «пыточная» в балашихинской учебке, где «инквизиторы» пытались склонить его к даче «чистосердечных показаний».

* * *

Выбор Бушмина пал на стройную брюнетку со стрижкой «каре», делавшей ее похожей на молоденькую Мирей Матье. На девушке было платье с низким вырезом; нежные полушария грудей частично просматривались в декольте, но все в меру, вполне пристойно, дабы оставить простор для смелых мужских фантазий. Назвалась она странно, на мужской манер — Федор (возможно, в миру ее зовут Феодорой или еще простонародней — Федорой). Что касается ее подруги, то она назвалась Надей (Серж, усадивший шатенку рядом с собой, тут же стал звать ее на свой манер — Надин).

Пока Поляков общался на французском с официантом, а в тон ему щебетали и их спутницы, которые, кажется, уже достаточно бегло выучились говорить на языке лягушатников, Бушмин успел осмотреть большую залу «Тур д'Аржан», обращая внимание на расположившихся за столиками клиентов заведения. Вчера вечером, еще находясь в Москве, он — по просьбе самого Мерлона — созвонился с «клиентом», который к тому времени уже находился в Париже. «Где и когда?» — спросил у него Бушмин. «Завтра вечером... где-нибудь в людном месте... желательно при свидетелях... наш общий знакомый, полагаю, объяснит вам, в чем заключается „фишка“... ресторан или ночной клуб... что-то в таком роде...» Бушмин из всех парижских заведений знал лишь два, где ему прежде доводилось бывать: «Мулен Руж» и этот самый «Тур д'Аржан», в который так просто хрен попадешь. Из вредности он забил «стрелку» в «Серебряной башне», сказав, что будет там после десяти вечера с небольшой компанией (он знал, что у Сержа Полякова здесь крутой блат). «Ладно, договорились, — сказал „клиент“. — Я тоже скорее всего появлюсь там не один...»

* * *

Было уже начало одиннадцатого вечера, но «клиент» на горизонте пока еще не просматривался.

Предварительный заказ — в плане меню предстоящего им ужина — Серж Поляков сделал еще днем, по телефону. Из легких закусок на столе присутствовали рулетики из лангустов, оливки, овечий сыр, рыбное суфле, какие-то моллюски. В качестве аперитива они пропустили по фужеру «бланк дэ бланк» от «Моэт и Шандон». Серж умело поддерживал беседу, девушки были очень милы и в меру сексуальны, язычок у каждой тоже был подвешен будь здоров, по-своему, конечно, по-женски. Так что Бушмину оставалось лишь вставлять изредка свои реплики, слегка выпивать и перекусывать и еще делать вид, что он от всего этого тащится, что ему здесь оч-чень комильфо, что именно здесь, в Париже, в этой прекрасной компании он ощутил, что такое сладкая и магическая «дольче вита», что именно об этомон мечтал в своем офисе, где-то в заснеженной Москве, глядя из окна на огромный, странный, нелепый город, где соседствуют отвратительнейшая нищета и вопиющая роскошь, где ужасные «пробки» на улицах, самые гнусные в мире менты и расплодившиеся в изобилии нахрапистые молодые люди с бесконечно циничным взором и поистине бульдожьей хваткой...

Пока у него в голове крутились эти мысли, официант достал из серебряного ведерка бутылку «Брют Империал», откупорил шампанское и разлил по фужерам: настал черед второго аперитива, под который хорошо пошли тарталетки с мясом морских ежей и мидии с пряными тостами.

Стол, за которым они так комфортно расположились, находился непосредственно у панорамного окна, через которое открывался великолепный вид на щедро иллюминированные огнями набережные Сены и подсвеченный со всех сторон мощными прожекторами собор Парижской Богоматери. Полюбовавшись несколько секунд заоконным ландшафтом, Андрей повернул голову к Полякову и сказал:

— Спасибо, Серж. Классный ужин, отличная у нас подобралась компания. А что, трудно, наверное, сюда попасть со стороны? Я бы хотел порекомендовать это заведение некоторым из своих знакомых.

— Без блата? — подхватил разговор Поляков. — Не думаю, что это возможно. То есть заведение это не клубное, отнюдь не закрытое. Но столики в системе «Гранд табль дю Монд» принято резервировать за несколько недель до предполагаемого визита в ресторан.

* * *

Ровно через час после начала ужина подали фирменное блюдо — утку по-пекински под апельсиновым соусом. Но не успели они еще приступить к горячему, как в сопровождении метрдотеля в зал вошла небольшая компания, на которую Бушмин, естественно, сразу же обратил пристальное внимание. Это были две молодые женщины в вечерних платьях — одна из них, роскошная темноволосая женщина лет двадцати пяти или чуть постарше, была в перчатках выше локтя и меховой накидке, частично прикрывавшей ее великолепные обнаженные плечи и спину — и двое мужчин в вечерних костюмах, одному из которых явно еще не было и тридцати, а другому, наоборот, порядком за сорок.

— Это мэтр Анри Мишон, — чуть понизив голос, сказал Поляков. — Известный адвокат, человек с оч-чень серьезными связями и возможностями.

Но Бушмина в данный момент интересовал не французский адвокат, пусть даже и широко известный в узких кругах, а остальные трое. Вернее сказать, прежде всего его интересовал именно молодой человек, чье обличье, скажем так, ему было знакомо.

Метрдотель вел их к дальнему столику, накрытому на шестерых, но пустовавшему до сей поры. Компания должна была вот-вот пройти мимо того стола, где сидел Бушмин и его нынешние сотрапезники. Андрей не знал, стоит ли ему что-то сейчас предпринимать, но инициативу с ходу взяла другая сторона, а именно «клиент», про которого он недавно думал, что тот черта с два сможет попасть сегодня в этот крутой кабак...

— О-о-о, какие люди! — притормозив возле их столика, воскликнул молодой человек. — Андрей?! Вот так встреча, вот так сюрприз!

— Здравствуйте, Георгий. — Бушмин в свою очередь изобразил на лице бурную радость. — Вас я тоже не ожидал увидеть в Париже... и уж тем более здесь!

Извинившись, он выбрался из-за стола, накоротке обнялся с молодым банкиром, как будто они действительно были очень близкими друзьями.

— Ну и задали же вы мне задачку, — успел шепнуть ему на ухо Захаржевский, которому, надо признать, очень шел его вечерний костюм. — Пришлось действовать в экстремальном режиме. — А затем уже громче, адресуясь своим, сказал сначала по-русски, а затем по-английски, вероятно, для местного адвоката: — Знакомого встретил! Тоже любитель экстремальных видов спорта! Идите за столик, а я сейчас подойду.

— Серж... дамы... это мой хороший приятель, — еще раз легонько хлопнув банкира по спине, сказал Бушмин. — Настоящий любитель экстрима! Недавно вот мы развлекались с ним на Северном Кавказе, в Приэльбрусье с горочек катались. Знаете ли, покруче, чем в каком-нибудь Куршевеле...

— Андрей, ты как оказался в Париже? — спросил Жорж. — По делу здесь или...

— Или, — сказал Андрей. — Выписал себе отпуск. Сегодня, кстати, первый день гуляю. — А ты, Жорж?

— Ты знаешь, дружище, я тоже отдыхаю, — обрадовался банкир. — Не объединить ли нам наши усилия? Какие у тебя планы? Э-э-э... Я вижу, вам уже утку подали? Покидаю вас, покидаю... Андрей, мы ведь еще поговорим? Бон аппети-и...

Когда он отошел, шатенка, глядевшая на него все это время как завороженная, сказала:

— Ва-ау! Это ведь Жорж Захаржевский! В прошлом году в Куршевеле и на Ривьере он присутствовал на всех серьезных тусняках! Хм... Мужчины, а не выпить ли нам еще шампанского?

Уже в первом часу ночи, когда обе компании вполне отдали должное поварам этого заведения и продегустировали кое-что из винного погреба «Серебряной башни», к столику Андрея вновь подошел Захаржевский.

— Андрей, какие у вас планы? — спросил он. — Не прокатиться ли нам всем в ночной клуб «Парадиз»? Это совсем недалеко отсюда, минутах в десяти езды.

Бушмин посмотрел на Полякова. Тот слегка улыбнулся и развел руками.

— Завидую я вам, молодым, — сказал он. — Раньше и я такой был. Конечно, Андрей, отдыхайте. Париж и ночью прекрасен! Э-э-э...

— Федор, ты ведь поедешь со мной... кутить? — поняв, на что намекает его парижский знакомый, спросил Бушмин у брюнетки.

— Хоть на край света, милый Андрей, — заверила его красотка.

— Мы с Надин закажем такси, — сказал Поляков, — а вам оставим лимузин.

— Думаю, в этом нет необходимости, — все с той же полуулыбкой на губах заявил молодой банкир Захаржевский. — Нас у подъезда ожидает свой лимузин, в котором найдется место для двоих. Ведь мэтр Мишон отказался ехать с нами в райское местечко, ссылаясь на возраст и загруженность делами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.