Максим Шахов - Сомалийский абордаж Страница 52
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Максим Шахов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-05-10 03:10:35
Максим Шахов - Сомалийский абордаж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Шахов - Сомалийский абордаж» бесплатно полную версию:Международному дельцу Аарону Шлиману удается заполучить четыре грамма калифорния – уникального радиоактивного вещества, добытого украинскими учеными-ядерщиками. Шлиман собирается продать вещество иранцам – по десять миллионов долларов за грамм. Для этого он нанимает яхту под названием «Сувенир» и берет курс к берегам Бахрейна, где у него назначена встреча с покупателями. И быть бы Шлиману мультимиллионером, но о сделке узнают спецы из Управления по борьбе с терроризмом ФСБ. И вот полковник Логинов, получив приказ от руководства, начинает рискованную комбинацию, ввязывая в нее не только торговца оружейным изотопом и иранских покупателей, но также и кровожадных сомалийских пиратов…
Максим Шахов - Сомалийский абордаж читать онлайн бесплатно
– Не просто инородное тело сказал Виктор а небольшое инородное тело, и не только в кишечнике, а по всему пищевому тракту.
– Я это и имел в виду, товарищ полковник, только не мог так внятно и доходчиво сформулировать кивнул Абдрашитов.
– Учись, пока я жив сказал Логинов.
Ввиду секретности судового доктора к вскрытию привлекать не стали. Роль ассистента Абдрашитова выполнял один из спецназовцев, закончивший медицинские курсы по оказанию первой помощи в боевых условиях. Наблюдали за происходящим Стеблов, Логинов и Теофило. Все пятеро были профессиональными сотрудниками спецслужб и насмотрелись на всякое.
– Мы только что закончили, товарищ генерал...
– И что, не нашли? – почувствовал неладное замдиректора.
– Нет. Калифорний Шлиман не глотал...
– Это точно?
– Да вздохнул Виктор. – Точнее не бывает. Я сейчас спущусь и переговорю с Синицкой, товарищ генерал, она должна уже малость отойти...
– Думаешь, это что-то даст?
– Боюсь, что нет. Просто нам больше ничего не остается...
– Твою мать, Логинов, вместе с твоим методом исключения! Если Шлиман калифорний не глотал, значит, он наверняка в кулоне был, только в другом тайнике! И мы сами отдали его американцам!
Логинов снова вздохнул, потом сказал:
– Да нет, товарищ генерал. Уверен, в кулоне калифорния нет.
– А где он тогда, а?
– Об этом, боюсь, знал только один человек. Аарон Шлиман. Он всех обвел вокруг пальца и унес свой секрет в могилу...
– Да-а уже другим тоном проговорил после паузы замдиректора от тебя, Логинов, я такого не ожидал. Подвел ты меня, полковник. Крепко подвел. Ну меня-то ладно. Я не за награды служу. Но ты же страну подвел.
Виктор молчал. Сказать ему было нечего...
США, Лос-Аламосская национальная лаборатория
– Разрешите, сэр! – просунулся в дверь сержант морской пехоты.
– Да, пожалуйста! – кивнул директор лаборатории Стив Гаррисон.
Ему было восемьдесят девять лет, но одевался Стив довольно франтовато. Из-под белого халата выглядывала голубоватая сорочка с атласной бабочкой в горошек. Тонкие очки без оправы поблескивали золотыми дужками. Черные волосы с проседью были расчесаны посередине на прямой пробор, как у дореволюционного российского лавочника.
На стенах кабинета висели фото, на которых Стив Гаррисон был запечатлен со всеми президентами, начиная с Трумэна, а также с Энштейном и прочими физиками, работавшими над ядерными проектами.
Сержант вошел в кабинет почти строевым шагом, держа в левой руке свою фуражку, в правой – пристегнутый к запястью браслетом бронированный кейс. За ним маршировали двое морских пехотинцев с автоматическими винтовками на изготовку. Такое за все время работы Стива в Лос-Аламосской лаборатории было впервые, и он от удивления опустил свои стильные очки.
– Сэр, мне приказано передать вам груз, доставленный из Европы!
– Передавайте, сержант! – кивнул Стив.
– Прежде, сэр, не могли бы вы показать мне документ, подтверждающий, что вы это вы?
– Я работал над атомной бомбой, над водородной бомбой, над нейтронной бомбой проговорил Стив но такого глупого вопроса, сынок, мне не задавали даже фээбэровцы во времена «охоты на ведьм».
– Простите, сэр! Но я только выполняю приказ!
– Водительские права тебя устроят?
– Так точно, сэр!
– Держи! – положил на стол ламинированный прямоугольник Стив.
Сержант кивнул, один из морпехов быстро подошел к столу, взял права и поднес их к глазам сержанта. Тот тщательно сверил фото с оригиналом, потом кивнул:
– Спасибо, сэр!
– Да не за что!
Наконец шагнув к столу, сержант опустил на него кейс и набрал секретный код. Открыв крышку, он положил на стол кулон с тонкой малахитовой вставкой.
– Это приказано передать вам, сэр!
– Спасибо, сынок, я уже понял!
Сержант, отдав честь и попрощавшись, удалился со своим конвоем. Стив ткнул пальцем в кнопку селектора и сказал:
– Грейс, будь добра, надень перчатки и зайди ко мне!
– Сейчас, Стив!
Минуту спустя в дверь постучалась и вошла коротко стриженная молодая негритянка в белом халате, похожая на героиню больничного сериала. На ее руках были перчатки. Стив пододвинул карандашом к краю стола кулон.
– Это нам прислали из ЦРУ, Грейс! Они считают, что там пять граммов калифорния!
– Пять граммов, сэр?
– Они, наверное, что-то перепутали пожал плечами Стив. – В этом нет ничего удивительного, Грейс. В ЦРУ берут не тех, кто хорошо соображает, а тех, кто быстро бегает и метко стреляет. Но все равно помести это в магниторезонансный сканер, я посмотрю, что там, со своего монитора!
– Хорошо, Стив!
Взяв кулон, Грейс вышла. Три минуты спустя Стив Гаррисон быстро просмотрел во всех проекциях сканированные изображения кулона и тут же позвонил директору ЦРУ, но его помощник сказал, что тот как раз проводит какое-то совещание.
– Тогда передайте ему, пожалуйста, что в присланном образце и близко нет никакого калифорния... Да, именно так и передайте!
Россия, Москва, ФСБ РФ
Замдиректора ФСБ по старинке писал вручную тезисы к выступлению на коллегии, когда в дверь кабинета просунулся ординарец:
– Разрешите, товарищ генерал?
– Я же просил не отвлекать меня!
– Но это прислали с диппочтой из Египта и приказали передать лично вам! – показал ординарец китайский термос.
– А! Шлем этот... – сообразил генерал. – Ладно! Заноси, доставай! Посмотрим...
Ординарец прикрыл дверь и двинулся к столу. Генерал, чтобы не потерять мысль, продолжил писать. Ординарец осторожно поставил термос на стол и открыл. И вдруг натужно сглотнул, не в силах произнести ни слова.
– Ну что там, показывай... – сказал генерал, поднимая на него глаза. – Ты чего?
– Там... – снова натужно сглотнул ординарец там не шлем, товарищ генерал...
– А что? – спросил генерал и тут же, удивленный реакцией ординарца, быстро приподнялся. Заглянув в термос, он растерянно проговорил: -Не понял! Они что, термосы перепутали?.. А ну-ка, подними! Платком...
Бледный как мел паркетный ординарец, одной рукой зажав рот, второй, вытащив из кармана платок, приподнял за волосы лежавшую в термосе голову. Это была благодаря встроенному аммиачному холодильному элементу, отлично сохранившаяся голова полковника Айдида с характерными признаками принадлежности к эфиопско-хамидской расе.
– Опускай! – дернул головой замдиректора, одновременно хватая со стола телефон.
Набрав номер, генерал приложил трубку к уху, другой рукой нервно ослабив узел галстука.
– Слушаю, товарищ генерал!
– Твою мать, Логинов! Ты там что, озверел в этом Сомали?! Что за шутки?! Ты зачем мне голову Айдида прислал?!
– Как Айдида, товарищ генерал...
– Так, твою мать! Вместо шлема!
– Подождите, товарищ генерал... Это точно голова Айдида?
– Я что, по-твоему, эфиопа от иудея не отличу?!
– Вот же тварь неблагодарная!
– Это ты мне, Логинов? – оторопел замдиректора.
– Да при чем тут вы, товарищ генерал? Это я про Али Убада! Термос он подменил! Когда Мамалиев с мостика «Лаохэкоу» за ним спустился, Али его обманул, вернулся и подсмотрел, как Мамалиев сунул термос в пожарный шкаф! Это еще хорошо, что, пока Али бегал за подменой, Арабелла его опередила. А то был бы полный финиш. И нам точно пришлось бы «Варяг» под караоке хором исполнять...
Аденский залив, борт пиратского катера
Али Убад, облокотившись о фальшборт, нетерпеливо смотрел на поднимающиеся на поверхность пузырьки воздуха от акваланга. Вслед за ними наконец появился водолаз. Выплюнув загубник, он белозубо улыбнулся:
– Есть, господин Убад! Это было надо?
Увидев приподнятый над водой китайский термос, Али кивнул:
– Да! Молодец! Омар, возьми!
Омар быстро прошел к корме и забрал у подплывшего водолаза термос. Али вытащил из кармана тонкую сигару и указал ею на люк машинного отделения:
– Ставь! Открывай!
Омар поставил термос и откинул защелку. Али тем временем надкусил кончик сигары, выплюнул его через плечо в море и сказал:
– Доставай! Только осторожно!
Омар откинул в сторону крышку и вытащил из термоса завернутый в ткань предмет, показавшийся Али подозрительно знакомым. Быстро подойдя, он откинул ткань и повернулся к корме:
– Эй! Ты что достал?
Водолаз, которому как раз помогли выбраться, удивленно сказал:
– Термос, господин Убад!
– Это не тот, термос! Давай ныряй! Быстро! И ищи! Там должен быть еще один, точно такой же!
– Но там больше нет термосов, господин Убад! Я все дно проверил!
Али выхватил свой револьвер и проговорил, взведя курок:
– Если я говорю, что есть, значит, есть! Запомни это! Или ты ныряешь, или я делаю из тебя решето!
– Конечно, господин Убад! Я уже ныряю! – закивал водолаз, поспешно натягивая маску.
– Вот так! – хмыкнул Али, отпуская курок и засовывая револьвер обратно в кобуру. – Ныряй и ищи как следует! И без термоса лучше не выныривай!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.