Максим Шахов - Сомалийский абордаж Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Максим Шахов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-05-10 03:10:35
Максим Шахов - Сомалийский абордаж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Шахов - Сомалийский абордаж» бесплатно полную версию:Международному дельцу Аарону Шлиману удается заполучить четыре грамма калифорния – уникального радиоактивного вещества, добытого украинскими учеными-ядерщиками. Шлиман собирается продать вещество иранцам – по десять миллионов долларов за грамм. Для этого он нанимает яхту под названием «Сувенир» и берет курс к берегам Бахрейна, где у него назначена встреча с покупателями. И быть бы Шлиману мультимиллионером, но о сделке узнают спецы из Управления по борьбе с терроризмом ФСБ. И вот полковник Логинов, получив приказ от руководства, начинает рискованную комбинацию, ввязывая в нее не только торговца оружейным изотопом и иранских покупателей, но также и кровожадных сомалийских пиратов…
Максим Шахов - Сомалийский абордаж читать онлайн бесплатно
– С вами все в порядке, господин Шлиман?
– Да, вполне.
– Ну что же. Я посоветовался со своими компаньонами. Они, в принципе, не возражают.
Шлема на сообщение отреагировал настолько спокойно, что даже сам удивился. Хотя ничего удивительного тут не было. Просто он все просчитал минувшей ночью и сделал выверенный ход. Иранцы по-другому отреагировать просто не могли.
– Спасибо, господин Фарах. Я вам весьма признателен. И когда вы сможете, так сказать, выплатить мои комиссионные?
– Как только соберем необходимую сумму. Но за это можете не беспокоиться, мои старшие компаньоны уже дали команду работать в этом направлении. Мне поручено обговорить условия. Вы можете передать трубку кому-нибудь из ваших э-э...
Али Убад, внимательно слушавший разговор, протянул руку и выхватил телефон у Аарона.
– Я слушаю!
– Меня зовут Фарах. А вас как называть? – спросил агент ВАВАК.
– Никак.
– Ну что же, господин Никак, мы готовы выплатить оговоренную сумму.
– Когда?
– Надеюсь, деньги будут у меня завтра. Ближе к вечеру.
– В какой валюте?
– В американских долларах.
– Отлично! Только предупреждаю: деньги должны быть подлинными. Фальшивку мы отличим. У нас для этого есть все необходимое.
– Само собой, господин Никак.
– Я рад, что вы настроены по-деловому. Тогда назовите время и место. Чтобы мои люди прибыли без опоздания.
– Сперва одно маленькое уточнение, господин Никак. Как вы совершенно верно заметили, я и мои партнеры настроены по-деловому. Поэтому давайте прежде четко оговорим, так сказать, условия поставки...
– Если доллары будут настоящими, можете доставить их хоть в корыте хмыкнул Али. – Я не стану предъявлять претензий. Главное, чтобы сумма соответствовала.
– Сумма будет соответствовать заверил Фарах. – Но при этом мы хотим, чтобы господин Шлиман был доставлен к месту обмена в целости и сохранности. И со всеми своими вещами. Это дело принципа, господин Никак. Мои старшие партнеры весьма щепетильны в делах. И если за что-то платят, то получают за это товар сполна...
– Вещи не проблема. Только, боюсь, вы немного неправильно поняли. Во время передачи денег господин Шлиман будет находится на берегу, в надежном месте. Во избежание недоразумений. Отпущен, в целости и сохранности, он будет, как только мои люди доставят мне деньги.
– Так не пойдет, господин Никак. Это неконструктивный подход.
– В чем же его неконструктивность?
– В том, что эта схема не гарантирует получения нами товара.
– Гарантирует. Потому что в моем бизнесе, даже больше чем в любом другом, важна репутация. Если я не выполню своих обязательств хотя бы один раз, мне никто больше не поверит...
– Я бы согласился с вами, если бы вы не были господином Никак. У вас нет имени, а у человека без имени не может быть репутации. Одним словом, мои старшие компаньоны на такой вариант не пойдут!
– Пойдут или нет, другого варианта не будет.
– Это неконструктивный подход, господин Никак...
– А по-моему, очень конструктивный засмеялся Али. – Поэтому посовещайтесь с компаньонами. Я лично никуда не спешу. Созвонимся на днях...
Али нажал кнопку отбоя и тут же выключил телефон совсем. Аарон Шлиман растерянно смотрел на него. Главарь пиратов сказал:
– Ваши компаньоны редкостные скупердяи, господин Шлиман! Дрожат над вашими деньгами, как будто они их собственные!
– Их можно понять. Если вы не отпустите меня, эти деньги и станут их собственными...
– И вы туда же! Да в моих интересах пылинки с вас сдувать после того, как я получу выкуп. Это же очевидно! Ладно, не переживайте, ничего страшного. Они просто деньги еще не собрали. Позвоним дня через два-три...
– Как через два-три? – выдохнул Аарон.
– Обычно! За это время они наверняка достанут деньги, а заодно обмозгуют все как следует и поймут, что мне их кидать никакого смысла нет! Все! Поехали! Кстати, сейчас соберете на яхте свои вещи, а то вечером ее переведут в другое место. Если чего-то будет не хватать, скажете. Найдем и отрубим руку...
– Кому?..
– Вору, конечно. Я не большой сторонник законов шариата, но в случае воровства это самый надежный метод. Действует безотказно. Мои люди имеют право сразу конфисковывать только мобильные телефоны...
Аденский залив, борт т/х «Анапа»
Выслушав рассказ Али о переговорах с Шейхом Фарахом Виктор обменялся с Теофило красноречивым взглядом и спросил:
– Так ты этому Фараху уже звонил после того, как бросил трубку?
– Нет. Не успел. Дела помешали.
– Информатор подкинул наводку на наш пароход? – ухмыльнулся Виктор.
– Так это ваша работа?
– На всякого мудреца довольно простоты, Али. Да. Ты сам сунулся к нам, как кур в ощип. Короче, Али. Нам нужен Шлиман. С вещами.
– Он вез с собой что-то?
– Да. Но тебе этого знать не нужно. Тебе нужно дать команду, чтобы его срочно собрали, погрузили на катер и доставили под надежный охраной на «Анапу».
– Так не пойдет! – покачал головой Али.
– Почему?
– Я с удовольствием отдам вам Шлимана. Но за это вы отпустите меня. Моих людей можете оставить. Но меня отпустите...
– Мы же об этом уже говорили, Али. Ты не в том положении, чтобы диктовать условия.
– Да. Но, насколько я понял по вашим переглядываниям, за тем, что вез Шлиман, охотитесь не только вы. Так что вам очень дорого время. А я, если не получу гарантий, что меня отпустят, буду его, естественно, тянуть. Изо всех сил. В надежде, что мне удастся убежать...
– Тебе не удастся убежать, Али. Даже думать забудь.
– Возможно. Но я все равно буду тянуть время. И тогда вас кто-нибудь может опередить. Согласитесь, это глупо, вам-то нужен не я, а Шлиман и то, что он вез...
– Может, для начала прижечь этому умнику сигаретой что-нибудь в штанах? – предложил Теофило.
– Это успеется махнул головой Логинов, с интересом глядя на Али. – Хорошо. Ты прав. Нам нужен не ты. Нам нужен Шлиман. И то, что он вез. Поэтому, Али Убад, я даю тебе слово российского офицера, что, как только Шлиман и то, что он вез, окажется у нас, мы тебя отпустим. Аминь!
– Шутите? Мне нужны гарантии. Например...
– Стоп! Слово российского офицера, Али, это самая верная гарантия. Против которой даже страховка Ллойда ничтожная бумажка!
Али Убад внимательно посмотрел на Виктора и кивнул:
– Не знаю почему, но я вам верю. Правда. Но есть один нюанс...
– Какой?
– У каждого офицера есть начальство и каждый офицер обязан выполнять его приказы, верно? Где гарантия, что, когда Шлиман и то, что он вез, будет у вас, начальство не прикажет вам не отпускать меня? Или ликвидировать как нежелательного свидетеля?
– Вопрос по существу кивнул Виктор. – Отвечаю. В данной операции я имею достаточно полномочий, чтобы решать самому, отпускать тебя, разрезать на кусочки или, к примеру, скормить акулам. Начальству главное, чтобы была достигнута цель. Любой ценой. Это по первому пункту. Что касается второго, Али, то зачищать свидетелей в данном случае абсолютно бессмыленно, поскольку, как ты сам сказал, за тем, что вез Шлиман, охотятся все. Еще вопросы?
– Вопросов нет. Развязывайте меня, я буду звонить...
Сомали, Пунтленд
– Ну что? – спросил Али, входя в каюту яхты.
– Все на месте, кроме моего бумажника и документов оглянулся Аарон Шлиман, собиравший вещи под присмотром одного из людей Али. – Во всяком случае, в каюте их нет, я все перерыл.
Он успел одеться и впервые после захвата почувствовал себя человеком. Климат в Сомали был жаркий, так что отсутствие одежды никакого дискомфорта не создавало. А вот без обуви приходилось тяжеловато.
– Ваш бумажник у меня дома махнул рукой Али. – Вместе с документами. Отдам, когда получу выкуп. Остальное собрали?
– Да!
– Ну тогда все!
Али развернулся. Торчавший в коридоре пират двинулся к выходу на палубу. Аарон Шлиман подхватил сумку с вещами и в последний раз оглянулся в каюте. Всех своих вещей он брать не стал, поскольку это было глупо. Шлиман забрал только то, что было необходимо в плену.
Закинув сумку на плечо, он вышел на палубу и пробрался вместе с Али под маскировочной сетью к трапу. Там его поджидал молодой сомалиец-конвоир. Проводив Аарона к джипу, он снова накинул на его голову черный мешок и усадил назад.
Спустя полчаса они въехали во двор штаб-квартиры Али. От тряски живот Шлимана урчал беспрестанно. И он решился спросить, когда джип остановился:
– Прошу прощения, но на обед я сегодня заработал?
– Заработали, господин Шлиман! – засмеялся Али. – Только обед у нас подают в девять часов вечера!
– В девять вечера? – ужаснулся под мешком Шлиман.
– Да! А в дни исламских праздников вообще в одиннадцать! Но я скажу Абдилле, чтобы он вам принес что-нибудь перекусить.
Пару минут спустя Аарон Шлиман был уже в подвале. Молодой конвоир снял мешок и удалился. Бородач, выполнявший роль тюремщика, велел Шлиману оставить сумку у двери, а самому отойти к подстилке. Когда Аарон выполнил приказ, бородач присел возле сумки и открыл ее:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.