«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 51
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Алистер Маклин
- Страниц: 100
- Добавлено: 2026-02-24 20:24:37
«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!
«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно
– Извините, – сдержанно отозвался Джордж, – но ваша баржа в тени деревьев. Кроме того, я… э-э-э… был не совсем внимателен, – неловко заключил он.
– Да уж, определенно не были, – вновь съязвила она. – Такой беспомощности, такого явного неумения…
– Хватит, – твердо произнес Джордж. – Дело не только в том, что в случившемся виноваты вы. Ваша старая баржа практически не пострадала, но посмотрите на мой катер, на его нос! – воскликнул он с огорчением.
Вскинув голову – на лице презрение и безразличие, – рыжеволосая леди развернулась, грациозно переступила через поломанный нос катера и погнутые поручни и шагнула на борт баржи. Джордж, не без колебаний, последовал за ней.
Она сразу же обернулась, протянув руку к оказавшемуся под рукой румпелю. Ее волосы словно вспыхнули, а голубые глаза сверкнули чуть ли не гневом.
– Что-то не припомню, чтобы приглашала вас на борт, – сказала она с угрозой. – Убирайтесь с моей баржи.
– Я вас тоже к себе не приглашал, – ответил ей Джордж, – а зашел сюда только для того, чтобы предложить помощь.
– У вас ровно пять секунд, чтобы уйти. – Негостеприимная хозяйка баржи крепче сжала рукой румпель. – Я прекрасно справлюсь сама и…
– Смотрите! – взволнованно возразил Джордж. – Румпельный трос! – Он поднял свободный конец, тот был аккуратно обрезан за исключением последней, оборванной жилы.
– Гениально, прямо ума палата! – саркастически заметила леди. – Полагаете, мыши перегрызли?
– Очень остроумно, согласен. Только все дело в том, что если его перерезали, значит кто-то это сделал? Не думаю, что вы сами перерезали собственный трос, – с сомнением предположил Джордж.
– Нет, это не я, – с горечью сказала она. – А вот Черный Барт мог. Он все режет – тросы, швартовые канаты, глотки, – ему все равно.
– Судя по вашим словам, этот Барт – сущий злодей. Хотя вы, возможно, пристрастны. Кто он такой, Черный Барт?
– Пристрастна? – Ей не сразу удалось справиться с собой и найти подходящие выражения. – Нет, вы только послушайте, он говорит, я – пристрастна! Этот человек грабит собственного отца, отправляет его в больницу, крадет контракты на перевозку, натурально устраивает саботаж. Прямо сейчас он направляется в тотфилдское зернохранилище, чтобы украсть у меня летний контракт. Чей черед, тот и берет – такое у них у всех правило.
– Перестаньте, – миролюбиво ответил Джордж. – Пиратство в Нижнем Дипуортском канале?.. В Англии, в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году, посреди белого дня?.. Мне говорят, я человек доверчивый…
– А вы видите где-то поблизости корабли ВМФ? – быстро перебила его рыжеволосая леди. – Или свидетелей? Этот канал самый пустынный во всей Англии.
Джордж задумчиво посмотрел на нее через толстые стекла очков.
– В этом что-то есть. К счастью, вы не одиноки. Мы с Эриком – это мой человек…
– Знаете, мне не до смеха, есть дела поважнее. Со своими проблемами я разберусь сама. Вон с моей баржи!
Уязвленный столь грубым ответом, Джордж позабыл, что воспитан джентльменом.
– А теперь послушай меня, ты, рыжая! – взорвался он. – Не понимаю, почему…
– Ты назвал меня рыжей? – любезно осведомилась леди.
– Да, назвал. Как я сказал…
Румпель, который летел в него, Джордж заметил в последнее мгновение. Он пригнулся, споткнулся, отчаянно замахал руками, цепляясь за воздух, и ухнул за борт. Сжимая в левой руке драгоценные бифокальные очки, Джордж погрузился в темные глубины Нижнего Дипуортского канала. Когда же он вынырнул чуть погодя, рыжей на палубе уже не было, а на ее месте стоял Эрик с багром в руке.
Часом позже круизный катер продолжил путь по каналу, следуя на почтительном расстоянии за баржей. Джордж – в безукоризненном фланелевом костюме для тенниса – угрюмо наблюдал, как развеваются на верхушке мачты его брюки и свитер. Не первый раз в этот день его одолевали горькие мысли.
«Женщина, – угрюмо размышлял он, – суть дьявол». Три месяца назад он был счастливейшим из людей. Именно на сегодня была назначена его свадьба. По мнению Джорджа, самое меньшее, что могла сделать ему невеста, – это изменить дату свадьбы с той же легкостью, с какой она меняла потенциальных мужей.
Женщины просто не способны на высокие чувства. Взять, к примеру, эту рыжую, эту мегеру, эту медноволосую амазонку, этого дракона в обличье ангела.
Идеальное подтверждение его веры в фундаментальную женскую несправедливость, недобросовестность и бесчувственность. Впрочем, никакие подтверждения ему и не требовались.
– Посмотрите вперед, сэр, – подал голос стоящий на носу Эрик. – Еще одно судно.
Джордж прищурился, устремляя взгляд в сторону заходящего солнца.
Рыжеволосая умело направила свою баржу вдоль берега канала и прямо у него на глазах проворно спрыгнула на берег с канатом в руке и закрепила швартовый. Сразу за ней другая, гораздо более древняя баржа постепенно исчезала за воротами шлюза. Одни ворота были уже закрыты, а другие медленно закрывал дородный мужчина, нажимая на массивную железную ручку. Джордж предположил, что это вполне мог быть Черный Барт. Ситуация становилась все более интересной.
– Эрик, швартуйся, – произнес Джордж. – Похоже, здесь требуется присутствие человека рассудительного и спокойного. Или я сильно ошибаюсь.
С этими словами он соскочил на берег и направился к месту конфликта.
Конфликт действительно разворачивался, но носил явно односторонний характер. Мужчина, закрывавший ворота, – смуглолицый, небритый, неприятного вида тип с физиономией бывшего боксера – продолжал закрывать шлюз, одной рукой отталкивая рыжеволосую леди, пытавшуюся помешать ему в этом. Удары, которые она наносила здоровяку, воспринимались им как комариные укусы. Пожилой и явно напуганный смотритель шлюза наблюдал за происходящим со стороны, беспокойно переминаясь с ноги на ногу, но не пытаясь вмешаться.
– Ну-ну, Мэри, девочка моя, – подзуживал боксер. – Не надо так, успокойся. Колотишь ни в чем не виноватого парня. Где такое видано? Это же уголовное дело.
– Джемисон, не закрывай ворота! – кричала она. – Места там для двух барж хватит, не знаешь, что ли? Это надо же, перерезать румпельный трос! Если ты пройдешь через шлюз один, мне это в целый час обойдется. Ах ты… сволочь!
Она сражалась изо всех сил, но без толку.
– Какие выражения! Ты бы следила за языком, дорогуша. – Барт вызывающе ухмыльнулся. – Румпельный трос? – Он сделал удивленное лицо. – Не понимаю, о чем ты. А насчет того, чтобы пропустить твою баржу… Ну уж нет. – Он с деланым сожалением покачал головой и сплюнул в направлении своей видавшей виды посудины. – У меня краска еще не просохла, не могу рисковать.
– Помощь нужна? – встрял Джордж.
– Проваливай, франт, – вежливо посоветовал Барт.
– Ох, да уйдете ж вы, в конце-то концов! – подключилась леди.
– Я не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.