Я вернулся. Том 3 - А. Байяр Страница 33
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: А. Байяр
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-11-16 16:13:22
Я вернулся. Том 3 - А. Байяр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я вернулся. Том 3 - А. Байяр» бесплатно полную версию:Мой план постепенно претерпевает изменения. Я, конечно, понимал, что всё не может быть идеально, но не ожидал, что дела примут столь крутые обороты. Подпольные аукционы, приветы из прошлого... И ведь это лишь самая вершина того, с чем мне придется столкнуться.
Тем не менее я иду дальше на пути к своей мести. Даже самому интересно, чем она может обернуться для меня впоследствии?..
Я вернулся. Том 3 - А. Байяр читать онлайн бесплатно
Осмотревшись, увидел, что в светлом помещении помимо меня находились и другие подопытные. Впрочем, все они сейчас были в отключке. Были ли среди них наемники из отряда Инхо — вопрос открытый, но самого Хакамады я здесь не наблюдал. Нас разделили? И как долго я вообще валялся без сознания?..
Снова попытался высвободиться. Все оставшиеся силы прикладывал для того, чтобы порвать эти жесткие ремни, но они упорно отказывались поддаваться. Только кожу в кровь разодрал в отчаянных попытках высвободить хотя бы одну руку.
Дерьмо! Ведь становиться подопытной крысой мне хотелось бы в самую последнюю очередь.
Попытался дотянуться до одного из ремней зубами, но не доставал. Слишком уж на большом расстоянии от головы закрепили руки. Специально не оставив мне ни единого шанса. Да и никому из подопытных. Вряд ли хоть кто-то из них оказался здесь по собственной воле.
В голове отчетливо всплыл образ мальчишки, пронзенного отросшими костями и умершего на руках Инхо. Одна из самых страшных смертей на моей памяти. Даже ненавистному врагу я не пожелал бы такой…
Не знаю, сколько времени возился с ремнями, силясь порвать их. Понятное дело, что меня лишили и оружия, и остальной экипировки. Оставили в одной только больничной рубахе на завязках дожидаться своей очереди на опыты. Но лучше пустить себе пулю в лоб, чем становиться очередным экземпляром «зверинца» доктора Сугахары.
Когда двери в палату снова открылись, я уже тяжело дышал, вымотанный попытками выбраться. Понимал, что расходую силы нерационально. Что когда-нибудь им всё равно придется меня освободить для транспортировки. К тому моменту нужно быть готовым, какую бы хрень мне ни ввели. Все надежды оставались на то, что мой организм сумеет с ней справиться и вовремя вывести.
— Он? — раздался голос со стороны дверей, и я медленно повернул голову к его источнику.
На пороге стояли двое. Лаборантка, взявшая у меня кровь, и суховатый старик в таком же белом халате, с интересом поглядывающий на меня.
Девушка кивнула. Тогда старик неспешно приблизился к столу, на котором меня распяли, и склонился надо мной, принявшись вглядываться в лицо.
— Ублюдок…
— Я просто в восторге!
Мы произнесли это почти одновременно.
— Я действительно в восторге от вашего образца! — повторил старый, начисто меня проигнорировав.
Хотя стоило признать, что не в том я был положении по сравнению с ним, чтобы меня слушать. Ведь если я правильно понял, сейчас передо мной собственной персоной предстал доктор Сугахара Арато. Именно эту сморщенную физиономию я видел в базе данных первой лаборатории. Какое неприятное знакомство и, по крайней мере, я его представлял иначе, с оружием в руках как минимум.
— Знаете, молодой человек… — с упоением продолжил тот, отходя от меня и присаживаясь в кресло на колесиках за рабочим столом, — … я помню каждый свой проект. Каждый. И удачный, и… не такой удачный, как хотелось бы. Но вы — единственный модификант с такой глубокой перестройкой на моей памяти, которого создал не я.
Пусть ложь — не самый действенный способ расположить меня к себе, но мог бы придумать что-нибудь получше. Хотя бы то, во что я мог бы поверить наверняка. Например, касаемо незавидной участи Инхо и его людей.
Я продолжал молчать, но доктор, казалось бы, только вошел во вкус.
— Воистину уникальная, не побоюсь этого слова… ювелирная работа. Идеально собранные генетические цепочки, и результатов таких, признаюсь честно, за все годы исследований не сумел добиться даже я. Из чьей же лаборатории вы вышли с такими способностями? Раскроете свой секрет?
— Не имел знакомства с такими же извергами, как вы, коверкающими саму человеческую суть, — лаконично ответил ему, выразив этими словами всё свое отношение к его варварским экспериментам над живыми людьми. — И даже не надейтесь запудрить мне мозги.
Некоторое время Арата молчал, задумчиво постукивая пальцем по нижней губе. Глаза его лихорадочно бегали от моего лица к ногам и обратно. Но затем он снова заговорил, с еще большей страстью в голосе. Чертов фанатик от науки!
— Так, выходит, вы и сами понятия не имеете о том, что собой представляете! Удивительно… Каким же образом им удалось столько времени держать вас в неведении и при этом внести изменения чуть ли не в каждую цепочку? — вслух задал он вопрос самому себе, отводя взгляд. — Буквально воссоздать ее с нуля…
— Вы сами-то верите в этот бред? — едко задал я ему встречный вопрос. — Или никогда прежде не видели человека, тренирующегося на пределе возможностей? Весь мой организм — результат этих тренировок и ничего кроме. Так что можете засунуть свои домыслы, доктор Сугахара, в…
— Первый раз слышу, чтобы результаты тренировок, какими бы они ни были, могли встраиваться в ДНК на молекулярном уровне и менять его структуру. Хм… — снова задумчиво протянул он, кивая девушке-лаборанту и принимая из ее рук планшет. — Возможно, по незнанию вы и способностями своими не можете пользоваться в полной мере из-за внутренних блоков. Подобное в моей практике встречалось. Если подопытному не сообщать обо всех изменениях, происходящих в его организме, они проявляются с меньшей эффективностью, чем у того, кто об этих способностях осведомлен. Около семидесяти процентов, но…
— Вы всё равно не заставите меня поверить в этот бред, — сказал ему, как выплюнул. — Я помню каждый эпизод своей жизни, вплоть до года. — Так что свои разговоры оставьте для более сговорчивых людей.
— Вы росли в полной семье?
— Идите к черту!
Бездействие убивало меня, и, кажется, у Чен Джи-Хуна появился достойный конкурент. Никто кроме него не пытался мне с тем же упорством повесить лапшу на уши, но доктор Сугахара пытался сейчас превзойти его по всем фронтам.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но, может, показать ему результаты анализов? — впервые открыла рот лаборантка, воззрившись на Арату. — Если он хоть сколько-то разбирается в генетике, то…
Старик поднялся, не дав девушке договорить, и вновь приблизился ко мне с планшетом в дряхлых руках.
— Действительно, если вы хоть сколько-то разбираетесь в генетике… — поднес он планшет к моему лицу так, чтобы я мог увидеть изображенное на дисплее, — … то сегодняшний день станет для вас новой вехой в жизни.
Честно, даже при всем желании я ничего в куче формул и цифр не понял бы. С таким стоило бы подойти к Пак Джису, напрямую занимающейся исследованиями как раз в этой теме.
— Можем пойти и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.