Ник Кварри - Всех убрать! Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Ник Кварри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-05-10 05:09:59
Ник Кварри - Всех убрать! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ник Кварри - Всех убрать!» бесплатно полную версию:Ник Кварри - Всех убрать! читать онлайн бесплатно
Вмешался Райли:
— Ничем.
Джонни покачал головой.
— И тем более вы ничем не сможете помочь, если меня возьмут с поличным стражи закона. А у них будут все основания меня прищучить: ведь закон мне придется преступить не раз. Разве я не прав?
— Нет, вы правы, — признал адвокат.
Паннунцио невозмутимо продолжал:
— Ты так и не сказал, что думаешь по поводу моего предложения.
Джонни с озорной улыбкой покосился на него.
— Я думаю вот о чем: будь вы бедным, с вами бы уже давным-давно разобрались. Ваше счастье, что у вас денег куры не клюют!
Паннунцио раскатисто расхохотался.
— Ты меня считаешь дураком? Ну, что же, я действительно дурак, если предлагаю тебе кучу денег, хотя мне не суждено увидеть, чем все кончится.
— Что до денег, мне на них не наплевать, — согласился Джонни. — Только я мог бы найти способы их заработать и полегче. Достаточно, например, было бы завалить среди бела дня посреди Пентагона армейского казначея. И я сделал бы это шутя, одной рукой.
Старик долго проницательно его разглядывал.
— Я все же продолжаю думать, что ты согласишься.
— И что же заставляет вас так думать?
— Мы с тобой оба — сицилийцы. Мы одной крови, и я чувствую, что ты храбрец.
Джонни холодно и цинично процедил:
— Вздор.
Паннунцио продолжал на него смотреть. Он в гораздо большей мере успел постичь суть характера Джонни, чем тот мог представить. Большей части своих успехов он добился благодаря врожденному дару понимать людей. Он знал, что мафия убила человека, который воспитывал Джонни, и толкнула на самоубийство его дочь. Знал, что у жены Джонни произошел выкидыш, а потом она его бросила. Он ощущал в Джонни с трудом сдерживаемую жестокость, многолетнюю ненависть — одновременно и к врагам, и к себе самому.
Однако говорить про это старик не стал.
— Скажем, у меня создалось впечатление, что ты согласишься, потому что ненавидишь то преступное сообщество, из которого вышел. С этим ты согласен?
Джонни уперся в него непроницаемым взглядом.
— Совершенно ничего не понимаю. Я что, обязан соглашаться?
Кармине Паннунцио улыбнулся.
— Нет, ты вовсе не обязан. Но ты согласишься. Или я ошибаюсь?
Джонни бросил быстрый взгляд на Райли, потом сосредоточил все внимание на больном старике. Он взял свой бокал, отпил глоток и поставил бокал на стол.
— Ох, да черт с ним, будь что будет, — вздохнул он. — Все равно нечем заняться, чтобы время скоротать.
Глава 3
Капля пота скользила вдоль позвоночника Джонни. Ночь была теплой, однако молнию на рыжей нейлоновой куртке он не расстегнул. Та была ему слишком велика и висела мешком, скрывая револьвер за поясом.
Он продолжал ждать, затаившись в траве, примерно в пяти ярдах от дороги. Его руки покоились на коленях, спина упиралась в шероховатый ствол огромного старого дуба. Если бы с шоссе кто-то посмотрел в его сторону, то ничего бы не увидел. Джонни слился со стволом, словно поглощенный тенью дерева.
В сотне ярдов слева от него вывеска придорожного кафе бросала желтые блики на темные громады двух грузовиков, полностью занявших все пространство крохотной автостоянки; два других грузовика стояли вдоль шоссе. Самый дальний от кафе находился прямо против того места, где укрылся Джонни.
Джонни потянул застежку нагрудного кармана и достал сигарету. Он понюхал её, потом облизал кончик и принялся сосать. Нахлынуло нестерпимое желание закурить, глотнуть немного дыма, чтобы скрасить ожидание, однако опасение выдать свое присутствие пересилило...
Из кафе вышел шофер. Он остановился; Джонни видел, как колеблется на ветру пламя его спички, пока он закуривал. Затем огонек потух и шофер взобрался в один из грузовиков. Машина грузно тронулась с места с натужным ревом, который быстро стих и сменился приглушенным рокотом.
Джонни наблюдал за тем, как грузовик маневрировал, чтобы выбраться на шоссе, потом прибавил ходу и помчался на север, в сторону мрачных равнин Нью-Джерси, и затем, минуя их, ещё дальше, к Нью-Йорку.
Джонни осторожно сжал сигарету зубами и кончиком языка потрогал намокший табак. Потом выплюнул крошки, перебросил сигарету в противоположный угол рта и продолжил ждать.
Через несколько минут из кафе вышел ещё один шофер. Этот сразу свернул и зашагал через автостоянку в сторону дороги.
Джонни отшвырнул так и нераскуренную сигарету и поднялся на ноги, не покидая при этом густой тени дерева. Потом вытащил из бокового кармана куртки маленькую бутылочку и губку. Он откупорил бутылку и вылил немного её содержимого на губку, держа при этом руки подальше от себя. Однако, несмотря на эту предосторожность, от запаха хлороформа замутило.
Шофер приближался к последнему грузовику. Джонни закрыл бутылочку и аккуратно убрал её обратно в карман. В этот момент водитель, который начал забираться в кабину грузовика, повернулся к нему спиной. Одним чрезвычайно быстрым, но бесшумным движением Джонни отделился от дерева и метнулся вперед. Правой рукой он прижал губку к лицу шофера, заглушив его крик. А другой — сдавил грудь бедняги стальным захватом.
Шофер попался здоровый, он яростно боролся, стараясь вырваться. Одной слитной барахтающейся массой они рухнули на траву. Джонни стремился только к одному — не упустить противника, и прилип к нему, как пиявка. Чем больше шофер вырывался, тем больше он вдыхал пары хлороформа.
Они пару раз перекатились по земле, плотно прижатые друг к другу, и ударились о громадное переднее колесо грузовика. Резким рывком шофер попытался высвободить руку, чтобы отвести губку от лица. Джонни упирался из всех сил, чтобы помешать ему это сделать.
Водителю удалось привстать на одно колено, приподняв вместе с собой и Джонни. Однако это усилие стало последним — теперь он на глазах слабел. Пары хлороформа начали действовать.
Наконец шофер засопел, осел на траву и медленно повалился на Джонни, который по-прежнему цепко за него держался. Спустя несколько секунд все было кончено, вялое тело шофера придавило его всей своей тяжестью.
Джонни перекатил его на бок и поднялся на колени. Губку он завернул в обрывок алюминиевой фольги и сунул туда же, куда убрал бутылочку. Затем из другого кармана вытащил рулон лейкопластыря. Через минуту запястья бесчувственного шофера были скручены у него за спиной, потом то же произошло с его лодыжками, а другими кусками пластыря Джонни залепил ему рот и глаза. Порывшись в карманах пленника, он нашел там ключи от машины.
Дверь кафе открылась, в тусклом пятне желтого света появился человек.
Джонни поспешно вскочил на ноги и рывком распахнул дверцу кабины. Потом пригнулся, пропустил руки под безвольно валявшимся на траве телом и с натугой его приподнял. Мужик попался здоровенный и тяжелый, однако Джонни быстро втолкнул его в кабину, и тот рухнул на пол за водительским сиденьем.
Человек, вышедший из кафе, направился к другой машине, стоявшей на обочине.
Джонни устроился на сиденье, захлопнул дверцу, торопливо вставил ключ в замок зажигания и завел мотор; тот взревел. Фары он включил, когда машина уже выезжала на дорогу. Другой водитель, ослепленный узким конусом света, не мог разглядеть, кто за рулем. Он только помахал рукой, когда машина проезжала мимо.
Джонни взял курс на юг.
Кафе уже давно осталось позади, когда шофер, лежавший в ногах Джонни на полу кабины, начал дергаться и хрипеть. Стоны заглушала полоса лейкопластыря, закрывавшая рот.
Джонни притормозил, остановил машину на обочине и поставил её на ручной тормоз, однако двигатель глушить не стал. Он наклонился и похлопал по плечу связанного шофера.
— Очухался? Можешь меня послушать?
Бедолага оставил попытки выпрямиться и остался лежать в той же позе, только повернул лицо в сторону Джонни, словно пытаясь разглядеть его сквозь липкую ленту, которая залепляла глаза. Немного погодя он кивнул.
— Хорошо, тогда слушай. Потому что я не стану повторять. Я изо всех сил старался тебя не покалечить. Однако я знаю людей, которым твоя жизнь до лампочки. Если кто-то узнает, что ты здесь, можешь считать себя покойником... Но если будешь лежать тихо, никто ничего не узнает. И ты отделаешься легким испугом. Ты меня понял?
Шофер вновь энергично закивал.
— Ну, тогда вперед! Для тебя все кончится через часдругой, может быть, чуть больше. Тебе просто нужно лежать, как колода, и молчать. Это лучше, чем расстаться с жизнью.
Джонни достал из кармана затычки для ушей и сунул их шоферу в уши. С этого момента тот не мог ничего ни видеть, ни слышать. Из-за сиденья Джонни достал довольно замызганный плед и накрыл им шофера. Затем выпрямился, снял машину с тормоза и погнал её дальше.
Полчаса спустя показалась река Делавэр. Джонни повернул в сторону, въехал на мост Такони-Пальмира и оказался в Филадельфии.
Оказавшись в городе, он остановился возле закрытой на ночь станции техобслуживания. Спрыгнул с подножки кабины, направился к телефонной будке у заправки и набрал городской номер...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.