Михаил Серегин - Черноморский Клондайк Страница 65
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Михаил Серегин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-05-10 03:25:01
Михаил Серегин - Черноморский Клондайк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Серегин - Черноморский Клондайк» бесплатно полную версию:«Черных» археологов Черноморского побережья «крышует» авторитет Хазар. Он человек с понятиями и исправно отстегивает и местным ментам, и вице-мэру. Но когда в руки аквалангисту Иннокентию попадает свинцовый свиток, где указаны координаты клада легендарного царя Митридата, любые уговоры летят к черту. Все хотят получить клад целиком – и Иннокентий, и Хазар, и менты… Да и сочинский пахан Черкес не намерен щелкать клювом, когда рядом лежат несметные сокровища. Кто пробежит быстрее, нырнет глубже, унесет больше? Может быть, именно тот, кто не особо торопится?
Михаил Серегин - Черноморский Клондайк читать онлайн бесплатно
На резном шкафу с перламутровой инкрустацией замер изящный сванский светильник из олова в окружении тонкошеих серебряных ваз. Полки шкафа украшала черная грузинская керамика – вазочки, чайники, чашки.
Под ногами пушился персидский ковер. Высокая комната казалась ниже из-за обилия висящих на стенах тушетских войлочных ковриков и японских гравюр.
Ираклий устало опустился на диван. Нана выдвинула гнутый венский стул и устроилась на нем.
– Дедушка все хворает, совсем не встает…
– А куда так поздно пошел Георгий? – перевел разговор на другую тему Ираклий.
– На озеро…
– И ты разрешаешь? – осуждающе взглянул на сестру Ираклий.
– С тех пор как умер его отец, он стал взрослым, – горестно вздохнула Нана.
По ее лицу пробежала тень.
– Меня беспокоит Вахо…
– А я тебя не беспокою? – вскинул на сестру черные глаза Ираклий.
– Вы оба не даете мне покоя… Почему никак не начнете лучшую жизнь? – Нана со смесью нежности и укоризны смотрела на брата.
– Лучшая жизнь нас ждет на небе, – усмехнулся Ираклий.
– Ой, сомневаюсь я, что вас ждет лучшая жизнь… Столько вы дел натворили… Дедушка грозится проклясть тебя.
– Не надо, сестра, – поморщился Ираклий, – лучше не думай об этом. Вахо сам знает, что делает. Что бы о нем ни думали, он – мужчина.
– Я слышала, что он… – она не успела договорить.
– Мало ли что говорят, – мягким жестом осадил сестру Ираклий.
– А ты, – вздохнула она, – занимаешься все тем же…
Это же люди, они такие же, как мы.
– Замолчи, – покачал он головой, – это не твое дело.
– Знаю, – покорно кивнула она, – но дедушка…
Словно в ответ на ее слова из дальней комнаты раздался сухой настойчивый стук. Она поднялась и направилась по анфиладе в глубь помещения. Через некоторое время вернулась, толкая перед собой инвалидную коляску.
В ней, словно на троне, восседал древний старец. Его голову покрывала сванская шапочка с кисточкой, худое лицо было изборождено морщинами.
Серая кожа, как у мертвеца. Только большие карие глаза в складках морщин светились жизнью.
– Дедушка Леван, – Ираклий привстал с дивана и низко склонил голову.
Дед принял приветствие как должное.
– Садись, – махнул он рукой, – а ты, – он взглянул на внучку, – налей мне вина.
– Но, дед, – Нана стояла в нерешительности.
– Налей, я сказал, – безапелляционным тоном заявил он.
Нана кинула взгляд на брата и двинулась к столу. Подняла кувшин и наполнила граненый стакан. Леван принял стакан дрожащей рукой и поднес ко рту. Осушив его наполовину одним разом, он посмотрел на Ираклия.
– Это мне помогает, – улыбнулся он. – Как у тебя с Вахо? – безо всякого перехода спросил он.
– Вахтанг сам по себе, – Ираклий пожал плечами, – он не маленький.
– Когда вы наконец помиритесь? – Дед снова приложился к стакану. – Все-таки вы родственники.
– Это старая история, дед, ты знаешь, – смутился Ираклий. – Не я первый все это затеял.
– Мне сказали, что ты снова взялся за старое, – Леван снова сменил тему без всякого перехода.
Он протянул стакан, чтобы Нана опять его наполнила. Она молчаливо повиновалась.
– Мы всегда этим занимались, дед, – угрюмо произнес Ираклий, – тебе это известно не хуже меня.
– Молчи, щенок! – Леван повысил голос. – Я тебя не раз уже предупреждал, добром это не кончится. Найди наконец себе работу, достойную мужчины.
– Ну чем, чем я здесь могу еще заниматься, дед? – Ираклий поднял на него вопросительный взгляд.
– Мог бы стать чабаном, как я, или кузнецом, как твой отец, – Леван взял стакан с вином, который наполнила Нана. – Чем не работа?
– Это не по мне, – Ираклий поднял руки, направив ладони в сторону деда, – ты же знаешь…
– Ничего я не знаю и знать не хочу, – перебил его дед, – что это за люди?
Он опять с удовольствием припал к стакану с вином.
– Люди как люди, – пожал плечами Ика, – не все ли равно?
– Я хочу, чтобы ты их отпустил, Ика, – заявил Леван, – немедленно.
– Но это невозможно, дед, – огорченно взглянув на Левана, Ираклий поднялся с дивана и нервно заходил по комнате. – Мои люди… Что я им скажу?..
– Не мельтеши, – Леван сделал короткое движение головой, – сядь на место.
Он с удовольствием сделал глоток вина и надолго замолчал.
Нана с тревогой наблюдала за разговором мужчин. Леван допил вино и протянул стакан внучке.
– Воевать, – наконец произнес он, – мужское занятие. Но когда ты выступаешь против вооруженного противника. Ты же берешь в плен мирных жителей! Это недостойно мужчины.
– Не говори так, дед, – Ираклий попытался встать, но дед одним жестом усадил его на место.
– Молчи, сосунок, – он презрительно покачал головой, – никто не скажет, что ты добыл славу в сражении, никто. Поэтому отпусти их.
– Хорошо, – Ираклий поднялся, – я подумаю.
* * *Вахтанг прибыл на КПП часа через два после того, как ему позвонили.
По дороге его нагнали два джипа сопровождения с боевиками. Его лазурный «Линкольн», мягко качнувшись на рессорах, остановился неподалеку от контрольно-пропускного пункта. Он вышел из машины, оставив Ваню смотреть телевизор на заднем сиденье, и двинулся вдоль очереди, которая покорно жарилась под палящими лучами солнца.
– Где? – Он вошел в будку и, не здороваясь, обратился к дежурному офицеру.
– Понимаешь, Вахо, – тот вышел на улицу и отвел его в сторону, – накладочка вышла.
– Чего ты мне мозги пудришь, – поморщился Вахтанг, – говори яснее.
Когда тот рассказал ему о налете Ираклия, брови Вахтанга сошлись на переносице.
– Ну я ему устрою, – сплюнул он сквозь зубы. – А вы, блин, – через секунду спросил он, – вы-то куда смотрели? Небось получили с него по полной программе?
– Ты что, Вахо? – офицер-пограничник старался не глядеть ему в глаза. – Ты же его знаешь. Налетел как коршун, только его и видели.
– Знаю, – кивнул Вахтанг, – знаю… И вас знаю тоже…
Иосиф – начальник вахтанговских боевиков – стоял в пяти шагах от своего шефа, готовый ринуться по его приказу куда угодно.
После разноса, устроенного Вахтангом, когда они упустили путешественников, он старался ловить каждое его движение. Если бы Вахтанг приказал, он бы, не раздумывая, разодрал в клочья этого офицера, который чем-то расстроил его начальника.
– Набери мне Ику, – повернулся к Иосифу Вахтанг.
Тот быстро схватил с пояса телефонную трубку и набрал две цифры, которыми был закодирован номер зятя Вахтанга. Услышав длинные гудки, протянул трубку начальнику.
Вахо, не прощаясь, отошел от пограничника, чтобы тот не мог слышать их разговора, и поднес трубку к уху.
– Здравствуй, родственник, – с гонором произнес он, когда в трубке щелкнуло соединение. – Опять переходишь мне дорогу?
– А, Вахо, – как ни в чем не бывало отозвался Ираклий, – рад тебя слышать.
– Знаю, что врешь, но все равно спасибо, – отозвался Вахо. – Как твой дед?
– Твоими молитвами, – процедил Ираклий. – Что-то случилось? Кажется, ты чем-то расстроен? Кто посмел обидеть нашего несравненного Вахтанга?
– Не юродствуй, Ика, – процедил Вахо, – ты все прекрасно знаешь.
– Мамой клянусь, не знаю, – честно удивился Ираклий.
– Ты сегодня забрал трех человек с КПП.
– А-а, вот ты о чем, – с усмешкой отозвался Ираклий. – И что?
– Они мне нужны.
– Зачем?
– Это не имеет значения.
– Ладно, не хочешь, не говори, но просто так отдать их никак не могу. У меня обязательства перед моими людьми. Если они так тебе нужны, уступлю по дешевке, как родственнику.
– Сколько? – после некоторого молчания, сдерживая ярость, спросил Вахо.
– Для тебя – по двадцать тысяч за голову. Согласись, это совсем не дорого.
– Ты с ума сошел, Ика, – прохрипел в трубку Вахтанг. – Во-первых, мне не нужны все, а во-вторых, ты слишком зарываешься.
– Не хочешь – не бери, – Ираклий понял, что информация, переданная ему верным среди пограничников человеком, точна: Вахтанг заинтересован в пленниках. – Я отдам их другому.
– Нет, я беру одного, – тая злобу, сказал Вахо.
– В розницу будет дороже, сам понимаешь, – почти издевался над ним Ираклий.
– Сколько? – Вахтанг не выдержал и сорвался на крик.
– Сорок за голову.
– Я убью тебя, шакал!
– Попробуй.
– Ладно, я согласен, – Вахтанг сбавил тон, понимая, что криком ничего не добьешься. – Где они?
– У меня, конечно.
– Когда я могу приехать?
– Ты всегда желанный гость в моем доме.
– Он еще не твой, пока дед жив.
– Ты прав, – вздохнул Ираклий. – И все равно я тебя жду.
– Мы едем к Ике, – Вахтанг повернулся к Иосифу.
– Прямо сейчас? – переспросил тот.
– Нет, мудак, через неделю! – гаркнул на него Вахо.
– Понял, шеф. Вызывать вертолет? – напрягся Иосиф.
– Ты же знаешь, что на машине туда не проехать, – Вахтанг вздохнул, стараясь не расплескать распиравшую его злобу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.