Мэтью Рейли - Зона 7 Страница 32

Тут можно читать бесплатно Мэтью Рейли - Зона 7. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэтью Рейли - Зона 7

Мэтью Рейли - Зона 7 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэтью Рейли - Зона 7» бесплатно полную версию:
«Зона 7» — одна из американских секретных баз ВВС США, единственное, что о ней известно — это ее кодовое название. И сегодня на нее прибыл президент Соединенных Штатов. Он прилетел для инспектирования «Зоны 7». Но увиденное стало для него неприятным сюрпризом. Потому что внутри его поджидал враг... Однако один из членов экипажа президентского вертолета — капитан морской пехоты. Его имя Шейн Шофилд. Позывной — «Страшила». И только он сможет спасти президента, и предотвратить страшную катастрофу.

Мэтью Рейли - Зона 7 читать онлайн бесплатно

Мэтью Рейли - Зона 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

— Тогда именно туда мы и направимся.

В наушнике Шофилд услышал женский голос: «Страшила, это Лиса. Мы на дне вентиляционной шахты. Что нам делать?»

— Вы можете пересечь шахту авиационного лифта?

— Думаю, да.

— Встретимся в лаборатории на Уровне 4, — сказал Шофилд в свой микрофон на запястье.

— Ясно. Да, Страшила, с нами... э-э-э... еще парочка пассажиров.

— Замечательно, — сказал Страшила. — Увидимся.

Они бросились вниз по наклонной платформе к Уровню 2, и остановились перед отверстием в полу, ведущим к аварийной лестнице. Все восемь человек бегом спустились по ней и в итоге оказались у тяжелой пожарной двери, ведущей в декомпрессионную зону Уровня 4.

Ботаник толкнул дверь.

Она с легкостью отворилась.

Шофилда это насторожило. Это была одна из тех дверей, которые они заперли и затем заблокировали. Теперь она была незаперта. Он сделал рукой знак: «Соблюдать осторожность».

Ботаник кивнул.

Он быстро и очень тихо распахнул дверь, в то время как Умник II и Мать нырнули внутрь, прижав к плечу М-16 и Р-90.

Но стрелять не пришлось.

Кроме тел на полу — оставшихся с их прежней встречи с десантниками 7-го эскадрона — в декомпрессионной зоне никого не было.

Следующими вошли Джульетт и президент, переступая через тела. За ними следовал Шофилд, несущий на плечах Машину Любви.

Справа от них, за экспериментальными камерами, напоминающими телефонные будки, находились два встроенных в стену компьютерных терминала.

— Доктор Франклин, выберите терминал, — сказал Шофилд.

— Ботаник, иди с ним. Выясни, что нам необходимо сделать, чтобы выбраться из этого крысиного лабиринта. Умник, возьми Машину Любви. Мать, проверь лабораторию за следующей дверью — может, там есть аптечка.

Мать направилась к двери, ведущей в другую часть зоны.

Умник II опустил Машину Любви на пол, по его лицу пробежала судорога боли, и затем направился к двери, чтобы запереть ее.

— Что за черт?.. — сказал он, взглянув на дверь.

Шофилд подошел ближе.

— Что такое?

— Посмотрите на замок.

Шофилд посмотрел и прищурился.

Замок был срезан.

Чисто.

Аккуратно.

В действительности, срез был такой безупречный, что он мог быть сделан только лазером...

Шофилд нахмурился.

Кто-то был здесь с момента последней битвы.

— Страшила, — услышал он.

Это была Мать.

Она стояла у двери, ведущей к западной части Уровня 4. Рядом с ней стояла Либби Гант, которая появилась из противоположной части зоны.

— Страшила. Ты должен это видеть, — сказала Мать.

* * *

Шофилд подошел к двери в белой стене, разделяющей Уровень 4.

Он проверил замок. Его затвор был тоже срезан лазерным резаком.

— Что это? — сказал он.

Он поднял глаза и удивился, увидев полковника Службиста Хагерти и Николаса Тейта III, лукавого советника президента по вопросам внутренней политики. Новых «пассажиров» Гант.

Гант указала пальцем на пространство за своей спиной — помещение, похожее на холл с высоким потолком, в котором стоял большой стеклянный куб.

Шофилд взглянул на него...

...и от ужаса кровь застыла у него в жилах.

Куб выглядел так, будто внутри взорвалась бомба.

Его прозрачные стены были разбиты. Большие осколки валялись в спальне, комната была разгерметизирована. Игрушки разбросаны по полу. Цветная мебель была перевернута и отброшена в сторону.

Мальчика нигде не было. Кевина.

— Похоже, что они побывали и в лаборатории наверху, — сказала Гант.

Потрясенный увиденным, Шофилд, задумавшись, промолчал.

Он не хотел говорить, о чем он думал. Он даже не хотел думать об этом. Но отрицать это было теперь просто бесполезно.

— Здесь есть кто-то еще, — сказал он.

* * *

Язык был африкаанс.

Официальный язык режима апартеида, удерживавшегося в Южной Африке вплоть до 1994 года, но который теперь, по очевидным причинам, не является больше официальным языком страны.

Проконсультировавшись со специалистами РУМО по африканским языкам, Дэйв Фейрфакс перевел все записанные переговоры и теперь был готов представить их начальнику управления.

Он еще раз посмотрел на расшифровки и улыбнулся. В них говорилось:

СИСТЕМА СВЯЗИ ПРОВОДНОЙ ЛИНИИ

С ЗАКРЫТЫМ ДОСТУПОМ Е/13А-2

РУМО — КОСМ ОТД — ПЕНТ — ВАШИНГ ОПЕРАТОР: Т16-009

ИСТОЧНИК: USAF-SA(R)07

29 мая

ГОЛОС 1: Подтверждаю, что вакцина действует.

13 июня

ГОЛОС 1: Проверка последнего штамма, который ожидается с третьей. Что насчет выхода?

ГОЛОС 2: Команда Реккондо уже направлена.

15 июня

ГОЛОС 1: Проводятся приготовления. Рано утром. Наилучшее время для выхода.

16 июня

ГОЛОС 3: Все на местах. Подтвердите, что это третье.

21 июня

ГОЛОС 1: Выход проблематичен. По плану необходимо использовать землю Хоеб неподалеку. Член Die Organisasie.

ГОЛОС 2: Следовать этим инструкциям.

22 июня

ГОЛОС 3: Миссия выполняется.

23 июня

ГОЛОС 1: Члены Реккондо на месте. Установить срок прибытия к цели назначения в девять дней.

— Вот уж действительно странные черти, друг мой, — сказал один из экспертов в области африканских языков, надевая куртку и собираясь уходить. Это был невысокий приятный парень по имени Лью Элви. — Я имею в виду отряды Реккондо. Die Organisasie. Господи.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил Фейрфакс. — Кто они такие?

Элви быстро оглянулся.

— Отряды Реккондо, — сказал он, — худшие из худших, если говорить об элитных подразделениях. Это десантники разведывательного подразделения Южной Африки. До прихода Манделы, при режиме апартеида, они были первоклассной террористической группой. Специалисты по международным нападениям и тайным покушениям — обычно на лидеров черного сопротивления — натренированные быть тенью. Они никогда не оставляют следов присутствия, но ты сможешь узнать об их появлении по перерезанным глоткам.

А также выносливые, ублюдки. Я слышал однажды, что в Зимбабве группа Реккондо просидела в засаде девятнадцать дней до появления своей цели, без движения, укрывшись в пустыне под теплостойким слоем грязи. Цель прибыла, думая, что зона безопасна, и — бум — они убили его. Говорят, что в восьмидесятых они пополняли свои ряды, вербуя ангольских наемников, но предположение стало чисто теоретическим, когда в 1994 году к власти пришел Мандела и подразделение было расформировано из-за их прежних миссий. Теперь все они стали наемниками, элитная атакующая группа, которую можно нанять на работу.

— Черт, — прошептал Фейрфакс. — A Die Organisasie? Что это?

— Полумиф, полуреальность, — сказал Элби. — Никто так до конца и не знает. Но и в МИ-6, и в ЦРУ на них существует досье. Это подпольная организация, состоящая из высланных из Южной Африки белых, которые активно готовят нападение на членов Национального Африканского конгресса в надежде вернуть старое доброе время. Богатые засранцы — зажравшиеся расисты. Также известные как «Третья Сила» или «Паутина». Черт, в прошлом году они были внесены в список Интерпола как активная террористическая организация.

Когда Элви ушел, Фейрфакс нахмурился.

Что богатейшей южноафриканской организации правого крыла и элитному десантному подразделению могло быть нужно на отдаленной базе ВВС США?

* * *

Как и ожидалось, Службист Хагерти и Николас Тейт направились прямо к президенту. Элвис, напротив, поспешил проведать своего раненого товарища Машину Любви.

Шофилд стоял в центре декомпрессионной зоны Уровня 4 вместе с Гант.

— Мы нашли их в Пехотинце-1, — Гант кивнула в сторону Хагерти и Тейта. — Они отсиживались в президентском эвакуационном отсеке. Прятались.

— Он примет командование, — сказал Шофилд.

— Он выше по званию, — ответила Гант.

— Он никогда не был на линии огня.

— Черт.

В нескольких ярдах от них, слева, у экспериментальных камер, Ботаник и Герби Франклин расположились у компьютерного терминала.

Шофилд подошел к ним.

— Ну, что скажете?

— Очень странно, — сказал Герби. — Вот, смотрите, — он указал на экран: — В начале все было нормально. Стандартная проверка системы местным оператором. Возможно, одним из операторов пульта управления в главном ангаре наземного уровня. Затем полная изоляция в 6.58, запущенная оператором под номером 105-02. Это кто-то сверху. 105 в начале номера означает звание полковника или выше. Возможно, полковник Харпер.

— Но затем, в 7.37, должно быть что-то, произошло на Уровне 1. В это время половина вспомогательного источника питания комплекса была уничтожена взрывом.

— Ракета попала в кабельную коробку, — сказал Шофилд, вспоминая о своей битве с «Хамви» в ангаре Уровня 1. По тону его голоса можно было заключить, что подобное случается каждый день.

— Хорошо, — сказал Герби. — Этим можно все объяснить. В этой кабельной коробке находились генераторы вспомогательного питания. Неприятные последствия этого, однако, мы имеем здесь, — он указал на другую строку:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.