Перестрелка на ранчо Брендона Хейза - Евгений Станкевич Страница 4
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Евгений Станкевич
- Страниц: 12
- Добавлено: 2022-08-17 15:09:17
Перестрелка на ранчо Брендона Хейза - Евгений Станкевич краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перестрелка на ранчо Брендона Хейза - Евгений Станкевич» бесплатно полную версию:Дикий Запад, 1881 год. Пятеро головорезов приезжают в небольшой городок с целью заключить сделку по продаже участка с местным фермером. Главарь банды – Оливер по кличке Коготь решает предварительно заручиться поддержкой шерифа, чтобы все прошло гладко…
Содержит нецензурную брань.
Перестрелка на ранчо Брендона Хейза - Евгений Станкевич читать онлайн бесплатно
– Ты меня уже достал, мать твою! – Оливер схватил и без того перепуганного Билла за легкую куртку. – Сколько тебе можно повторять: завязывай выпендриваться!
– Да л-ла-ладно т-тебе. Ну что я такого с-сд-сделал, в конце-то к-ко-концов.
Банди удивился, потому что впервые видел Чертенка, который заикался и не мог связать двух слов. Фрэнк все так же стоял с вытянутой рукой, в которой ветер слегка покачивал шляпу. Идиот молча стоял в сторонке, изо всех сил пытаясь не выдать своего расположения. Попасть под горячую руку – последнее, чего бы хотелось в этой ситуации.
– Не выводи меня, понял? – Коготь еще сильнее повысил голос, и Терри по кличке Банди посмотрел по сторонам. – У тебя ведь есть мозги, малыш Билли, так пользуйся ими! Веди себя адекватно, будь серьезен и держи ухо востро! Это тебе последнее предупреждение.
– Хорошо, босс, хорошо. Я тебя понял и признаю свою ошибку.
Оливер неожиданно оттолкнул Билла и тот спиной ударился о круп собственной лошади.
– Спасибо, – виновато проговорил тот, забирая у Фрэнка свою шляпу.
Удав с сожалением посмотрел на Билла, у которого явно зудело в одном месте, но при этом он полностью поддерживал позицию Оливера, который как-никак был их вожаком, старшим братом, если угодно. Банди в свою очередь осматривался на предмет подозрительных взглядов от местных, но кроме двух собак, которые с интересом наблюдали за локальной стычкой двух мужиков, никого заинтересованного больше не увидел. «Вот и славно», – тут же подумал Терри.
«Вот и славно»!
– Вон там наш ближайший пункт назначения, – Оливер мотнул головой в сторону полицейского участка и сплюнул. – Расклад очень простой: Идиот, привяжешь лошадей и встанешь колом возле входа. На неопределенный срок участок будет закрыт. Ни с кем не говоришь, ничего лишнего не делаешь, внимания к себе не привлекаешь. Понятно?
– Еще как, капитан!
Чарли встал по стойке смирно, с ответственной миной на лице отдал честь, потом хохотнул, но тут же замялся, прокашлялся и прекратил дурацкий всплеск эмоций.
– Все остальные идут со мной на беседу с шерифом. Надеюсь, – для себя добавил Коготь, – этот мужик окажется здравомыслящим человеком и по-быстрому согласится.
На том и сговорились.
Оливер по кличке Коготь минуты две рассматривал широкое здание с обыденной вывеской над главным входом: «Полицейский участок Янгстауна». Сильно выделялись выпуклые, как глаза лягушки, окна первого этажа, загнанные в обычную деревянную раму. В какой-то мере подобное показалось Оливеру абсолютно идиотским решением, потому что со стороны выглядело ужасным. За карамельными («хотя, – подумал Коготь, – возможно, они попросту перепачканы и до них шерифу нет никакого дела») занавесками мелькал силуэт. Второй этаж, скорее всего, служил помещением для пары тройки зловонных камер, потому что несколько прямоугольных окон были заколочены решетками. Третий этаж, по-видимому, служил чердаком, где в ящиках собирали пыль всякого рода документы и прочее барахло.
Пока Чарли возился с лошадьми возле заборчика, у Оливера было время, чтобы подумать, как стоит начать и в целом вести диалог с местным блюстителем закона. В основном, он действовал интуитивно, но тут, как ему казалось, нужен был особый подход, некая правильная подготовка, чтобы все прошло максимально гладко.
– Я закончил, босс! Готов приступить к вахте!
Коготь услышал Идиота, но тут же выкинул бессмысленную информацию из головы. Еще пару мгновений они стояли возле участка как вкопанные в землю столбы. В это время, как Удаву, так и Терри показалось, что их главарь почему-то оттягивает момент до последнего. Оба переглянулись, будто обладали телепатическими способностями, в глазах каждого читался если не страх, то волнение точно.
– Хорошо, – процедил Коготь. – Пошли.
Двери распахнулись. Сидящий за столом, весь в бумажной работе Берримор Гиллиан тут же поднял взгляд на нескольких человек, что без приглашения вторглись в его вотчину. Он снял очки в толстой оправе, аккуратно положил их на стол, вытер лоб от пота и изнемогающими глазами уставился на них. Круглое лицо не выражало никаких эмоций, но, когда лестница заскрипела под весом его помощника, который возвращался со второго этажа, Берримор вздохнул.
– Я так понимаю, вы и есть шериф Янгстауна – Берримор Гиллиан. Небось, уже много лет поддерживаете порядок в городе?
– Здесь, по правую сторону имеется именная табличка, – грубо ответил шериф. – Так что да, это я.
Дрю О’Салливан застыл на последней ступени, понимая, что его внимательно осматривали.
– Мое имя Оливер. У меня и моих ребят к вам небольшое дельце. Много времени это не займет, можете не сомневаться.
– Дрю, пожалуйста, пойди, прогуляйся.
– Но, сэр…
– Это приказ, сынок, с этой минуты у тебя перерыв. Сходи по своим делам, а если хочешь помочь, то займись тем банкиром, о котором я упоминал. Сегодня вечером я бы с удовольствием послушал твои мысли на этот счет. В общем, делай, что хочешь, но ради всего святого, покинь этот гребанный участок сейчас же!
Мощный аккорд шерифа заставил Дрю вздрогнуть, взгляд широко раскрытых глаз метался от Берримора к незнакомым вооруженным мужикам. Помощник облизал вмиг пересохшие губы и хотел возразить, но приказ есть приказ. К тому же, столь тяжелые взгляды по большей части пугали О’Салливана настолько, что он опасался обмочить штаны. Поэтому, Дрю без лишних слов обогнул компанию и поспешил покинуть участок, встретившись на выходе с еще одним бандитом.
– Тут еще один стоит! – крикнул он в закрывающиеся двери, пристально рассматривая Идиота, который по приказу своего командира хранил обет молчания.
Шериф сказал, что Дрю может делать что угодно, поэтому молодой помощник решил отойти подальше и понаблюдать за происходящим из-за укромного места. Вдруг его помощь пригодится, кто знает.
– Чем могу быть полезен?
Берримор положил скрещенные пальцы на бумаги, разбросанные по всему столу. Оливер молча сделал два шага к нему, запустил руку в нагрудный карман куртки, достал оттуда сложенный пополам документ и протянул его шерифу. Тот не отрывая глаз от лица главаря шайки, взял бумажку, надел очки. Глаза забегали по тексту. В документе речь шла о продаже участка, и Берримор не совсем понимал, каким боком он должен относиться к этому делу.
– Что ж, – пробормотал шериф, резюмируя прочитанное. – Хорошо. Компания «Oil Standard Corp.» готова заплатить, как я погляжу, неплохую сумму Брендону Хейзу в случае, если последний примет условия и пойдет на сделку. Знаю такого, человек хороший и рассудительный. О компании слышу впервые. Шериф снял очки.
– Так, а я тут при чем?
– Это новая компания по добыче, переработке и транспортировке нефти, – как по писаному выдал Оливер. Он старался говорить четко и максимально корректно. – Одна из тех, что со временем может изменить мир либо к лучшему, либо к худшему, здесь уж кому как. И,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.