Виктор Степанычев - Бежать с острова Страница 36

Тут можно читать бесплатно Виктор Степанычев - Бежать с острова. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Степанычев - Бежать с острова

Виктор Степанычев - Бежать с острова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Степанычев - Бежать с острова» бесплатно полную версию:
Викинг умеет многое – стрелять, драться, устраивать засады и ловушки, выживать там, где невозможно выжить. Этому Вадима Беклемишева учили сначала в спецучилище, а потом в горячих точках, разбросанных по всему миру. Новое задание для него – дело чести: в Южной Америке надо найти и покарать убийцу своего друга, русского дипломата, и его семьи. Это убийство – часть какой-то грязной финансовой махинации, затеянной кем-то в Москве и закончившейся в республике Сьерра-Марино. Викинга здесь ждали, и тюрьма на тропическом острове должна была стать его последним пристанищем. Но ведь он умеет многое… Машина уничтожения по имени Викинг начала свою работу. Ничто и никто не сможет остановить ее…

Виктор Степанычев - Бежать с острова читать онлайн бесплатно

Виктор Степанычев - Бежать с острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Степанычев

Жак помедлил несколько секунд и неохотно ответил:

– Дело в том, что жена сэра Генри является сестрой моего друга. Я ехал сюда на его поиски, а в результате попал в лапы к этому придурку. И еще узнал, что мой друг Эрик Клейтон погиб здесь и в его смерти виноват Россет.

Глава 8. Новые лица, старые хлопоты

История сумасшедшего самодура Викингу оптимизма не прибавила. Если Генри Россет так поступает со своим шурином ли, зятем, или как он там его, то чего же ждать совершенно посторонним людям? Не успели они выбраться из одной переделки, как сразу попали в другую. А самое главное, помощи ждать не приходится. Вряд ли догадаются посольские, Руэнтос, да и люди папаши Арриана, на худой конец, что их занесло на этот проклятый остров.

– А ты сам как сюда попал? – спросил Дювалье.

Викинг не стал далеко отрываться от придуманной легенды и сообщил прежние сведения о работе в посольстве и прогулке по океану на катере. Когда Жак узнал, что вместе с Викингом захватили еще и женщин, он несколько раздраженно хмыкнул себе под нос.

– Им тоже угрожает опасность? – настороженно спросил Вадим.

– А ты что, до сих пор этого еще не понял? Неприятности ждут всех нас. Правда, можешь успокоиться – женщины в большей безопасности, чем мы. Ну, может, поиграют с ними…

– Какие игры? – взъярился Викинг.

– Да все те же… – вздохнул Дювалье. – Но живы останутся. И еще им грозят табачные плантации. А это тоже – не сахар. Россет, в общем, довольно лояльно относится к противоположному полу, а вот нам с тобой придется туго. Между прочим, у меня на тебя были виды.

– Какие именно? – удивленно спросил Викинг.

– Хотел привлечь тебя к побегу. Но ты ведь своих дам не бросишь? Верно? А они будут обузой.

Викинг на секунду задумался.

– Когда ты успел так решить? Мы с тобой познакомились всего лишь двадцать минут назад…

– У меня глаз на людей наметанный. Первая мысль о нашем партнерстве мне пришла после того, как ты задал мне трепку. Крепкий парень, умеющий за себя постоять, всегда полезен. А потом я утвердился в своем решении, узнав, что ты русский, – сообщил Жак.

– Тебе что, приходилось раньше встречаться с моими соотечественниками?

– Приходилось. У нас в Канаде их достаточно. И старых переселенцев, и новых эмигрантов.

– Так ты из Канады? – изумился Викинг. – Аламейда сказал, что ты француз. Каким ветром тебя сюда занесло?

Дювалье поведал Вадиму свою историю. Он был журналистом и работал в газете «Монреаль трибьюн», в отделе криминальной хроники. Несколько лет назад попал в тяжелую автомобильную аварию. Его спас от инвалидности и паралича доктор Эрик Клейтон, с которым они впоследствии стали друзьями. В минувшее Рождество, позвонив Клейтону, чтобы поздравить его с праздником, Дювалье узнал, что его друг бесследно исчез. Эрик отправился в Сьерра-Марино, где обнаружились следы его сестры Дениз, пропавшей много лет назад. Она в семнадцать лет ушла из дома со своим другом к «детям цветов» – хиппи. Потом доходили ужасные слухи о том, что Дениз стала участницей крайне левой молодежной организации, подозреваемой в проведении террористических актов в Европе и на Ближнем Востоке. Газеты писали, что она входила в руководство этой группы и была в ней едва ли не самым жестоким боевиком. Клейтон очень любил свою сестру и, невзирая на ужасные сведения о ней, предпринимал попытки найти ее. Однако все его старания были безуспешны. Через несколько лет след Дениз вообще потерялся. И вот теперь Эрик получил сведения о местонахождении Дениз и отправился в Сьерра-Марино. Обращение его в госструктуры с целью организовать международный розыск ничего не дало. Тогда он решил попытаться самостоятельно отыскать свою сестру.

– Не буду вдаваться в подробности, как удалось выйти на Генри Россета. На этот остров я прибыл наемным рабочим на плантацию под видом французского моряка, списанного с судна и потерявшего документы. Не буду описывать свои мытарства здесь – работу по четырнадцать часов в день и полуголодное существование. Я узнал главное – у Генри Россета есть молодая жена и ее зовут Дениз. А еще то, что примерно в те же сроки, когда мой друг был в Сьерра-Марино, на острове появлялся белый человек, похожий на Клейтона.

Викинг слушал Дювалье и думал, верить ему или не верить. У него возникали некоторые сомнения в правдоподобности событий, произошедших с Жаком, но они потихоньку рассеивались. Готовить красочную легенду для втирания мозгов свежему сокамернику было, в общем-то, незачем. Викинг потихоньку начал склоняться к тому, что на контакт с Дювалье можно идти. Да у него и не было другого выхода.

…Получив такую информацию, Дювалье бежал с табачной плантации и пробрался к резиденции Россета. Он смог встретиться с Дениз, действительно оказавшейся сестрой Эрика Клейтона.

Ее вывели на прогулку. Жак выключил охранника и пообщался с ней. К ужасу, женщина оказалась наркоманкой в последней стадии этой болезни. Она не понимала, о чем ее спрашивают. С большим трудом Дювалье все же выведал, что ее брата нет в живых и виноват в убийстве Клейтона Генри Россет.

После этого Жаку на острове делать было нечего.

Он скрылся от облавы и спрятался в чащобе, на болоте. Выждав время, ночью пробрался в лагуну и украл весельную шлюпку. Однако его обнаружили и схватили.

Викинг сидел молча и размышлял над услышанным. Он не знал, правду ли рассказал Дювалье. С другой же стороны, он абсолютно ничего не терял от союза с ним, а только выигрывал. Задерживаться на острове Россета Викинг не собирался, и помощник, хорошо знающий порядки, обстановку и местность, был очень кстати.

Вдаваться в подробности о себе и дамах он не собирался. Дювалье хватит и той информации, что ему выдана.

– На каком расстоянии от материка находится остров? – спросил Викинг.

– Примерно в двадцати милях, – не задумываясь, ответил Жак. Вадим удивился.

– Мы плыли сюда на сторожевике не менее часа и прошли расстояние намного большее.

– В каком месте они вас взяли?

– Где-то на полпути между столицей и Сантино – это такой небольшой городок на плато к северу от Сьерра-Марино, – вспомнил Викинг свой маршрут.

Жак наморщил лоб и на секунду задумался.

– Все правильно. От того места по прямой до острова миль сорок или чуть больше.

– Где находится ближайший населенный пункт на материке? – спросил Вадим.

Он примерно представлял карту, в памяти всплывали очертания побережья и даже остров Россета. Однако всех подробностей он не помнил. Дювалье опять задумался и потом с сомнением покачал головой.

– Мне кажется, что Сантино – это единственный серьезный и крупный городок. На север от него расположены только редкие небольшие деревушки, разбросанные по плато. Чем дальше от столицы, тем реже можно встретить людей, тем гуще леса.

– Каким способом мы сможем выбраться с острова? – спросил Викинг. Этот вопрос беспокоил его более всего.

Дювалье удивленно посмотрел на Викинга:

– Конечно, на судне. Надо захватить катер.

Вадим от досады плюнул на пол и, сжав кулаки, выставил перед собой скованные руки:

– А это ты куда денешь? Стены тюрьмы своим лбом прошибать будешь? У тебя есть какой-то мало-мальски реальный план или только большое желание придушить охранника и припугнуть раздатчика пищи?

Его всегда раздражали дилетанты и шапкозакидатели. Он как огня боялся их щенячьего оптимизма и самоуверенности. Наручники были представлены Дювалье в качестве наглядного примера, чтобы он осознал ситуацию, в которой они находились. А вообще освободиться от «браслетов» Викингу было нетрудно, хватило бы гвоздя или шпильки для изготовления отмычки.

А еще Вадим злился на самого себя. Он был далек от мысли, что положение, в котором сейчас находился, безвыходное, что нет надежды на освобождение и надо покориться обстоятельствам. Его просто раздражала цепь случайных событий, приведших к нынешнему положению. Слепым щенком он вышел на охоту и, как результат, совершенно логично вляпался в дерьмо, из которого надо выбираться.

Дювалье ничего не ответил на язвительные слова собеседника. Это молчание несколько сняло раздражительность. Викинг уже более миролюбиво и спокойно констатировал:

– Как я понял, цель у нас одна – выбраться с острова. От этого мы и будем отталкиваться. Желание есть, остается только воплотить его в жизнь. Сразу предупреждаю, что женщины пойдут с нами. Бросить их я не вправе. Если ты, Жак, против, то давай сразу разойдемся. Это первое. Второе: работать без серьезного плана я категорически отказываюсь. Третье: надо сразу определить обязанности, амбиции и подчиненность, хотя об этих вещах в нашем положении говорить довольно трудно.

Жак захохотал. Отсмеявшись, заметил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.