Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому Страница 34
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Сергей Зверев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-05-09 21:19:42
Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому» бесплатно полную версию:Жесточайшую школу выживания прошел в секретном учебном комплексе старлей Саблин по прозвищу Боцман. Теперь он – капитан-лейтенант и зачислен в бригаду спецназа Балтфлота. Первое боевое задание: группа Саблина летит в Египет, где на границе с Суданом было захвачено интернациональное госпитальное судно «Асклепий». Радикальная группировка исламистов требует обмена заложников, в том числе и россиян, на одного из своих лидеров. Пленники содержатся под неусыпной охраной на удаленном острове, и освободить их смогут лишь те, кто может все и готов ко всему, – такие, как Саблин и его спецы...
Сергей Зверев - Живой позавидует мертвому читать онлайн бесплатно
Маршрут следования был не очень коротким – после «продола» довелось преодолеть еще несколько коридорных помещений со своими контрольными пунктами. Но на всём протяжении следования конвоиры не разрешили Абдулле подняться во весь рост. Не стали они обременять себя и какими-либо объяснениями. А задавать им вопросы было делом бесполезным. Зино об этом хорошо знал из опыта, ранее полученного в тюремных стенах.
Спина затекала и немела. Террорист терялся в догадках, куда его ведут. Шансов на пересмотр дела в его пользу и последующее освобождение не было. Даже перевод в другую колонию ему вряд ли грозил. Он думал, что могли всплыть еще какие-нибудь факты из его биографии, и поэтому его ведут на допрос. Больше всего его страшила вероятность изменений российского законодательства и возвращение практики использования смертной казни.
Наконец, конвоир приказал заключённому выпрямиться. Другой сопровождающий постучал в дверь какого-то кабинета, громко назвал цель прибытия и попросил разрешение войти. «Заходите скорее, мы вас уже заждались», – раздался из-за двери хриплый мужской голос. Дверь распахнулась. В глаза Зино ударил яркий свет, что заставило его на несколько секунд прищуриться. Конвоиры остались за пределами кабинета. Крепкий мужчина в штатском, обладатель хрипловатого голоса, не представился, а сразу же указал на стул. Террорист сел и осмотрелся. Кабинет был скудно обставлен: несколько столов, стульев и шкаф, вот и вся мебель. Также нельзя было не заметить белую растяжку и осветительные приборы.
Кроме хриплого, который был за старшего, в кабинете находилось еще несколько человек. Судя по всему, отнюдь не каждый из них являлся охранником. Через переводчика Зино попросили усесться смирно. Включились осветительные приборы. Человек с фотоаппаратом сделал целую серию снимков. Затем он сменил фотоаппарат на видеокамеру. Сперва он с разных ракурсов снимал сидящего на стуле заключенного. После этого кивнул хриплому и тот приказал Абдулле встать с места и немного пройтись по кабинету туда и обратно. «Только без глупостей», – предупредил он. Тот встал и сделал то, что его просили. Оператор заснял его действия.
Зино был изумлен происходящим, но вида старался не подавать. Его снова усадили на стул и сообщили о каких-то бумагах, которые он должен был подписать. Араб долго пытался понять, что именно от него хотят, и в конце концов в знак согласия кивнул.
С Зино сняли наручники и дали ручку. Заключённый поставил несколько подписей на страницах, которые ему указывал старший.
Когда последняя подпись была поставлена, хриплый забрал у Абдуллы ручку и с натянутой улыбкой сказал:
– Хорошо. Но это еще не всё.
Переводчик объяснил, что от того требуется. Зино, не скрывая удивления, пожал плечами и начал говорить на родном языке те фразы, которые от него требовались: «Это я, Зино», «Все в порядке», «Рад тебя видеть»... Переводчик усердно следил за тем, чтобы заключённый никоим образом не исказил смысл каждой фразы. Однако тот даже не пытался это сделать. Говорил так, будто хотел показать, как может в принципе звучать арабская речь. Старший обратил на это внимание и поинтересовался у специалиста по арабскому:
– Его интонация соответствует практике обыденной речи?
– Не совсем, – ответил переводчик и тут же дополнил: – Сейчас мы исправим это положение.
Он обратился к Абдулле и несколько изменил поставленную задачу. Теперь переводчик обращался к террористу с вопросами, а тот отвечал оговоренными фразами. Так они стали звучать более-менее натурально. Хриплый стоял в стороне и внимательно смотрел на эти языковые упражнения, осознавая, как скоро их результат пригодится далеко за пределами этих стен. Зино снова и снова отвечал заученными фразами. Делал он это с большой охотой, будто совершенно неожиданно для себя обрёл надежду на лучшее.
Глава 22
Казалось, что Хургада жила своей обычной жизнью – жизнью одного из известнейших курортных городов на египетском побережье Красного моря. Как и в любую другую пору года, здесь стояла солнечная погода. Песчаные пляжи, тянущиеся на десятки километров, были переполнены отдыхающими. Ласковое теплое море, омывающее побережье, трепетно манило их к себе. Туристы купались, катались на водных лыжах, гоняли на водных мотоциклах, занимались дайвингом. Климатические особенности позволяли не покидать пляжи целыми днями. Многочисленные дискотеки, казино, рестораны, дворцы создавали условия для разнообразных развлечений сутки напролёт.
Несмотря на всё это, многие из отдыхающих следили за новостями. Они были прекрасно осведомлены о том, что в Египте продолжались массовые беспорядки. Зачастую оказывалось весьма непросто понять, кто чего этими выступлениями добивался. Да и далеко на каждый отдыхающий к этому стремился. Главное, что до Хургады волнения не докатились. Вот именно такого развития событий большинство туристов и опасалось. Кто-то в недоумении, кто-то в паническом настроении то и дело возвращался к мыслям о египетской «революции» и ее вероятных последствиях для их времяпровождения в сказочном уголке на побережье Красного моря. Однако и недоумение, и паника не могли заставить большую часть отдыхающих бросить всё и укатить на родину. Пока всё тихо и спокойно, пока нет толпы митингующих – туристы продолжали отдыхать и надеяться на лучшее. Однако тишина на Востоке, как правило, обманчива. И то, что в Хургаде не наблюдалось массовых манифестаций, вовсе не гарантировало безопасность граждан в курортном центре.
Из Хургады выехали два полицейских микроавтобуса. Преодолев городскую черту на юго-западе, они – один за другим – направились в сторону пустыни. Машины ехали параллельно стратегически важному объекту, от которого их отделяло несколько километров. Таким объектом являлся трубопровод. Но не нефть или газ шли по его трубам в курортный город. По ним шла вода, добываемая из скважин где-то в Нубийской пустыне. Она не была питьевой, а служила исключительно для хозяйственных и технических нужд.
Понимая важность подобного объекта, правительство Египта некогда позаботилось о его безопасности. Огромная труба, тянущаяся из пустыни к городу, была огорожена забором из сетки-рабица и колючей проволоки. Расставить посты на всём протяжении трубопровода даже в лучшие для Египта годы было весьма проблематично. Поэтому ограничивались лишь несколькими нарядами охранных частей с парочкой старых французских БТРов и солдат вооруженных «калашами». Дисциплина, как и боевая готовность, «стражей трубы» были не на высоте. Во время дежурств солдаты охранных частей позволяли себе курить кальяны, баловаться гашишем, играть в нарды и просто дрыхнуть. Все давно свыклись с тем, что на данный стратегический объект просто некому нападать.
Вздымая за собой клубы пыли, микроавтобусы всё дальше и дальше уносились от города. Преодолев около десяти километров, они замедлили ход, повернули и покатили в сторону трубопровода. Несколько минут спустя оба автомобиля подъехали к объекту и остановились параллельно друг другу. Водители оставались в кабинах. Из машин вышло около десятка полицейских. Часть из них оцепила транспортные средства, держа наготове автоматы. Другая – направилась к ограждению, таща с собой инструменты и автоген. Последний из них медленно шёл следом, держа в руке металлический бокс.
– Начинайте! Чего стали, как вкопанные?! – прикрикнул он.
– Сейчас всё сделаем, – послышался в ответ бодрый голос.
– Надо поторопиться. С забором мы справимся быстро. Но вот с врезкой в трубу, возможно, и помучаемся. Кто знает, как она себя поведет, – заметил полицейский, державший в руках бокс.
– Да она же дряхлая. Моя труба и то покрепче будет, – хорохорился один из тех полицейских, кто уже начал орудовать электроножницами, запросто срезая сетку и колючую проволоку.
– Не хвастайся, а то сейчас автогеном проверим, – посмеивался другой ему в ответ.
Все захохотали.
Полицейский с боксом оглянулся на автоматчиков. Всё было спокойно. Он опустил свой груз на землю и сорвал с груди бейдж. Взглянув на надпись «Саид», удивленно ухмыльнулся. «Бывают же совпадения», – пробормотал он и спрятал табличку в карман.
Тем временем сетка была благополучно разрезана, а путь к трубопроводу освобождён. Группа полицейских двинулась к трубе. Но в тот самый момент один из автоматчиков крикнул: «БТР на подходе!», и в этот же момент раздался гул двигателя бронетранспортера. Каждый из полицейских, включая водителей, схватился за оружие.
– Абдульхак, смотри за чемоданом, – извлекая из кобуры пистолет, приказал Саид одному из присутствующих.
БТР остановился, практически заблокировав собой выход из пространства между двумя микроавтобусами. Из машины высунулся солдат и почти равнодушно спросил:
– А что здесь делает полиция? Этот участок находится под охраной армии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.