Артур Кварри - Коммандо Страница 30
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Артур Кварри
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 38
- Добавлено: 2019-05-10 03:57:29
Артур Кварри - Коммандо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артур Кварри - Коммандо» бесплатно полную версию:Бывший командир отряда спецназначения «коммандо» попадает в экстремальную ситуацию, где от его действий зависит жизнь дочери, похищенной с целью вынудить его совершить виртуозное политическое убийство…Но с бывшим «коммандо» шутки плохи, они превращаются в тотальную войну, в которой он один заменяет целую армию…Эта книга из выпускаемой в 1993 году серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В серию вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
Артур Кварри - Коммандо читать онлайн бесплатно
Покончив с «грязной» работой, Джон подошел к окну, прикрытому щитами, открыл и негромко позвал:
— Синди!
Теперь девушка без труда нашла его, благодаря льющемуся из окна свету. Метрикс втянул ее в проем и аккуратно закрыл створки.
— Я все осмотрел, — сообщил он. — Самолетов здесь нет.
— А твоя дочь?
— Ее тоже, — Джон принялся разглядывать карту. — Они держат Дженни где-то в другом месте.
— Да? — Синди подошла к столу и принялась изучать папки. — А что это за компания? Она имеет какое-то отношение к твоему делу?
— Судя по всему, здесь техническая база по подготовке военной техники.
Девушка удивленно повернулась к нему.
— Но ты же сказал, что тут нет самолетов?
— Конечно, — подтвердил он. — Только танки и пушки.
— Ого, — Синди присвистнула.
— Хм… — Джон поднял листок с записями, который оставил военный. Тот самый, что покоился сейчас в стенном шкафу. — Эти координаты где-то в районе Санта-Барбары… Долгота…
Метрикс закончил расчеты и принялся отмечать на карте нужную точку, что-то продолжая бормотать себе под нос.
— Странно, — вдруг сказала Синди, — смотри-ка… — Она протянула Джону стопку бланков. — Здесь накладные на получение топлива. Преимущественно, дизельного.
— Да. Для танков, — кивнул Джон, не отрываясь от карты, — Дизельное топливо используется в военной технике.
— Это я знаю, но одна из этих накладных на заправку самолета, — девушка еще раз пробежала бумагу глазами. — Гидроплан, — добавила она. — Это очень похоже на гидроплан. 250 галлонов. И, кстати, накладная еще не использована.
Джон нашел нужную точку на карте. Венесуэла.
Он думал. Гидроплан. Ну конечно. Когда Керби прилетел к нему, Метрикс тоже слышал звук двигателя гидроплана, класса «Вески». И даже видел его.
Джон закрыл глаза, восстанавливая в памяти картинку суточной давности.
Белое крыло появляется из-за скалы, затем корпус. Стоп. Номер. Номер на крыльях. Метрикс напряг память. «Экс-3–484». Или «448»?
— Стоп. Там указан номер самолета?
— Да. — Синди снова посмотрела в бланк. — «Экс-3–448». Самолет-гидроплан, класса «Вески».
— Все сходится, — засмеялся Джон. — Чудесно. Ты молодчина, Синди. Мы нашли ее.
Девушка улыбнулась.
— Ты знаешь, где она?
— Теперь знаю. — Джон схватил красный карандаш и жирно обвел маленький островок у побережья Венесуэлы. — Здесь. Родригес держит Дженни на этом острове.
Синди прикинула расстояние и кивнула.
— Похоже. Горючего как раз хватит для того, чтобы долететь туда и обратно.
— Там не указано место стоянки самолета?
— 34-я станция. Пирс «Пасифик». Это рядом с Сан-Пьедро.
— Отлично. Теперь мы все знаем. — Джон подошел к окну. — Больше нам здесь делать нечего. Пора убираться.
Синди кивнула, соглашаясь.
Они выбрались через окно и побежали к воротам.
* * *Шесть часов двадцать три минуты до…
…Керби знал ответы на мучившие его вопросы. Теперь он отчетливо представлял, КАК именно все произошло. Генерал понял сразу, стоило ему увидеть первую фотографию.
(…Родригес, улыбаясь, пожимал руку сенатору Хоскинсу. Но Керби заинтересовали не они, а те, кто стоял у них за спиной: Абрахам Кук и Клайв Беннет.)
— Нам удалось достать эти фотографии только благодаря отличным связям. Я обещал вернуть их через два часа, — сказал капитан. — Парень, который выдал их мне, — мы с ним вместе начинали службу, — сказал, что информация строго засекречена. Он вообще не имел права делать этого, даже на минуту.
— Спасибо, Берни, — генерал кивнул. — Я верну все через час, можете не беспокоиться. Вот еще что, подготовьте специальный отряд. Возможно, эти люди понадобятся в самое ближайшее время.
— Да, сэр.
— Бы можете идти, Берни.
— Хорошо, сэр.
Капитан вышел.
А Керби принялся листать досье. Вернее, его засекреченную часть. На первой же странице содержалась интересная запись.
«Александро Родригес и Дуэйн Хоскинс (через подставных лиц) под прикрытием компании „Патриа Энтерлрайзес“, занимаются контрабандой оружия в страны Латинской Америки и Ближнего Востока. Сведения не проверены! Источник: осведомитель Уолтер Страуб (уровень надежности С-3). Более подробной информации не имеется.»
Вот так. Все проще простого. Хоскинс, заведуя военными контрактами, помогает переправлять оружие за рубеж. Чудесно, мать твою!
Значит, так. Кук и Беннет знают друг друга. Скорее всего, утечка информации — Беннет. Тогда все встает на свои места. Форестона и Лоусона убили, чтобы вынудить Керби раскрыть Метрикса. И Беннет помогал им в этом. Вероятно, в момент взрыва его уже не было на борту, поэтому-то и не нашли тело.
Родригес. Зачем ему затевать все это дерьмо? Военный переворот в Альверде? Возможно. Даже наверняка. Джон, близко знающий президента Веласкеса, должен убить его, а Родригес захватит власть. Наверняка, так все и планировалось.
Так. Дальше. Адреса. Вот: «Патриа Энтерпрайзес». Три склада. Бангор, штат Мэн; Сан-Франциско, штат Калифорния; Джексонвилл, штат Флорида. Проверялись федеральными агентами. Все чисто. Интересно. Хотя, скорее всего, у Хоскинса есть связи в ФБР. Он мог знать о проверке и избавиться от улик.
Ладно. В любом случае не мешает проверить их еще раз. Не все. Возьмем Бангор и Джексонвилл. А если ничего не обнаружится? Нить оборвется, что тогда?
Керби нажал кнопку на переговорном устройстве.
— Капитан Суэйз.
— Берни, это генерал Керби, — сказал он.
— Да, сэр!
— Подготовьте три вертолета для срочного вылета. Это первое. И второе, загрузите фотографии в компьютер, увеличьте и посмотрите, не удастся ли определить, где велась съемка.
— Хорошо, сэр.
— Действуйте.
Керби отключил селектор, сложил фотографии в папку и поднялся из-за стола. Подойдя к сейфу, генерал достал свой «дабл иглз» и сунул его в поясную кобуру, ощутив приятную тяжесть оружия.
Он натянул черную пилотку, еще раз осмотрел стол, взял папку и вышел из кабинета…
* * *Пять часов девять минут до…
…«Роллс-ройс-корниш» летел по полупустому ночному шоссе. Джон и Синди молчали. Каждый думал о чем-то своем. Прохладный ветер обтекал машину, врывался в кабину и приятно холодил кожу. Южная ночь все равно была жаркой. Конечно, не такой, как день, но липкая духота витала в воздухе и, попадая в нее, люди начинали мечтать о стакане холодного «Пепси» со льдом. Мимо проносились редкие машины. В основном большегрузные трайлеры, перевозящие продукты, реже — легковые автомобили. Преимущественно дешевые молодежные модели. Лето, и кое-кто отправлялся на Запад, в надежде найти сезонную работу в «золотом» краю.
— Сколько займет перелет? — неожиданно спросил Джон.
Синди подумала несколько секунд и ответила:
— Часа два — два с половиной.
— Хорошо, — кивнул он, — ты говорила, что учишься на пилота.
— Да, — подтвердила девушка. — Не очень давно, правда.
— И знаешь, как управлять самолетом?
— Нууу… немного. Пробовала один раз, но вместе с инструктором.
— Ладно, — Джон вновь замолчал.
— Мы едем искать самолет? — поинтересовалась Синди.
— Да. Только сначала заедем в магазин.
— В магазин?
— Да. В магазин.
— Ты думаешь, что сможешь найти хоть один магазин, в котором тебе что-нибудь продадут? — она с сомнением посмотрела на рваную грязную тенниску и перепачканные маслом, пылью и соляркой брюки Джона. — Что-то мне сомнительно.
— Мне тоже, — согласился он и замолчал, не желая пускаться в объяснения.
— Слушай, а ты не очень-то разговорчивый, я смотрю, — вздохнула она.
— Совершенно верно, — улыбнулся Метрикс.
Им не пришлось долго искать нужное заведение. Магазин по продаже огнестрельного оружия располагался в трех кварталах от «Юниона». Проезжая мимо супермаркета, девушка усмехнулась: «Эти ребята не скоро забудут посещение Джона, это уж точно».
«Роллс-ройс» свернул на Пасифик-авеню, миновал огороженный участок, на котором велись строительные работы, и подъехал к магазину армейского и полицейского вооружения. Это было именно то, что нужно.
Джон припарковал машину за углом, в темном переулке, заглушил двигатель и не спеша направился к витрине магазинчика.
С первого же взгляда ему стало ясно, что здесь придется потрудиться. Толстые, пуленепробиваемые стекла надежно защищали магазин от грабителей.
Метрикс огляделся. Невдалеке, перед ремонтным ограждением, стоял мощный бульдозер. Видимо, у ночной смены был перерыв и рабочие отправились перекусить.
Джон пересек улицу, подошел к бульдозеру и, осмотревшись еще раз, забрался в кабину. Он не очень разбирался в ремонтной технике, но пришел к выводу, что управление не должно сильно отличаться от танкового. Повернув ключ, Метрикс услышал, как взревел двигатель. Из выхлопной трубы поднялись жаркие серые клочья дыма.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.