Я вернулся. Том 3 - А. Байяр Страница 3

Тут можно читать бесплатно Я вернулся. Том 3 - А. Байяр. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я вернулся. Том 3 - А. Байяр

Я вернулся. Том 3 - А. Байяр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я вернулся. Том 3 - А. Байяр» бесплатно полную версию:

Мой план постепенно претерпевает изменения. Я, конечно, понимал, что всё не может быть идеально, но не ожидал, что дела примут столь крутые обороты. Подпольные аукционы, приветы из прошлого... И ведь это лишь самая вершина того, с чем мне придется столкнуться.
Тем не менее я иду дальше на пути к своей мести. Даже самому интересно, чем она может обернуться для меня впоследствии?..

Я вернулся. Том 3 - А. Байяр читать онлайн бесплатно

Я вернулся. Том 3 - А. Байяр - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Байяр

стиснув челюсти, вынудил себя отвесить Джи-Хуну уважительный поклон. Того элементарно требовал этикет, даже с учетом того, что пересеклись мы в столь неформальной обстановке.

— Если ненадолго, то ладно, — проворчал председатель, неторопливо поднимаясь на ноги. Его тут же подхватил под руку господин Ча. — Ох, не такой уж я немощный, Дохён, чтобы возиться со мной, как с паршивым щенком. Тебя еще переживу, помяни мое слово…

Проходя мимо меня, старик задержался, чтобы бросить напоследок:

— Только попрошу не нервировать ее, менеджер Валкер. Она и так пережила сильный стресс.

— Разумеется, господин председатель, — так же тихо ответил ему и прошел вглубь палаты.

Детективу Кёну он вообще не сказал ни слова. Затишье перед бурей? Или же председатель не хотел устраивать разборки на глазах пострадавшей внучки? Хотя неприязненный взгляд, которым он одарил лейтенанта, говорил куда красноречивее всяких слов.

— Алекс, — тепло улыбнулась мне девушка, как только я присел перед койкой. Джинхёк так и остался стоять позади меня, положив руку на спинку стула. — Не обращай на него внимания, — чуть тише добавила она, наблюдая за покидающим палату дедом. — Наверное, вымотался с дороги. Говорила же ему не приезжать, пока не поправит здоровье…

Выглядела Харин неважно. Растрепанные локоны разметались по подушке, губы покрылись мелкими трещинками, а под глазами пролегли легкие темные круги. Белый больничный халат скрывал прооперированное и перевязанное ранение в области груди, и моей подопечной, в самом деле, безумно повезло, что шальная пуля не задела ни одного органа. Вероятность этого была велика.

— Лучше скажите, как ваше самочувствие, госпожа Чен, — перевел я тему.

Начнем издалека, а дальше посмотрим, в какие дебри приведет наш разговор. Конечно, я понимал, что меньше всего Харин хотела бы сейчас затрагивать тему своей вчерашней поездки, но мысль о том, каким образом наследница оказалась на пристани, всё еще крутилась в голове. Постараюсь быть мягким, но при этом настойчивым.

— Уже намного лучше, чем после наркоза, — повела девушка плечами и тут же поморщилась. — Помню, мне как-то вырезали аппендицит. Лет в двенадцать. Доктора говорили, что я пела песни на всё отделение во время выхода из-под наркоза…

— Неужели?.. — с усмешкой изогнул я бровь.

— Да, — широко улыбнулась та. — В этот раз всё повторилось в точности. Даже стыдно немного… ну да ладно.

— Госпожа Чен, — раздался неуверенный голос лейтенанта за моей спиной. — Я бы хотел…

— Не нужно, — оборвала его Харин на полуслове. — Я знаю, кто вы такой, детектив Кён. Не один раз пересматривала ваше интервью. И знаю, что сама во всем виновата. Наверное… это, наоборот, мне следовало бы просить у вас прощения за то, что вмешалась.

Эх, святая простота. Чем больше я узнаю Харин, тем сильнее понимаю, что ничего общего у них с алчным дедом нет. Помимо, разумеется, кровного родства. Но от него уже никуда не денешься.

— Госпожа Чен…

Даже Джинхёк остался озадачен ее ответом, ну а, по мне, настало самое время для того, чтобы осторожно задать уточняющие вопросы.

— Кстати, раз уж зашла речь… — начал я, и девушка тут же закусила губу. — Ты ехала за нами? От самого Хвангапура?

— Я… — заговорила уж было госпожа Чен, но замешкалась.

Целая смесь самых разнообразных эмоций заиграла на лице Харин, пока она подбирала нужные слова. Щеки ее постепенно начали пунцоветь, несмотря на бледность кожи в целом.

— Я поехала к тебе, чтобы поговорить. Поговорить о тех людях… Увидела, как ты садишься в машину, и не удержалась.

— Госпожа Чен… — демонстративно закатил я глаза, на что девушка смутилась еще сильнее. — И не лень вам было до самого Сивона за нами гнать?

— Если бы я знала, куда и с какой целью ты туда поехал…

— … то всё равно увязались бы следом, — завершил я за нее. — И не жаль вам было господина Ча, которой от выговора не отделается, что не уследил за вами тем вечером? Уже в который раз вы в одиночку отправляетесь на поиски приключений. Еще и на ночь глядя.

— Только не говори, что пришел навестить меня лишь ради того, чтобы отчитать, — состроив обиженное личико, отвела Харин взгляд к приоткрытому окну.

— И буду отчитывать до тех пор, пока не поймете очевидного, — оставался я при своем. — Вы — наследница корпорации «Чен Групп», и жизнь ваша стоит намного дороже, чем наши вместе взятые, — кивнул в сторону Дохёна, который наконец-то соизволил присесть на соседний стул. — Вы рождены в семье, в которой капризничать чревато серьезными последствиями. Как для вас лично, так и для остальных. Да ваша смерть могла бы повлиять на цену акций корпораций, что могло отразиться на всех сотрудниках!

Должно быть, я снова перегнул палку. Вряд ли до госпожи Чен можно было достучаться подобным образом. В конце концов, она уже четыре года назад переступила порог совершеннолетия, а повлиять на характер взрослого человека и пытаться его справить — себе дороже.

— А что насчет тебя? — неожиданно перевела девушка стрелки, хитро прищурившись. — С каких это пор менеджеры-аналитики содействуют расследованию преступлений? Или помимо стрелкового клуба ты еще и кружок криминалистики посещал?

Ну да. Вот тут я немного прокололся. Конечно, тогда я был в маске, но раз уж Харин целенаправленно следовала за мной, нетрудно было догадаться, чье лицо под этой маской скрывалось. Да и сейчас, когда мы пришли сюда с детективом в том же составе… Короче говоря, неудобно получилось. Надо бы решить этот вопрос, не откладывая его в дальний ящик.

Не думаю, что девушка поверила в мою историю про приятеля из Сеула, однако Джинхёк был рядом, и следовало придерживаться ранее сочиненной легенде.

— К тому же, — добавил я как бы между прочим под конец своего рассказа, — мои навыки не раз спасали вас прежде. Может, я и пришел на должность менеджера, но некоторым людям свойственна разносторонность. Я к ним тоже отношусь.

— И при этом ты, пожалуй, самый… разносторонний человек, которого я знаю, Алекс, — задумчиво протянула Харин, но вроде бы сухим из воды мне выйти удалось.

Надолго мы с детективом задерживаться в больнице не стали. Госпоже Чен, пережившей серьезное ранение, необходим был покой, да и на вопросы мне с горем пополам ответили.

Попрощавшись с девушкой и покинув палату, вновь наткнулся на старика-председателя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.