Владимир Гриньков - На вершине власти Страница 36

Тут можно читать бесплатно Владимир Гриньков - На вершине власти. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Гриньков - На вершине власти

Владимир Гриньков - На вершине власти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Гриньков - На вершине власти» бесплатно полную версию:
Главный герой романа, рядовой переводчик советского посольства в одном из ближневосточных государств, волею обстоятельств оказывается в центре событий, приводящих к государственному перевороту в этой стране И если поначалу он является лишь пешкой в прихотливой игре спецслужб, то в итоге герой оказывается на вершине государственной власти За ним охотятся не только иностранные разведки и боевики оппозиции, но и министры его собственного правительства. И кажется, что уже ничто не поможет герою уцелеть…

Владимир Гриньков - На вершине власти читать онлайн бесплатно

Владимир Гриньков - На вершине власти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Гриньков

Никто не ответил ему, и он знал – почему. Он волен делать все, что ему заблагорассудится, но эти люди не отстанут от него ни на шаг. Если он выйдет за ограду дворца, они последуют за ним и будут сопровождать повсюду, когда же Хомутов окажется у советского посольства, будут стоять рядом, пока он станет пытаться втолковать дежурному, кто он такой и что ему надо от посла. Они поймут все гораздо быстрее тупого охранника, и тогда он перестанет для них быть президентом. Как они себя поведут? И нет ли у них инструкций Бахира на случай непредвиденных ситуаций?

Хомутову стало холодно от этих мыслей, он повернулся и поспешно зашагал к дворцу, по коридорам он почти бежал, а когда ворвался в приемную, человек – тот самый, которого он про себя назвал привратником, – снова был здесь и поднялся навстречу, Хомутов остановил его жестом и скрылся в кабинете, хлопнув дверью.

В самой дальней комнате анфилады, в спальне, Хомутов рухнул на кровать и обхватил руками голову в отчаянии. Он должен найти выход, его не может не быть. Однако следует признать, что сегодня он потерпел полную неудачу.

57

Сквозь сон до Хомутова донесся какой-то странный звук. Он сейчас же вскочил, обеспокоенно оглядываясь. Он находился в президентской спальне, было позднее утро, и белесые лучи зимнего солнца заглядывали сквозь шторы. Он прислушался, но не услышал больше ничего. Хомутов поднялся с президентского ложа и, осторожно ступая по ковру, усеянному яркими цветами, миновал одну за другой несколько комнат и остановился. Перед ним был накрытый стол – невидимая рука уставила его блюдами совсем недавно, все еще дышало паром. Возможно, именно это движение он слышал сквозь сон. Он выглянул в соседнюю комнату – там не было никого, – и тогда Хомутов вернулся к столу, пребывая все в том же состоянии рассеянной задумчивости. Завтрак предназначался для президента, но Хомутова удивило то, что приборов на столе было не меньше десятка. Один – во главе стола, это само собой, – но остальные? Кто должен был явиться к завтраку?

Дверь открылась, Хомутов поспешно развернулся и обнаружил на пороге вчерашнего «привратника». Тот склонил голову с идеально точным пробором.

– Доброе утро, товарищ президент.

Он оставался в дверях, в его позе чувствовалось ожидание. Хомутов растерялся. Он занял чужое место, пытался сыграть в чужую жизнь, но самозванцу ежесекундно требуется подтверждать, что он именно тот, за кого выдает себя. Здесь действовали свои каноны и установившиеся традиции. Все было притерто и схватывалось на лету, без слов, с полувзгляда. В суть этой жизни необходимо проникнуть. От этого зависит его собственное существование. Оставалось всего несколько мгновений, чтобы решить, как действовать, пауза затягивалась, и вдруг, неожиданно для самого себя, Хомутов опустился в кресло, стоявшее во главе стола – и увидел, как выражение ожидания соскользнуло с лица «привратника». Он почти беззвучно щелкнул пальцами, и сейчас же в столовую вошли несколько человек, и когда Хомутов их увидел – он испытал невыразимое облегчение, потому что, судя по одежде, они были никем иным, как прислугой. В их задачу входило, чтобы президент чувствовал себя за завтраком комфортно.

Он был голоден еще со вчерашнего дня, и за еду принялся почти с ожесточением, одно блюдо сменяло другое, и единственное, что при этом удерживало Хомутова – присутствие посторонних. Казалось, они следят за манипуляциями с судками, ножами и вилками с осуждением, хотя и не показывают это открыто. Под этими взглядами он старался держаться за столом с большим достоинством, но ощущение неловкости не проходило, и понадобилось время для того, чтобы уяснить, наконец, в чем заключается причина беспокойства. Эти люди, эти бессловесные тени наблюдали Фархада изо дня в день, знали все его привычки, им понадобится совсем немного времени, чтобы подметить странности в поведении Хомутова. Они могут заподозрить неладное прежде, чем он вырвется отсюда.

От этой мысли его охватил озноб, тяжелая серебряная вилка в руке дрогнула, и он поспешно опустил ее на блистающую белизной скатерть, задев тяжелый, кроваво-красного стекла бокал. Он был на грани паники, хотя внешне это никак не проявлялось. Один из прислуживающих за столом, решив, что жест Хомутова означает сигнал к перемене блюд, поспешно схватил его тарелку со стола, и за этим последовало новое озарение:

– Что такое?! – негромко, но внятно осведомился Хомутов.

Слуга понял, что допустил ошибку, но уже было поздно, Хомутов сузил глаза и проговорил, ни к кому конкретно не обращаясь, но он рассчитал верно – среди присутствующих должен был находиться тот, кто ведал обслугой, к нему Хомутов сейчас и адресовался:

– Я вижу, пришла пора сменить персонал! Это должно быть сделано сегодня же, без малейшего промедления.

Он видел, как прыгает тарелка в руках слуги, но ему было не до жалости – сейчас он боролся за свое право жить. Чтобы не оставалось никаких неясностей, он добавил:

– Заменить всех до единого!

Тот, кого он про себя звал «привратником», склонил голову, Хомутов еще раз убедился, что этот человек выполняет особые функции. Но кто он? Секретарь? Адъютант? Доверенный друг? Хомутов никогда прежде не видел его, и Сулеми не упоминал о нем.

Он повел кистью, приказывая оставить его, и когда столовая опустела, прикрыл глаза отяжелевшими веками. Почему-то он быстро уставал, сказывалось напряжение, каждый шаг давался тяжким трудом. Он потер в задумчивости подбородок и обнаружил, что небрит. Это обеспокоило его, потому что снова из ничего вырастала проблема. Даже этого он не знал – бреет ли президента по утрам придворный цирюльник или Фархад управляется самостоятельно. В облицованной пестрым бадахшанским мрамором ванной Хомутов обнаружил бритвенный прибор, но он был совершенно новым, им не пользовались ни разу, а из этого следовало, что брадобрей все-таки существовал. Поразмыслив, Хомутов все же побрился самостоятельно, решив, что так меньше риска выдать себя.

После бритья он почувствовал себя лучше, настроение поднялось. Первые самостоятельные шаги он сделал, и интуиция подсказала ему, что – получается. Теперь главное – выиграть время. Шанс должен появиться.

Он проследовал в кабинет, обнаружив по пути, что следы недавнего завтрака исчезли – расторопные невидимки убрали приборы, сменили скатерти. Кабинет был пуст, но едва Хомутов уселся за стол, дверь открылась и вошел все тот же «привратник», молча положил перед Хомутовым пухлую папку и удалился. В папке были бумаги, Хомутов перебрал их безо всякого интереса и отложил в сторону. Однако через полчаса вышел конфуз. Секретарь вновь вошел, бережно взял папку и вышел, но тут же вернулся и проговорил бесцветным, как бы бумажным голосом, в котором тем не менее Хомутов уловил нечто похожее на удивление:

– Прошу простить меня, товарищ Фархад! Я, кажется, поспешил.

Только сейчас Хомутов понял, что бумаги предназначались для подписи. Он так растерялся, что не нашелся как ответить, когда же остался один, принялся лихорадочно шарить в ящиках стола в поисках хоть клочка, на котором стояла бы подпись Фархада. Слава Всевышнему, такие бумаги нашлись, это были докладные и служебные записки из различных министерств, и каждый документ нес на себе резолюцию президента. «Предложения ошибочны. Пересмотреть, внести новые», – было начертано на одном, «Ознакомился», – на другом. Означало ли это одобрение или нечто иное, Хомутов не знал. Кое-где Фархад поставил только подпись, и этого, судя по всему, было достаточно для тех, кто готовил эти документы. На чистом листе Хомутов попытался воспроизвести подпись главы государства, это как будто получилось, хотя и не с первого раза, но вот текст, написанный его рукой, выглядел совершенно иначе, и Хомутов решил, что резолюций накладывать не будет, поставит подписи, а там пусть разбираются, как знают. Он верно рассчитал – чиновник не рискнет переспросить, даже если чего-то недопоймет, понадеется на собственную изворотливость, и в этом отношении его, Хомутова, позиция неуязвима. Он ничем не рискует.

Документы в папке оказались любопытными. В первом же рапорте, под которым стояла подпись министра обороны полковника Бахира, содержались подробные сообщения о событиях в северных провинциях. Хомутов, обычно получавший информацию из посольских источников, впервые узнал, что на севере фактически идет жестокая и кровопролитная война. Он полагал, что в районе Мергеши в целом все спокойно, и лишь изредка – лектор на политинформации всегда отмечал, что именно изредка, «в отдельных случаях», – враги революции показывают свой оскал: то опору электропередачи под Мергеши свалят, то листовки разбросают на улицах. Бахир же сообщал, что за последние десять дней отмечено шесть случаев нападений на армейские посты, погибло семнадцать человек, уничтожены два автомобиля и бронетранспортер. Под Мергеши ракетой класса «земля – воздух» сбит боевой вертолет джебрайской армии, экипаж погиб. В Мергеши застрелены террористами два сотрудника службы безопасности… Дочитав записку, Хомутов расписался на левом поле за президента – размашисто и витиевато.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.