Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна Страница 8

Тут можно читать бесплатно Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна

Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна» бесплатно полную версию:
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…

Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна читать онлайн бесплатно

Саймон Тойн - Санктус. Священная тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Тойн

Катрина схватила с оттоманки пульт дистанционного управления и, наведя его на телевизор, нажала на кнопку. Она подошла ко встроенному в дальнюю стену книжному шкафу, полки которого были уставлены лучшими произведениями литературы XIX столетия. Катрина нажала пальцами на черный, обтянутый телячьей кожей корешок «Джен Эйр». Раздался тихий щелчок. Нижние створки книжного шкафа распахнулись. Внутри него находился сейф, факс, принтер и другие принадлежности современной жизни. На самой нижней полке, на стопке журналов по дизайну интерьера, лежал бинокль, который отец подарил дочери на тринадцатый день рождения, когда впервые взял ее с собой в Африку. Схватив бинокль, Катрина побежала по крашеным доскам пола к световому люку, встроенному в скошенный потолок. Голуби взлетели с насиженных мест, когда женщина распахнула люк и высунула наружу голову. Сначала бинокль выхватил красную черепицу крыш на фоне голубого неба. Затем Катрина чуть-чуть его подняла и навела на черную громадину горы, вздымающуюся к западу на расстоянии полумили. Телевизор ожил на середине телерепортажа, посвященного проблеме глобального потепления. Держась за раму, чтобы не упасть, Катрина проследила взглядом по склону Цитадели до самой вершины.

И вот она увидела его.

Руки расставлены. Голова опущена.

Этот образ был знаком ей с детства. Только он был запечатлен в камне и стоял на вершине другой горы, расположенной на противоположной стороне земного шара. С детства Катрина знала истинное значение того, что он олицетворяет. Многие поколения боролись и умирали ради того, чтобы цепь событий изменила судьбу человечества. И вот один человек сделал больше, чем все они вместе взятые. Ее руки дрожали.

За спиной дикторша зачитывала заголовки новостей:

— За следующие полчаса вы узнаете больше о всемирном саммите, посвященном проблемам изменения климата, о свежих сводках с ведущих бирж мира и о том, как древняя крепость в Руне была наконец-то покорена. После этого…

Катрина в последний раз взглянула на застывшего на вершине Цитадели человека и вернулась в комнату, чтобы узнать, какова будет реакция мира на происходящее.

13

По телевизору шла реклама шикарного автомобиля. Усевшись на старый диван, Катрина посмотрела в углу телевизионного экрана время: восемь часов двадцать восемь минут. Значит, в Рио-де-Жанейро четыре часа двадцать восемь минут утра. Женщина нажала кнопку быстрого дозвона. В трубке послышался шелест набираемых цифр. Катрина сидела и смотрела рекламу в ожидании того, что лежащий в темноте человек на другом полушарии Земли поднимет трубку.

— Ol?[7] — раздался в трубке тихий, встревоженный женский голос.

Не похоже, чтобы человека разбудили или застали врасплох.

— Мариэлла! Это Катрина. Извини, что звоню так поздно… точнее, рано. Я подумала, что он все равно не спит.

Она знала, что у отца бессонница.

— Sim, Senhora[8], — сказала Мариэлла. — Он уже встал и сидит у себя в кабинете… Читает… Я развела огонь в камине. У нас тут довольно прохладно.

— Можно с ним поговорить?

— Centamente[9], — ответила Мариэлла.

Из телефонной трубки донесся шелест ткани и приглушенный звук шагов. Катрина представила, как домработница идет по темному, устланному паркетом коридору скромного дома. Вот из приоткрытой двери отцовского кабинета пробивается слабый свет горящих в камине дров. Звук шагов смолк, и женщина услышала приглушенные голоса. Говорили на португальском. Затем хозяин дома взял трубку.

— Катрина?..

Мягкий голос отца, преодолев расстояние, разделяющее два континента, сразу же успокоил ее. Катрина представила, как он улыбается.

— Папа…

Она улыбнулась, несмотря на вызванную новостью тревогу.

— Какая в Руне погода?

— Солнечно.

— А у нас холодно, — сказал Оскар. — Мы тут даже развели огонь в камине.

— Я знаю, папа. Мариэлла уже сказала мне. Послушай! Что-то происходит. Включи телевизор и посмотри новости по Си-эн-эн.

Катрина услышала, как отец просит Мариэллу включить стоящий в углу его кабинета небольшой телевизор, и перевела взгляд на экран. Вначале появилась графическая заставка канала, затем — дикторы. Катрина увеличила звук. Из телефонной трубки доносились обрывки трансляции спортивного матча, «мыльной оперы» и рекламы, звучала португальская речь. Наконец послышался преисполненный торжественности голос диктора Си-эн-эн.

Катрина видела, как за спиной отца появилась картинка: фигура в зеленом застыла на вершине горы.

Она слышала, как Оскар прошептал:

— Боже правый! Святой!

— До сих пор, — продолжал диктор, — не поступило официального подтверждения или опровержения того, что этот человек является членом братства Цитадели. А сейчас в нашей студии доктор Мириам Аната, ведущий специалист по рунологии, автор множества книг, посвященных истории Цитадели. Надеюсь, она сможет пролить свет на эту загадку.

Диктор повернулся на вращающемся стуле и посмотрел на грузную, угрюмого вида женщину лет пятидесяти. Поверх простой белой футболки на ней был надет костюм в тонкую темно-синюю полоску. Волосы были коротко острижены.

— Доктор Аната! Что вы думаете о событиях сегодняшнего утра?

— Похоже, мы стали свидетелями экстраординарного происшествия, — склонив голову и глядя на диктора через стекла очков холодными голубыми глазами, сказала Мириам Аната. — Этот человек совсем не похож на монахов, которых время от времени можно увидеть за ремонтом стен и окон Цитадели. Его сутана не коричневого, а зеленого цвета. Только один монашеский орден носил одежду этого цвета, и последнее упоминание о нем содержится в документах девятисотлетней давности.

— А кем были монахи этого ордена?

— Они жили в Цитадели, поэтому нам почти ничего о них не известно. Иногда их видели высоко на горе, поэтому логично предположить, что это был привилегированный орден, в чьем ведении находилась защита Таинства.

Диктор прижал руку к телефону.

— У нас прямое включение из Руна.

На экране появилось более четкое изображение монаха. Его сутана развевалась от легкого утреннего ветерка. Руки были разведены в стороны.

— Вот он, на вершине Цитадели, изображает крест, — сказал диктор.

— Не крест, — прошептал в телефонную трубку Оскар, — а знак Тау.

Камера отъехала так, чтобы зрители в полной мере смогли ощутить чудовищную высоту горы.

Дом находился на склоне восточных холмов Рио-де-Жанейро. В мягком свете горящих в камине дров Оскар де ла Круз сидел уставившись в телевизор. Его седые волосы резко контрастировали с темной кожей, выдубленной солнцем за сотню с лишним лет. Несмотря на преклонный возраст, его темные живые глаза светились умом, а поджарое тело излучало энергию и силу. Оскар был похож на боевого генерала, посаженного в мирное время за канцелярский стол.

— Что ты на это скажешь? — прошептала в телефонную трубку Катрина.

Старик задумался. Большую часть жизни он провел в ожидании чего-то похожего на то, что сейчас показывали по телевизору. Оскар всеми силами старался ускорить осуществление пророчества, не совсем понимая, что для этого надо делать.

Поднявшись со стула, Оскар де ла Круз на негнущихся ногах подошел к стеклянным створчатым дверям, ведущим на покрытую плитками террасу, тускло освещенную лунным светом.

— Не знаю. Возможно, это только совпадение, — наконец ответил он.

Оскар услышал, как дочь тяжело вздохнула.

— Ты действительно в это веришь? — с прямотой, вызвавшей у старика улыбку, поинтересовалась Катрина.

Она всегда задавала отцу вопросы.

— Нет, — признался он. — Не очень.

— Ну и?..

Он молчал, боясь озвучить мысли, возникшие в его голове, и чувства в сердце. Старик посмотрел поверх бассейна на вершину горы Корковадо, украшенную статуей О Cristo Redentor. Вытянув руки в стороны, Христос Искупитель взирал на спящих жителей Рио-де-Жанейро. В свое время Оскар помогал в возведении этой статуи, полагая, что ее появление ознаменует собой начало новой эры. Христос Искупитель, как они все втайне надеялись, стал знаменит во всем мире, но на этом дело и кончилось. Старик подумал о монахе, который сейчас застыл на вершине Цитадели. Оскару и его товарищам понадобилось девять лет, чтобы из стали, бетона и песчаника создать статую, отдаленную копию которой неизвестный монах благодаря современным средствам массовой информации смог донести в каждый дом по всему миру. Подняв руку, старик провел вдоль высокого воротника своего любимого свитера.

— Быть может, пророчество сбывается, — прошептал он. — Думаю, нам надо приготовиться.

14

Солнце ярко светило над городом Руном. Сэмюель наблюдал, как тени, укорачиваясь, медленно ползут по Восточному бульвару к гряде красноватых гор вдали. Он почти не чувствовал боли в измученных вытянутых руках.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.