Matthew Reilly - Семь чудес света Страница 45

Тут можно читать бесплатно Matthew Reilly - Семь чудес света. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Matthew Reilly - Семь чудес света

Matthew Reilly - Семь чудес света краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Matthew Reilly - Семь чудес света» бесплатно полную версию:
Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?

Matthew Reilly - Семь чудес света читать онлайн бесплатно

Matthew Reilly - Семь чудес света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Matthew Reilly

— Ну, и посмотри-ка на это... — сказал Каланча.

Линии на распечатке точно совпадали с расположением тропинок за водопадом.

— Но какая тропинка здесь безопасна? — озабоченно спросил Винни Пух.

— Этого я не знаю, — опечалилась Лили.

— Минуточку, — сказал Уэст. — Может, и знаешь... Теперь и он принялся рыться в рюкзаке.

— Вот он!

Уэст вытащил оттуда потрепанную записную книжку в кожаном переплете.

Дневник нацистского археолога Гесслера.

— Гесслер знал безопасную тропу, — сказал Уэст, листая книжку, пока не нашел то, что искал.

Вот! — Он открыл нужную страницу. Под картинкой стояла подпись: «Безопасная дорожка».

Уэст улыбнулся.

Он наложил правое изображение на картинку с лабиринтом дорожек, и все увидели, что оно совпало с одной из дорожек на первой картинке:

— Знаешь, капитан Уэст, - сказал Саид, — оказывается, ты намного умнее, чем я до сих пор полагал.

— Спасибо, — сухо сказал Уэст и оглянулся на долину позади них.

В отдалении поднималось высокое пыльное облако — от горизонта до горизонта, — песчаная буря или, возможно, что-то еще...

Пыльное облако из-под сапог двух огромных отрядов.

— Пойдемте! — сказал он. — У нас мало времени.

Они пошли вверх по скале, следуя по безопасной тропе. За их спинами ревел водопад. Сквозь воду просвечивал рас­сеянный свет, освещая дорогу.

Впереди — Уэст. В сумке на его груди — Хорас.

Тропа петляла, однако вела вверх. Дорожка была на­столько узкой, что пройти можно было только по одному. Ноги соскальзывали по мху и продвижение было медлен­ным. Конечно, без карты они ни за что не отыскали бы безопасный путь наверх.

На обоих карнизах тропинка углублялась в скалу и переходила в туннель, а затем выныривала наружу, на следующем уровне.

Через двадцать минут они подошли, наконец, к вершине тре­тьего яруса. Там, под верхним карнизом, дорожка заканчи­валась прямо перед третьим туннелем — коридор, проруб­ленный в скале, исчезал в темноте.

Вход в этот туннель отличался от двух нижних.

Он был украшен, хотя и оброс зеленым мхом.

Откосы были покрыты иероглифами, красиво вырезанны­ми в скале.

Сверху над входом, частично закрытом капающей водой и мхом, был вырезан знакомый знак:

Уэст улыбнулся:

— Мы пришли.

Пока команда оглядывала вход в туннель, Винни Пух про­шел несколько шагов по короткой горизонтальной дорожке, уводившей к краю водопада. Высунувшись наружу, он заглянул за водяной занавес. От увиденного его глаза полезли на лоб. По обширной песчаной долине громко топали два увиден­ных раньше американских отряда. Вместе они походили на полноценную армию. За спинами солдат поднималось огром­ное пыльное облако. Над длинной транспортной колонной завис вертолет «Блэк хоук».

Десять тысяч солдат шли прямо на них.

— Всемогущий Аллах, — выдохнул Винни Пух. — Эй, Охотник...

Уэст подошел к нему, увидел американское войско и особенное внимание обратил на черный вертолет.

Нахмурился.

Этот вертолет явно не выглядел...

Он задумчиво закусил губу.

Мир сжимался вокруг него, и благоприятных возможностей становилось все меньше.

— Пойдем, Винни Пух, — сказал он. — Нам теперь нельзя останавливаться.

Они присоединились к команде возле входа в туннель. Там Каланча сказал:

— Если эта система ловушек такая же, как и прочие, то у нас нет способа добраться до цели до прихода амери­канцев.

— Если позволите, — сказал Саид, — то такая возмож­ность на самом деле есть...

— Какая? — подозрительно спросил Каланча.

— Вход жрецов. О нем упомянуто в дневнике нациста. Я на­тыкался на это выражение, проводя собственные расследова­ния. Этот вход очень маленький, без всяких украшений. Им пользовались жрецы храма, чтобы ухаживать за алтарями даже после того, как храм был закрыт. Поскольку сады являлись царским убежищем, то в них наверняка имелись храмы, за которыми надо было ухаживать.

— Черный ход, — сказал Уэст.

— Да. Это означает, что мы можем войти в эту дверь и выйти на другом конце к «Входу жрецов».

— Если сможем его отыскать, — заметил Каланча.

— Если не удастся добыть фрагмент, — сказал Уэст, — получится, что Дорис, Большеухий и Простак погибли на­прасно. Я не позволю, чтобы это случилось. Либо я добуду фрагмент, либо умру, пытаясь его добыть.

И с этими словами он повернулся, взял Лили за руку и пошел к туннелю.

Винни Пух догнал его и тихонько шепнул:

— Охотник. Этот вертолет, «Блэк хоук», что летит впереди армии... Ты обратил на него внимание?

— Да.

Уэст твердо смотрел вперед.

— Это был не американский вертолет.

— Знаю.

— Ты разглядел опознавательные знаки? Это был...

— Да, — прошептал Уэст и оглянулся на Каланчу. — Это был израильский вертолет. Каким-то образом израильтяне узнали о нашем местоположении, и думаю, что знаю как. Дело в том, что они пытаются попасть сюда раньше амери­канцев.

Он еще раз мрачно глянул на Каланчу.

— Израильтяне всегда думают об Израиле. Пошли.

И, сказав это, Уэст повел команду по лабиринту ловушек, охранявших Висячие сады Вавилона.

Фонарик на пожарной каске Уэста прорезал темноту тун­неля тонким лучом.

За Охотником шли остальные члены команды. Их силуэ­ты обрисовывал дневной свет, проступавший через водопад. Впереди летел сокол.

Квадратный в сечении туннель шел вниз, удаляясь от дневного света. В потолке виднелись квадратные углубления, скрывавшие бог знает что. За спинами неумолчно ревел водопад.

Сработала первая ловушка.

С громом, от которого зашлось сердце, из углубления в потолке вывалился пятитонный камень, закрыв собой сол­нечный свет и заполнив весь туннель!

Затем, к ужасу команды, наклонная поверхность туннеля вдохнула в камень жизнь.

Глыба начала скользить под уклон, в сторону команды.

— Шевелись! — крикнул Уэст.

Они все кинулись прочь, спасаясь от камня, не забывая об отверстиях в потолке, мимо которых приходилось бежать.

Огромный камень гнался за ними, не останавливаясь ни на секунду.

Край скалы.

Через тридцать метров туннель закончился, и перед ними разверзлась черная пропасть. Не было видно, продолжается ли туннель с противоположной стороны. Казалось, выхода нет.

За спиной слышался грохот.

Уэст бросил в яму осветительную ракету и увидел, что они стоят на краю огромной подземной пещеры в форме куба длиной не менее пятидесяти метров, а глубиной, наверное, метров тридцать.

Камень был все ближе.

Уэст разглядел дно пещеры: оно было плоское, песчаное.

Но что-то в нем было не так: слишком уж плоское, спишком ровное.

Уэст пнул ногой камешек и проследил за его полетом в пещеру.

Камешек упал на дно, но не подпрыгнул.

Послышалось сухое шуршание и всхлип, — песок поглотил его целиком.

— Ага, зыбучий песок, — сказал Саид. — Там, на дне, зыбучий песок.

— Господи, ты просто как Макс, — сказал Уэст и обернулся назад, чтобы взглянуть на быстро катящийся камень.

Глыба была в десяти метрах от них и, похоже, вынуждала их свалиться в песчаный карьер.

— Эта система ловушек времени расслабиться не дает, верно?

Уэст снова повернулся к пещере и увидел выход — на по­толке был длинный ряд перекладин. Они заканчивались на противоположной стороне карьера, в пятидесяти метрах отсюда.

Там, разумеется, были свои ловушки.

— Лили, иди сюда, обхвати меня за шею, — сказал Уэст. — Саид, у тебя есть какие-то сведения насчет рукояток?

Саид оглянулся на камень.

— Мне приходилось читать о высоком потолке песчаной пещеры. Там было написано: «Перемещайтесь на руках, только помните, кто все это устроил». Эту систему построил Имхотеп III, поэтому я бы не стал хвататься за каждую третью перекладину.

— Хорошая теория, — сказал Уэст, — но поскольку я тебе не доверяю, то почему бы тебе не пойти вперед и не прове­рить, ее? Шевелись!

Саид повис под потолком и стал двигаться вперед, избегая каждой третьей перекладины.

Как только он преодолел первые метры, Уэст поднял Лили. 

— Внимание, следуйте за нами.

Уэст взялся за первую перекладину и — с Лили на руках — двинулся вперед. Под ним разверзлась пропасть с зыбучим песком.

Невероятное зрелище: пять крошечных фигур, двигавшихся за другом на руках по потолку огромной пещеры... под болтающимися ногами - пропасть глубиной в тридцать метров.

Последним шел Винни Пух — он схватился за переклади­ну за мгновение до того, как к нему подкатилась пятитонная каменная глыба.

Огромный квадратный камень с грохотом подлетел к краю... И ухнул вниз. Послышалось смачное чавканье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.