Слепой. Один на один - Андрей Воронин Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Андрей Воронин
- Страниц: 82
- Добавлено: 2024-06-18 21:25:53
Слепой. Один на один - Андрей Воронин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слепой. Один на один - Андрей Воронин» бесплатно полную версию:Внештатный агент ФСБ Глеб Сиверов, по кличке Слепой, оказывается один на один с сильным, изобретательным противником. Но прежде чем вступить в финальную схватку, герою придется распутать целый клубок преступных интриг. Враг хитер и безжалостен он устраняет всех, кто становится у него на пути. Но в противоборстве с ним – лучший из лучших, и исход предрешен.
Слепой. Один на один - Андрей Воронин читать онлайн бесплатно
Но великого ученого книга сразу заинтересовала. Сначала он, конечно, не мог поверить своей удаче. Но потом, когда рукопись прошла экспертизу, сомнения развеялись. Кондратьев пришел к однозначному выводу, что перед ним – древнейшая копия культового памятника российской словесности.
После этого Александр Павлович начал изучение книги. Его совсем не удивило то, что текст «Слова» сильно отличался от общеизвестного. В частности, там были прямые отсылки к ведическим знаниям, а князь Игорь ходил походом на христиан, чтобы защитить свою веру от их вероломного вмешательства.
Кондратьев уже давно знал, что все исторические источники были фальсифицированы монахом Нестором для того, чтобы у русских и воспоминаний не осталось о своих древних корнях. И вот эта находка, безусловно, подтверждала его смелые гипотезы.
Впоследствии Кондратьеву удалось узнать историю этой уникальной книги. Оказывается, на протяжении многих столетий она бережно сохранялась наследниками волхвов на Псковщине. Когда туда пришли немецко-фашистские войска, книга попала к офицеру СС Вольфгангу Грюмеру. Он вывез ее в Германию. В апреле 1945 года Грюмер попал в плен к французам, и на свободу уже так и не вышел. Его сын отнес книгу в антикварную лавку, чтобы заработать хоть какие-нибудь средства для пропитания. Там ее за смешную для такого раритета сумму приобрел в конце сороковых отец Алексея, работавший в контрразведке.
Узнав о том, какую ценность представляет случайно попавшая к нему книга, ее владелец решил продать ее с аукциона «Сотби». Но доктору Кондратьеву удалось убедить его привезти этот уникальный памятник на Родину – в Россию. Ученый даже подыскал надежный аукционный дом, способный взять на себя функцию посредника в этом сложном деле. Им стал «Золотой лев», чей директор, известный российский искусствовед Владимир Турбин, выразил горячую готовность стать посредником между владельцем уникальной книги и потенциальным покупателем.
Можно только предполагать, какой резонанс вызовет в обществе публикация истинного «Слова о полку Игореве», избавленного от вмешательства позднейших фальсификаторов. Аукционным домом «Золотой лев» уже достигнута предварительная договоренность с владельцем книги».
Последний абзац текста был напечатан большим кеглем:
АУКЦИОН, НА КОТОРОМ УНИКАЛЬНАЯ КНИГА НАЙДЕТ СВОЕГО ПОКУПАТЕЛЯ, СОСТОИТСЯ 28 ОКТЯБРЯ. ПЛАНИРУЕТСЯ, ЧТО ЕЕ НАЧАЛЬНАЯ ЦЕНА СОСТАВИТ 800.000 ДОЛЛАРОВ США.
«Не такие уж и большие деньги», – подумал седовласый газетчик. В его издании по различным поводам фигурировали куда более впечатляющие суммы.
* * *Пресс-конференция была в самом разгаре. Журналисты соревновались в остроумии:
– Анна Москвина, журнал «Космополитен». Правда ли, что если верить этому «Слову», у русских князей было по нескольку жен? Есть ли там описания интимных процессов?
Кондратьев откашлялся и зарядил своим дребезжащим голосом грустную песню:
– Знаете ли, вопрос сексуальной этики у древних арийцев по-прежнему нуждается в научной проработке. Относительно полигамии некоторые сведения сохранились, намек на это есть и в тексте настоящего «Слова о полку Игореве». Народы, исповедующие солярные культы, характеризовались другой аксиологической системой, сильно нарушенной иудео-христианскими представлениями о целомудрии. Да и, в общем…
– Как вы знаете, наши предки в плане этого дела были ого! – перебил его Турбин. – И внимательно читая «Слово», об этом тоже можно сказать. Вообще, в научной литературе описан эпизод, когда один юноша в Купальскую ночь удовлетворил пятнадцать девушек, и каждая из них зачала.
– Спасибо! – подруга из «Космополитена» выключила свой диктофон. Все остальное ей было совершенно до лампочки.
– А какие вы предъявите доказательства, что эта книга не очередная фальшивка? – в наступление пошел безбородый юнец из одной полубульварной газетки.
– Фальшивка?! – взвыл доктор, приходя в бешенство. – Да как вы смеете?
– Фальшивка, молодой человек, – это то, что вы проходили в школе, – спокойно перебил его Турбин. – Уважаемый ученый, посвятивший теме древних рукописей всю свою жизнь, тщательно исследовал свой предмет. И пришел к выводу, что это самый настоящий подлинник.
– А проводилась ли экспертиза другими учеными? – спросил интеллигентный мужчина в очках. – Я имею в виду химическую экспертизу, изучающую свойства чернил…
Профессор уже открыл было рот, чтобы снова оскорбиться, но микрофон у него из-под носа снова увел Турбин:
– Только предварительная. Пока хозяин рукописи согласие на полную экспертизу не дает. Это его право. Но несколько других известных ученых подтвердили выводы глубокоуважаемого Александра Павловича, это зафиксировано документально.
– Так как же вы продаете вещь без экспертизы? – снова встрял хамоватый юноша.
– Повторяю еще раз, – спокойно отвечал ему Турбин, чью уверенность в себе поколебать было практически невозможно. – Некоторые экспертные заключения мы уже получили. И поскольку им полностью доверяем, то сочли, что этого предостаточно.
– А если клиент не поверит? – не унимался парниша.
– Значит, он просто уступит этот лот тому, кто более доверчив, – чуть повысив голос, отчеканил Турбин.
– Скажите, а есть ли гарантия того, что оригинал «Слова» останется в России? – поднял руку старый газетчик.
– Вероятность стопроцентная. Вывезти эту уникальную книгу из страны никому не позволит наше законодательство. Поэтому она совершенно точно останется у нас.
– А ввезти? – юноша уже стал всем надоедать.
– Ввезти было проще.
– То есть ее ввезли с нарушением закона? Если можно, поподробнее.
Турбин чуть повысил голос:
– Молодой человек! Никто законов не нарушал, тем более мы. Во-первых, законодательство Германии в этом плане более либеральное, во-вторых, тогда «Слово» еще проходило по графе «неизвестная книга на старославянском языке» – сюда она ехала вовсе не как уникальный памятник литературы. А в-третьих… Если вы или кто-то еще и впредь станет позволять себе такие высказывания, я буду вынужден принять меры.
При этом он покосился на бесстрастного охранника, стоявшего у дверей.
На журналистов это подействовало. Сразу после окончания пресс-конференции был запланирован шикарный фуршет, и пропускать его по вине своего острого языка ни в чьи планы не входило.
– Скажите, а есть ли уже желающие купить? – голос с галерки прервал неуклюжую паузу.
– Да, – ответил Турбин. – К нам обращаются разные люди. Среди них есть и очень известные – политики, бизнесмены. Скажем, Виктор Петрович Рыхлин, первый зам председателя партии «Российская Новь». Думаю, сама эта фамилия говорит о многом.
– А есть ли возможность того, что «Слово» будет куплено государственными учреждениями? – спросил седовласый журналист.
– Да где им, – побормотал профессор. – Зачем им
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.