Анатолий Сарычев - Океанский патруль Страница 39

Тут можно читать бесплатно Анатолий Сарычев - Океанский патруль. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Сарычев - Океанский патруль

Анатолий Сарычев - Океанский патруль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Сарычев - Океанский патруль» бесплатно полную версию:
Капитану 1 ранга Климу Вороху по кличке Скат поставлена задача наивысшей важности. Он должен добыть образцы обшивки сверхсекретного французского истребителя, потерпевшего катастрофу у берегов Латинской Америки. Ни американские, ни российские локаторы самолет не обнаружили, и Вороху приходится вести розыски, что называется, вслепую. Проявив чудеса выдержки, находчивости и мастерства, Скат и его напарник задание выполнили. Но бесстрашным боевым пловцам было невдомек, что тем самым они насмерть перессорили разведки нескольких крупнейших мировых держав, и теперь весь гнев и вся боевая мощь зарубежных силовиков обратились против них…

Анатолий Сарычев - Океанский патруль читать онлайн бесплатно

Анатолий Сарычев - Океанский патруль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев

– Плыть на яхте все равно никуда нельзя, Ли испортил двигатель, – на ходу бросила девушка.

«Ты, оказывается, и в судовых двигателях разбираешься!» – отметил про себя Клим. А вслух произнес:

– Тогда как же мы будем добираться до самолета?

Оглянувшись, он понял, что последний вопрос задал зря. Девушки и след простыл. На палубе, кроме него, никого не было.

Спустившись в лодку, Клим первым делом достал из кокпита свою сумку, вытащил из нее документы, белый полотняный костюм, реквизированный на водолазном колоколе, и начал увязывать все это в небольшой сверток. Тонкий мешочек с алмазами он повязал вокруг пояса, справедливо решив, что такой товар, как драгоценные камни, на острове будет очень ликвидным и вполне пригодится в задуманном предприятии. Пачки долларов он тоже вынул – и тогда обнаружил, что для переноски всего снаряжения необходим целый баул. «Не буду ломать голову, а возьму с собой всю сумку! Кто знает, придется ли мне возвращаться назад?» – решил спецназовец, привязывая ее к нижней ступеньке шторм-трапа.

Огромная сумка лысого, которую они прихватили с затонувшего судна, из лодки исчезла. «Кто-то еще, похоже, остался на судне!» – понял Клим, усаживаясь на место рулевого. Одно движение пальцем – и заработали компрессоры, откачивающие воздух из балластных резервуаров. Через минуту Ворох их выключил. «Надо снять одежду. Неудобно во всем мокром появляться в городе», – сообразил он, сдергивая с себя трусы и рубашку. Пристроив их сверху привязанной к шторм-трапу сумки, снова включил компрессор. Двадцать секунд спустя лодка стала медленно погружаться.

«Надо спуститься до глубины метров двадцать и там привязаться к якорной цепи, если ничего более подходящего не обнаружится», – решил Клим, делая глубокий вдох. Как показал эхолот, глубина под яхтой составляла сорок семь метров, но ни одного естественного укрытия видно не было. Экран показывал ровное дно.

На глубине двадцати метров Клим заглушил двигатель и отключил остальное оборудование лодки. Наклонившись вперед, просунул трос в звено якорной цепи и одним узлом крепко привязал лодку. В последний раз посмотрев на погасший дисплей, оттолкнулся от сиденья и начал всплывать. Он то и дело притормаживал руками, стараясь не обгонять пузырьки воздуха. Взяв чуть правее, бесшумно вынырнул на поверхность… и обнаружил коренастого негра, который, скинув в воду трусы и рубашку Клима, взялся за молнию, явно собираясь залезть внутрь сумки.

– Эй, черный! Быстро поймал рубашку, трусы и аккуратно положил на место, – негромко приказал Клим широкой спине, покрытой узлами мышц.

– Я тебя, белая свинья, сейчас утоплю, а потом хорошо посижу в борделе на Принц-авеню! – мечтательно сказал негр, напрягая мышцы на правой стороне спины.

– Ты не успеешь. Играть я с тобой не буду, а просто всажу нож в спину, – пообещал Клим, отводя руку для броска.

Негр не поверил в серьезность намерений Клима. Ворох удивился, как быстро он обернулся и два раза выстрелил в сторону, где, как предполагалось, находился Клим. Такой исход был, конечно, маловероятным, но командир его предвидел. Как только мышцы спины негра пришли в движение, Клим метнул нож и моментально ушел под воду. Тяжелый водолазный клинок вошел под хорошо различимое четвертое ребро по самую рукоятку, моментально лишив противника шансов на выживание.

Пули, прочертив пенные следы в метре над головой Клима, быстро потеряли свою убойную силу. Скат знал, что попасть в морского обитателя из огнестрельного оружия, да еще стреляя под таким углом, невероятно сложно. Да, собственно, пули его сейчас совершенно не интересовали. Больше волновал собственный нож, торчавший в боку негра, который медленно уходил под воду. Коротко вдохнув, как это умеют делать только профессиональные пловцы, за секунду набирающие полные легкие воздуха, Клим нырнул, в два гребка догнав успевшее погрузиться метра на три тело незадачливого обитателя яхты, так любившего лазать по чужим сумкам.

«Еще пары акул для полноты счастья мне не хватает», – успел подумать Ворох, выдергивая свой нож. В это мгновение три серых тела стремительно выскочили из глубины и, моментально разделившись, бросились на подвижную и неподвижную цели. Клим сделал рывок в сторону и вспорол летевшую на него серую хищницу от пасти до середины хвоста. Подарок Дейла в который раз доказал свою уникальность, с легкостью располосовав кости, хрящи и шкуру акулы.

Клим, не теряя ни секунды, изо всех сил рванул наверх к спасительному шторм-трапу и мигом оказался на третьей ступеньке, попутно прихватив свою плавающую рубашку и почти утонувшие трусы.

– Что случилось? – спросила свесившаяся за борт Изабель.

– Какой-то негр свалился с трапа, и две акулы его сожрали. Одной я успел распороть бок, а вторая все-таки утащила бедолагу на глубину. Очень неосторожный негр – внезапно появился на яхте и зачем-то полез на шторм-трап… – Клим сказал почти правду, опуская некоторые подробности.

– Сейчас прибудет вторая вахта, пусть лучше отец с ними разбирается, – произнесла девушка, призывно махнув рукой. Клим понял, что его приглашают наверх, а судьба неизвестно как оказавшегося на борту яхты негра Изабель совсем не опечалила.

Едва он поднялся на борт, как девушка спросила:

– Вы умеете обращаться с талями?

– Я же моряк! – сделав вид, что обиделся, уверенно ответил Клим, подходя к кран-балке.

– Надо опустить гидроцикл на воду, – капризно произнесла девушка, одергивая трусы.

Подсунув два троса под гидроцикл, Клим надел их на крюк тали и нажал кнопку на пульте управления, болтавшемся на толстом кабеле. Загудел электродвигатель, тросы натянулись, и гидроцикл, медленно оторвавшись от палубы, повис в воздухе. Повернув консоль, каперанг начал медленно опускать это новомодное средство передвижения по воде на поверхность моря.

– Быстро одевайтесь, поедем в город, – приказала девушка, срываясь с места.

– Слушаюсь, мэм, – вытянулся по стойке «смирно» Клим, на американский манер приложив руку к непокрытой голове.

– У вас есть приличная одежда, чтобы сопровождать даму из общества? – остановившись перед дверью, ведущей вниз, спросила Изабель, недовольно сморщив носик.

– Пока дойдем до острова, самый приличный костюм превратится в мокрую тряпку. Видите, ветер поднимается? – спросил Клим, надев мокрые трусы и рубашку на тело, которое уже успело высохнуть на свежем ветру.

– Что же мне делать? – испуганно спросила девушка, повернувшись к Климу лицом.

– Свой фешенебельный наряд сложите в пластиковый пакет, так будет надежнее, – посоветовал Клим, начиная спускаться по шторм-трапу.

Изабель мигом исчезла с палубы, как будто ее ветром сдуло.

«Странные существа женщины. Стоит обратить на них внимание, как они тут же начинают взбрыкивать, словно необъезженная кобылица! Буквально несколько часов назад Изабель заигрывала со мной, а сейчас уже держится так, словно она хозяйка, а я ее раб…» – размышлял Клим, в который раз привязывая сумку к шторм-трапу.

Спустившись в воду, он в несколько гребков достиг гидроцикла и легко взобрался на сиденье. Мотор мощной машины завелся от одного прикосновения к стартерной кнопке. Клим включил скорость и, сделав круг на малых оборотах, подкатил к шторм-трапу, на третьей ступеньке которого уже стояла девушка.

Изабель, вняв совету Клима, держала в руках большой пластиковый пакет. Первым делом Ворох привязал свою сумку к рулю, предоставив девушке возможность пристроиться на пассажирском месте.

Едва она уселась сзади, как Клим, обернувшись, спросил:

– Куда ехать, мэм?

Удар по левой ключице и вытянутая рука над левым плечом показали направление движения. Клим не стал больше ничего спрашивать, а просто прибавил обороты. Гидроцикл взревел и рванул вперед, как пришпоренная лошадь.

Ветер внезапно стих, и волны моментально улеглись. Клим до отказа повернул рукоятку газа, и гидроцикл понесся вперед, демонстрируя максимальную скорость, на которую был способен. Теперь едва видимые на горизонте пальмы вырастали на берегу с невероятной скоростью. Еще десять минут назад они были не больше обычной спички – и вот уже деревья взметнули на двадцатиметровую высоту свои разлапистые кроны.

Новый удар по плечу показал, что надо поворачивать налево. Клим не стал переспрашивать, тем более что говорить при таком шуме двигателя было бесполезно. Отпустив рукоятку газа, он моментально сбросил скорость и начал поворот. Гидроцикл, встав бортом к направлению движения, быстро погасил скорость. Как только поворот был закончен, каперанг снова увеличил обороты двигателя, ведя машину параллельно берегу.

Вода впереди побелела, и Клим ушел влево, держась мористее. Неожиданно вспомнилась старая милицейская пословица: «Береженого Бог бережет, а небереженого конвой стережет». Руководствуясь ею, Ворох взял еще мористее и увеличил скорость. Получив легкий шлепок по затылку, он обернулся назад и обнаружил идущий следом океанский катер зловещего черного цвета. В намерениях капитана можно было не сомневаться, ибо идти точно в кильватере мог только преследователь. С какими намерениями их нагонял океанский катер, можно было только догадываться, но вот то, что мотор у преследователя намного мощнее, сомневаться не приходилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.