Анна Данилова - Черное платье на десерт Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Анна Данилова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 95
- Добавлено: 2019-05-10 00:12:14
Анна Данилова - Черное платье на десерт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Данилова - Черное платье на десерт» бесплатно полную версию:Чудовищный и необъяснимый способ расправы с ограбленными и убитыми бизнесменами заставил Екатерину и Изольду, следователей прокуратуры по особо важным делам, провести не одну бессонную ночь. И везде – от Москвы до побережья Черного моря – незадолго до гибели жертв видели в обществе прелестной светловолосой девушки, одетой в экстравагантные и необычные платья. Города, где были совершены убийства, таинственным образом совпадают с маршрутом гастролей цирка лилипутов. Эта тонкая ниточка, за которую удалось ухватиться следователям, была лишь началом запутанного клубка злодеяний, родившихся в воспаленном мозгу прекрасной преступницы.
Анна Данилова - Черное платье на десерт читать онлайн бесплатно
Рассуждая подобным образом, я нарисовала небольшую и примитивную схему происхождения кейса с деньгами и далее, по сюжету, его продвижения в пространстве.
Первое, что пришло мне в голову, когда я начала рисовать свой нехитрый чертеж, было то, что деньги эти добыты преступным путем усилиями двух криминальных кланов. Причем представителем одного из них являлась Елена Пунш (я решила все-таки оставить это имя за ней, пока не подтвердится существование или смерть НАСТОЯЩЕЙ, той, что похоронена (или не похоронена) на Воскресенском кладбище), а представителем другого клана – тот самый человек. Хозяин, пославший в Свиной тупик своих людей за долей.
Но всех переубивали, денег не нашли, что будет дальше? И кому придет в голову, что кейс отдали в руки какой-то случайной прохожей, сильно смахивавшей на Елену Пунш, причем только потому, что на ней оказалось ее желтое платье?..
И не Хозяин ли, прежде чем пускать кровь жителям Свиного тупика, убил девушку в желтом платье на Набережной, думая, что это и есть Пунш? Да это наверняка и была Пунш, раз ее опознал на снимке Варнава, после чего хлопнулся в обморок…
Я стала припоминать слова, которые мне говорил перед своей гибелью цыган. Короткие фразы, которым я прежде не придала значения, теперь оживали и обретали смысл, наводили на новые мысли и должны были помочь понять, что же связывало Пунш с обитателями дома в Свином тупике. «Опаздываешь». Значит, Пунш ждали. Но кто? И если устали, то, выходит, она должна была приехать откуда-то намного раньше, чуть ли не на две недели! Он ведь сказал мне: «Дура, я же за тебя переживаю. Две недели назад на Набережной нашли женский труп. Платье – НУ ПРЯМО КАК У ТЕБЯ». И еще:
«Думал, что ЕГО работа. Ты о нем что-нибудь слышала ТАМ?»
Как мне раньше не вспомнились эти слова? Пунш опоздала примерно на две недели, значит, деньги, приготовленные для нее в кейсе, предполагалось переправить куда-то раньше… Ну не могла я тогда поверить, что этот кейс – доля Пунш.
Дальше. Он сказал: «Я сделал все, как ты просила. Все остается в силе… Только в следующий раз не опаздывай – я думал, что больше не увижу тебя».
Или вот: "Я знаю, почему ты злишься, но ждать осталось совсем немного.
Катя и Роза (КАТЯ и РОЗА! Кто они?) прилетели еще три дня назад. Они хорошие девочки".
Потом он говорил что-то про очки и стал приставать ко мне, полез под платье. Это означало, что они с Пунш были в близких отношениях. Но, учитывая то, каким тоном Пунш (то есть перепуганная насмерть я сама, перевоплотившись в сорвиголову Пунш) разговаривала с цыганом, ему льстила эта связь, больше того, он мог СЛУЖИТЬ этой невероятной женщине! Иначе навряд ли он стал бы терпеть мои выходки.
А Блюмер! Как же я забыла про Блюмера?! Я ведь сама спросила его про Блюмера, на что он мне ответил:
«Можешь не переживать, с ним все в полном порядке – молчит…»
А когда я спросила про Варнаву, он не ответил ничего. Вернее, сначала произнес что-то вроде «Как договаривались», а потом добавил, что все остается в силе.
И наконец: «Ты зайдешь или тебе принести сюда?» Так можно спрашивать, если Пунш уже неоднократно заходила в дом, но случалось и такое, что кейсы с деньгами ей выносили, что называется, на блюдечке…
Я не понимала, кого подразумевал цыган, когда спрашивал, слышала ли она, Пунш, о НЕМ ТАМ? О ком? О Хозяине, от которого они, быть может, скрыли деньги? А он ждал-ждал полмесяца, да и решил взять свою долю сам… И где это ТАМ? Откуда она приехала?
Жаль, конечно, что я сейчас была не в С., ведь я обладала бесценной информацией и о цыгане, и о Блюмере, и о Пунш, но это расследование развивалось теперь под четким руководством Изольды, а уж она-то сумеет распутать змеиный клубок, выпутается сама и поможет Варнаве. Хотя я понимала, что теперь только тетка могла помочь и МНЕ вернуться домой, а потом обеспечить мою безопасность.
Тем более – чего уж там! – я и не торопилась рассказывать ей ничего ни о деньгах, ни о том, что увидела в Свином тупике в тот день… Зачем? И как вообще можно вот так легкомысленно поступить со свалившимся тебе на голову счастьем в образе чудесных банковских знаков, отдав их следователю прокуратуры, своей же тетке, которая к тому же еще и отбила у тебя парня?
Я просто вернусь к Изольде, попрошу у нее прощения за свой идиотский поступок, поплачусь ей в жилетку и поклянусь больше не терять голову… Вот только даст ли она мне ответную клятву, что свою собственную, совсем недавно потерянную на подушке рядом с такой же головой своего, а точнее, моего любовника, голову она поставит на место и выбросит из сердца красавца Варнаву?
Или они будут продолжать заниматься любовью на моих глазах, если вообще еще не поженились?!
Вот это обстоятельство и препятствовало принятию окончательного решения: возвращаться мне домой, в С., или нет.
Я не знала, что мне делать. Совершенно запуталась в своих проблемах. И только желание увидеть Варнаву, хотя бы несколько минут побыть рядом с ним или – невероятное блаженство! – прикоснуться к нему, толкало меня в спину и заставляло подумать о возвращении домой.
Не давало покоя и чувство долга по отношению к теперь уже покойной Тане… Разве не по моей, пусть и косвенной, вине она погибла в Лазаревском?
Ведь она была в «моем» платье… И какую роль в этом мог сыграть Юра?
Вспомнив о Юре, я вдруг подумала, что он мне приснился – настолько неожиданно он пришел и ушел, оставив в душе лишь тяжелый и вязкий туман, имя которому страх…
Навряд ли он причастен к смерти Тани, иначе бы не пришел ко мне и не рассказал о ней, да и платье бы не привозил, кто его просил об этом?
Во всяком случае, о Юре у меня осталось самое хорошее впечатление: ну знает человек что-то, о чем не может рассказать первому встречному, но ведь приехал же ко мне, предупредил…
Существовала еще одна версия, связанная с платьем. А что, если кто-то, здесь, в Адлере, видел меня в… Стоп, меня еще никто не успел здесь увидеть в платьях Пунш, потому что после того, что произошло в Свином тупике, я надела на себя старое выгоревшее льняное платье и соломенную шляпу, превратившись в пугало. В них и прилетела в Адлер…
В платьях Пунш видели только Таню! Сначала в красном роскошном платьице на пляже, в кафе, где официант и принес ей записку от этого Юры, черт бы его побрал! А потом в белом платье «от Пунш» она поехала на свидание с ним в Лазаревское…
У меня разболелась голова. И немудрено: ведь Таня могла им рассказать, что платья эти – и красное и белое – не ее, а какой-то Валентины, которая живет в Адлере по такому-то адресу… Ведь дала же она мой адрес Юре, так почему бы ей не назвать его тем, кто, вероятно, имеет отношение к кейсу?
От этой простой и ясной мысли меня бросило в пот, я вскочила и стала собираться как сумасшедшая. Побросав в сумку все необходимое, я уже хотела выбежать из квартиры, но услышала резкие, словно уколы в зубной нерв, звонки…
Звонили, не прекращая, очень долго… Кто-то пришел по мою душу, кто-то хочет увидеть меня, услышать меня, убить меня…
Вжавшись в угол, я замерла, слушая, как трещит выламываемая кем-то входная дверь…
* * *Они не успели договорить, как на почту ворвалась женщина и, кинувшись к одному из окошек, за которым работали женщины-операторы междугородной связи, крикнула:
– Там.. в парке, где аттракционы, девушку сбросили с колеса обозрения… Все туда побежали!.. – И, выпалив все на едином дыхании, выбежала, махнув кому-то невидимому в пространстве рукой, словно без нее там, в парке, нечего и делать…
– Господи, да что же это за такое? Виталий, пойдем, может, это имеет какое-то отношение и к нашему делу… Ох уж мне эти курорты и отдыхающие, бизнесмены и эта несносная жара…
Казалось, все население Лазаревского, но на самом деле лишь бездельники отдыхающие, охочие до всякого рода зрелищ, бросилось в парк поглазеть на происшествие.
– Знаешь, людей здесь так много, что они напоминают мне полчища тараканов, – не выпуская руку Скворцова, пробормотала Смоленская, продираясь сквозь толпу на набережной, спешащую в сторону парка, и чувствуя, что еще немного, и сердце ее не выдержит духоты, невыносимой влажности, такого невероятного скопления людей. Пот заливал ей глаза, сердце ухало в груди, грозя в любую минуту остановиться или застрять где-то в горле. – Старость – не радость…
– Да брось ты, Екатерина Ивановна, уже пришли. – Виталий остановился первым и придержал Смоленскую, приобнял ее и прижал к себе:
– Отдышись…
Видишь, оцепление?
Возле колеса обозрения милиционеры едва расчистили площадку и проезд для милицейских и санитарных машин. В тот момент, когда Смоленская с Виталием пробрались к ближайшему милиционеру, толпа расступилась, и санитары в белых халатах пронесли мимо них носилки с телом, прикрытым простыней.
– Подождите минутку! – Смоленская предъявила появившимся откуда-то людям в штатском – явно следователям и операм, приехавшим на место преступления, – свое удостоверение и попросила открыть лицо погибшей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.