Дмитрий Янковский - Теория струн Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Дмитрий Янковский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-05-10 05:50:07
Дмитрий Янковский - Теория струн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Янковский - Теория струн» бесплатно полную версию:Первый роман серии R.E.L.I.C.T.Три миллиона долларов – сумма немалая. Но именно столько предлагает глава японской корпорации «ХОКУДО» двум нью-йоркским аферистам за участие в таинственной миссии, пройти которую способны лишь патологические везунчики. Уолтер Хант и Ганнибал Мэтью соглашаются, но быстро понимают, что все не так просто, и участие в этой миссии шаг за шагом загоняет их в смертельную ловушку. Чтобы спастись, друзьям придется полностью поменять свое представление о реальности.
Дмитрий Янковский - Теория струн читать онлайн бесплатно
Первый курьер прятал посылку в тайник, придуманный таким образом, что найти его можно только при помощи удачливости и никак иначе. Ни умом, ни внимательностью найти посылку было в принципе невозможно. И если второй курьер ее находил, значит, с его удачливостью все было в порядке, и он доставлял ее до следующего тайника, где снова прятал таким же образом, и так по цепочке до нужного места.
– Вы не представляете, каких успехов мы в этом добились! – с гордостью, но без тени хвастовства сообщил Таидо. – Наши курьеры протаскивали оружие на борт самолетов, и предметы искусства через бдительных таможенников. Причем на одном слепом случае. Где-то сканнер металла давал сбой, где-то ошибалась поисковая собака, где-то случался пожар, где-то отменяли рейсы из-за непогоды, и пограничники не могли справиться с образовавшимся потоком. Но, так или иначе, посылки всегда доставлялись. До последнего случая. Когда я не дождался ни посылки, ни трех курьеров. Что стало с грузом и людьми, я не имею понятия.
– Все же не понимаю, причем тут мы, – признался Ганни. – То, что нам удалось случайно добыть контейнер, за которым вы гонялись, не делает нас везунчиками того типа, какой вы описали. Мне случалось и проигрывать, причем много раз. Вы же ведете речь об устойчивом, не дающем сбоев, исправно повторяющемся качестве.
– Безусловно, – согласился японец. – Если бы вы были везунчиком нужного типа, вы были бы в штате моей компании. Поверьте, я умею делать предложения, от которых невозможно отказаться. Причем часто по целому ряду причин. В вашем случае мне нужно другое. Понимаете, мой метод дал сбой. И… Ладно, начистоту, так на чистоту… В общем, я послал поисковую группу по следам пропавших курьеров. Все члены группы – патологические везунчики. И они…
– Тоже пропали? – догадался Хант.
– Нет. – Таидо вздохнул. – Они просто не нашли ни одного тайника. Вообще не одного.
– А может, их и не успели устроить, эти тайники? – предположил Мэтью.
– Успели. Потому что два курьера сообщили мне об успешном выполнении задания. Следовательно, существует минимум два тайника. Может и три. В этом случае в третьем лежит нужный мне предмет.
– Забавно… – протянул Ганни.
– Вы так считаете? – напрягся японец.
– Нет, не в том смысле, – поспешил поправиться Мэтью. – Я просто пытаюсь представить, как это происходило… Ну, в общем, запутанное дельце!
– Верно подмечено, – выдавил из себя Таидо. – Но мне от этого не легче. Во-первых, пропал важный груз. Во-вторых, пропали люди, в которых вложены очень большие деньги. В-третьих, что-то не так с самой теорией, и мне необходимо знать, что именно. Я готов предложить каждому из вас по… Ну, скажем, по три миллиона долларов за участие в этом проекте.
«Он запинается, когда нервничает! – констатировал привычный к покеру Ганни.
Сумма, озвученная японцем, дошла до его сознания только через секунду глубокой непроницаемой тишины. И мысли тут же остановились, словно их залили быстротвердеющим японским бетоном.
– Сколько? – моментально севшим голосом переспросил Уолтер.
– По три миллиона, – спокойно сообщил Таидо. – За согласие. И еще по три за успешное выполнение задачи. Если вы задачу не выполните, ваши три миллиона останутся при вас, и я не буду иметь к вам ни малейших претензий.
От открывшихся жизненных перспектив у Ханта голова пошла кругом. Но привычка контролировать эмоции за игровым столом, присущая и ему, не позволила вскочить с дивана, запрыгать на одной ноге и заорать, мол, да, да, мы согласны. Вместо этого он глянул на Ганни.
Но тот контролировал себя идеально. Не было ни единого признака, что он взволнован.
– Нам нужно подумать. Посовещаться, – произнес Мэтью.
– Вот как? – в голосе японца снова послышался отзвук отточенной стали.
У Ханта душа ушла в пятки.
«Если загубишь это дело, я тебя придушу!» – мысленно пообещал он другу.
– Вообще-то нет, – поспешил изменить свое мнение Ганни. – Мы согласны. Надо быть дураками, чтобы отвергнуть такое предложение. Я имел ввиду, что нам нужно осмыслить и обсудить подробности. Так, Уолтер?
– Да, конечно! – Хант с радостью уцепился за воображаемый спасательный круг, брошенный приятелем.
– Хорошо. – мистер Таидо улыбнулся. – Я прикажу отвезти вас, куда пожелаете. Приведете себя в порядок. Если нужен врач, я обеспечу. А то у мистера Ханта на лице следы трудных денег. Да и рука… Или я ошибаюсь?
– Тоже следы трудных денег, – пробурчал Хант.
– Приняв мое предложение, вы избавитесь от подобных проблем. А завтра хочу пригласить вас на обед, во время которого и обсудим подробности. Как вам такое предложение?
– Принимается, – Мэтью на этот раз решил не играть с огнем.
– Тогда поступим вот как, – продолжил Таидо. – Я приставлю к вам Ичина. Одного из лучших моих людей. Надеюсь, вы подружитесь.
– А нужно? – уточнил Ганни.
– Да. Потому что Ичин будет сопровождать вас на всем пути по мере выполнения задания.
– Он тоже из везунчиков?
– К сожалению, нет. Поэтому в поиске тайников он участвовать не будет. Он будет выполнять функции шофера, пилота, если потребуется, а так же представлять мои и ваши интересы во всех точках вашего пребывания. Не зависимо от стран, континентов, и прочего.
– А почему одного из везунчиков нам не выдать? – осторожно поинтересовался Хант.
– На то есть три причины, – охотно ответил японец. – Первая состоит в том, что везунчиков я уже отправлял. И это ни к чему не привело. Вторая – пока не разберусь с причинами произошедшего, я вообще не склонен пускать в ход это подразделение.
– А в-третьих? – Уолтер заподозрил, что напоследок хитрый япошка приберег самое главное.
И не ошибся.
– В третьих, – вы не совсем представляете, что именно сделали, и почему я на это задание выбрал именно вас, а не нанял любых хорошо подготовленных специалистов, к примеру, из бывших военных.
– Очень интересно… – Хант ощутил, как холодок пробежал по спине.
– На самом деле, – пояснил японец. – Я, некоторое время назад, заинтересовался одним редким природным явлением. О нем мало кто знает. Вообще мало кто. Оно не описано ни в каких старинных книгах, и еще лет пять назад не было о нем вообще ни единого упоминания. Из этого я сделал вывод, что явление это новое, и вызвано оно, скорее всего, вмешательством человека. Впрочем, причины не так важны. Важен результат.
– Что за явление? – у Ганни загорелись глаза от нового приступа любопытства.
– Аномалия. В прямом смысле слова. Вы смотрели кинофильм «Мартица» братьев Вачовски?
– Конечно, – интерес в глазах Ганнибала угас так же стремительно, как при упоминании произведения Лукаса.
– Представьте, как бы выглядел сбой в системе?
– Так это же было в фильме! – включился в разговор Хант. – Черная кошка два раза прошла. Стены замуровались. А еще, напрямую переписывая компьютерный код, эти чуваки себе могли сделать любое оружие…
– Все верно, – остановил его Хокудо. – Но это мелочи.
– Мелочи? – поразился Мэтью. – Что же тогда для вас весомо?
– Полное нарушение физических законов, например, – спокойно ответил японец. – Нарушение гравитации, твердости материи, хода времени.
– Вы хотите сказать, что это возможно?
– Да. И у меня этому есть доказательство. Точнее оно у меня было. Но при транспортировке одного из добытых предметов, носивших на себе следы воздействия аномалии, как раз и произошел тот случай с моими курьерами, о котором я вам рассказал.
– Стоп-стоп! – Ганни подался вперед. – Вы хотите сказать, что аномальный предмет, прямо во время перевозки, оказал воздействие на ваших везунчиков и отнял у них энергию?
– Может, отнял, может, перенаправил, – мистер Хокудо развел руками. – У меня мало данных для выводов.
– Чистая теория, – пожал плечами Уолтер. – Основанная на домыслах.
– Я бы не стал отнимать у вас время, если бы это было так, – ответил господин Хокудо, чуть поджав нижнюю губу. – И свое бы тратить не стал.
– То есть, у вас есть доказательства? – осторожно спросил Ганни.
– Были, да сплыли, – Хант не стал скрывать иронию. – Пропали вместе с курьерами-везунчиками.
Но Ганни иронизировать не стал. Он вдруг понял, что своими репликами Хант сам себя насаживает на воображаемый кукан, а мистер Хокудо терпеливо ждет, когда тот насадится поглубже. Интуиция покерного мастера подсказывала Ганнибалу, что у японца есть козырь на руках, да и не просто козырь, а полная комбинация «флэш рояль».
– Вернемся к вам. – Таидо перебил Ханта. – Я начал объяснять, почему выбрал именно вас. Тут есть два аспекта. Во-первых, благодаря совершенно слепой удаче вы добыли важную для меня вещь, которую никто из моих людей добыть не смог. Во-вторых, эта вещь связана с аномалией, и, при этом, она вашу удачу не ослабила. И в-третьих, вы, по сути, сплели две шелковых нити в один шнур. Вы сегодня свели в одной точке мои изыскания в области удачливости, и мои изыскания в области аномального явления. Это и решило выбор в пользу ваших кандидатур.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Читала не отрываясь. И приключения, и юмор, и наука. Все в кучу! Но до чего же интересно, увлекательно и здорово написано.