Matthew Reilly - Семь чудес света Страница 34
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Matthew Reilly
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2019-05-10 03:18:02
Matthew Reilly - Семь чудес света краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Matthew Reilly - Семь чудес света» бесплатно полную версию:Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?
Matthew Reilly - Семь чудес света читать онлайн бесплатно
Интерес Лили к балету не ослабевал.
Она устраивала много домашних представлений, которые проходили на маленькой сцене с настоящим опускающимся занавесом. Каждое представление заканчивалось продолжительной овацией.
Один раз Лили объявила, что простоит на носочках целую минуту. Выдержала только 45 секунд и была очень собой недовольна.
Тем не менее, все горячо ей аплодировали.
Как настоящая дружная семья.
ЧЕРНЫЙ МОНАХ КАБУЛА
В ВОЗДУХЕ НАД АТЛАНТИЧЕСКИМ ОКЕАНОМ
17 МАРТА, 2006
ЗА 3 ДНЯ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА
После дерзкого нападения на Гуантанамо прошло двенадцать часов. Самолет приземлился на Ямайке, за Кингстоном. Там он взял на борт Волшебника, Лили и сокола, заправился и снова взмыл над Атлантикой. Лайнер взял курс на Европу и Африку.
Снова команда собралась в салоне. Расселись кружком, как в прошлый раз.
Главным человеком в этом кругу стал мулла Мустафа Саид, Черный монах Кабула.
Сразу после вылета с залива Гуантанамо Уэст воспользовался спектральным анализатором, чтобы проверить помещение на наличие «жучков». Поводил им вокруг тела Саида.
И в самом деле — около шеи террориста устройство принялось издавать громкие сигналы. Под кожу Саида был введен микрочип.
Операции не понадобилось. Уэст смог нейтрализовать чип электромагнитным импульсным устройством. Чип превратился в мертвый кусок пластмассы.
Пока все рассматривали Саида, террорист не отрывал взора от Лили.
Так гиена смотрит на раненого олененка — голодными, жадными глазами и с некоторым удивлением от того, что такой превосходный обед оказался вдруг совсем рядом.
Выглядел он жутковато, несмотря на то, что он принял ванну и облачился в чистую одежду. Бритая голова, щетина на подбородке, впалые глаза, тощее тело — он больше походил на привидение. Ходячий скелет. Три года одиночного заключения в лагере «Дельта» — не шутка.
В ярко освещенном салоне стала заметна особенность Саида: нижняя половина его левого уха полностью отсутствовала.
Саид оглядывал многонациональную команду Уэста.
— Мм... как интересно, очень интересно, — сказал он. — Мыши зарычали на двух львов — Европу и Америку.
Он взглянул на Волшебника.
— Вижу Канаду. И Ирландию, — он кивнул головой в Сторону Зоу. — Коллеги по части изучения древних текстов.
Увидев Каланчу, заговорил потише:
— А, вижу Израиль. Каца Коэн, великий снайпер, рад нашей новой встрече. Последний раз мы виделись в Кандагаре, на расстоянии 2000 ярдов. Удивительно, что ты промахнулся.
Каланча поморщился, не скрывая своего враждебного отношения к Мустафе Саиду.
Террорист дотронулся до ополовиненного уха.
—Ты чуть-чуть ошибся.
—В следующий раз не промахнусь, - прорычал Каланча.
—Ну-ну, Каца. Я твой гость, причем ценный. После всех трудов, которые ты, еврей, затратил на мою поимку, — глаза Саида превратились в лед, — тебе следовало быть повежливее.
Затем Саид устремил дикий взор на Винни Пуха.
—А, добрый мусульманин. Ты — сын шейха Анзара Аббаса, правда? Великий капитан Рашид Аббас, командир элитного подразделения Объединенных Арабских Эмиратов. Первый десантно-диверсионный полк...
—Это не так, — ответил Винни Пух. — Рашид Аббас — мой брат. Я — Захир Аббас, скромный сержант и второй сын шейха.
—Шейх — благородный слуга Аллаха! — Саид почтительно поклонился. — Я уважаю тебя как продолжателя рода.
Наконец Саид обернулся к Уэсту. Тот сидел с Хорасом на плече.
—И ты, Джек Уэст. Капитан Джек Уэст из австралийского полка специального назначения. Охотник. Это имя летает по Ближнему Востоку, словно привидение. Твои подвиги сделались легендами. Когда ты сбежал из Басры, Хусейн долгие годы не мог успокоиться. Пока его самого не схватили, все мечтал забрать свой самолет обратно. А потом ты исчез на очень долгое время. Как сквозь землю провалился. Очень необычно...
—Достаточно, — сказал Уэст. — Чудеса. Зевс и Артемида. Где они?
—О да, прошу прощения. Чудеса. И возвращение Тартара. Мм... прости меня, капитан Уэст, но я не понял, отчего ты решил, что я захочу помочь тебе в этом деле?
— У Соединенных Штатов Америки уже есть три фрагмента Солнечного камня, — сказал Уэст. — У их команды прекрасное техническое обеспечение. И они хорошо информированы. Того и гляди соберут все фрагменты. Как тебе это?
— Что ж, хорошо, — сказал Саид. — Кто там у них главный? Маршал Джуда?
— Да.
— С таким врагом нельзя не считаться. Умен и хитер. К тому же убийца. Хотя знаешь ли ты о его слабости?
— Какой?
— Он боится высоты. Впрочем, я отклонился от темы. Расскажи мне о своих успехах. Ты, как я полагаю, пользуешься текстом Каллимаха. А это означает, что сначала ты нашел Колосса. Подвеска была крайней справа?
— Да... — удивился Уэст.
— Мм... а затем очередь дошла до фрагментов Фароса и мавзолея, так?
— Как ты узнал, что они будут найдены в таком порядке?
Саид драматически вздохнул.
— Это элементарно. Текст Каллимаха написан на языке Тота — самом древнем и сложном языке. Текст содержит семь уровней — семь диалектов, сложность которых с каждым разом возрастает. Твоя юная переводчица, — он указал на Лили, — может за один раз прочесть только одну запись, правда? Это потому, что каждая запись в тексте Каллимаха на первом — самом простом диалекте слова Тота. О фрагменте Фароса сказано на втором диалекте. Он немного труднее. Твой оракул сможет прочесть все семь диалектов, но не сразу.
— Ты умеешь читать слово Тота? — недоверчиво спросил Волшебник.
— Я могу расшифровать первые четыре диалекта.
— Но как?
— Учился самостоятельно, — пояснил Сайд. — Благодаря дисциплине и терпению. О, я забыл: на гнилом Западе дисциплина и терпение не в чести.
— Как вы узнали, что фрагмент мавзолея будет спрятан вместе с фрагментом Фароса? — спросила Зоу.
— Последние тридцать лет я изучил каждый свиток, табличку и документ, имеющие отношение к Бенбену. Все, что мог отыскать. Некоторые документы очень знамениты — такие, как текст Каллимаха. У меня имеется копия IX века, другие не так известны. Они написаны скромными людьми, которые всего лишь хотели написать о прекрасных делах своей жизни, например, о сооружении огромных крыш над океанскими бухтами или об установке мраморных колонн в сердце спящих вулканов. Моя коллекция обширна.
— Текст Каллимаха не помог нам с фрагментами Зевса и Артемиды, — сказал Уэст. — Зевс потерян. И мы думаем, что Артемида находится в соборе Святого Петра, но где именно, не знаем. Может, тебе это известно?
Саид сощурил глаза.
— С течением времени, по прошествии многих войн, эти два фрагмента были разрознены, но я знаю, где они покоятся.
Винни Пух подался вперед.
— Если ты знаешь так много, почему сам раньше не отправился на поиски этих фрагментов?
— И отправился бы, если б мог, мой мусульманский друг, — непринужденно сказал Саид. — Но тогда я был не так проворен, как теперь.
С этими словами он закатал правую штанину и показал ужасные шрамы и ожоги на голени.
— Осколок советской гранаты в Афганистане в 1987 году. Много лет я и вставать на нее не мог. А человек с ограниченной способностью передвижения ничего не может сделать в пещере, полной ловушек. Пока я в девяностые годы приводил в порядок свои мышцы, изучил все, что мог, относительно Солнечного камня. Я готовил в Афганистане команду моджахедов для охоты за фрагментами, когда произошли атаки на Вашингтон и взрыв Центра международной торговли в Нью-Йорке. А уж когда пришло 11 сентября, в Афганистане наступил хаос. Меня схватили американцы. Впрочем, сейчас моя нога вполне восстановилась.
— Фрагменты Зевса и Артемиды, — повторил Уэст. — Где они?
Саид лукаво улыбнулся.
— Интересно, что эти два фрагмента, которые вы хотите отыскать, не были спрятаны. Они стоят на виду, если только знаешь, куда смотреть. Фрагмент Артемиды и в самом деле находится в Риме, в соборе Святого Петра — в самом святом месте культа Амон-Ра. А что касается фрагмента Зевса...
Саид прислонился к спинке стула и прочитал стих по памяти:
Не выпускал он громов и молний, не обрушивал гнева,
И победы никогда не добивался.
Только Победа в правой руке делала его великим.
О, крылатая женщина, куда ты улетела?
Саид взглянул на Уэста.
— Только Победа в правой руке делала его великим.
Уэст принялся размышлять о его подсказке:
— Как говорят, статуя Зевса в Олимпии держала в правой руке статую поменьше — Крылатую Победу. Греческую богиню Нику — женщину с крыльями за спиной, подобно ангелу или фигуре, что ставят на носу корабля. Поскольку скульптура Зевса было огромной, статуя Крылатой Ники, по свидетельству очевидцев, была выполнена в человеческий рост.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.