Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года Страница 9

Тут можно читать бесплатно Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года

Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года» бесплатно полную версию:
Связь квантовой физики и паранормальных явлений, тайны бытия, феномены проскопии и ясновидения намного интереснее окружающей действительности. Но за стенами лектория бурлит реальная жизнь со всеми ее дикостями и жестокостями, подлостью и грязью, и скрыться от неё невозможно. Формула «можно все, что не запрещено» действует во всю свою разрушительную силу, уничтожив мораль и границу между «можно» и «нельзя».Приватизация госсобственности на фоне острой предвыборной борьбы за кресло губернатора области приводит к столкновению интересов и беспощадным контрмероприятиям борющихся сторон. И очень страшно случайно попасть в эти жернова людям простым и непричастным. Но бывают такие простые и непричастные, что было бы безопаснее их не трогать…Действие романа происходит в одном из сибирских регионов, где острая предвыборная борьба за кресло губернатора области идёт на фоне разворачивающейся борьбы за приватизацию военного завода «Импульс», выпускающего ПЗРК.За губернаторское кресло борются действующий губернатор Климов, в прошлом профсоюзный босс, эксплуатирующий демократическую риторику, и Ферапонтов, бывший генерал КГБ, чьё кредо: наведение порядка, прекращение дикой приватизации и создание среднего класса, как основы стабильности общества.Крупные бизнесмены, предприниматели и криминальное сообщество, опасаясь избрания Ферапонтова, всеми силами поддерживают губернатора, выделяя большие деньги на предвыборную кампанию. Нашедшие покупателей ПЗРК на Ближнем Востоке, криминальные структуры пытаются устранить Ферапонтова физически, будучи уверенными, что он помешает им выиграть тендер на завод «Импульс». Столкновение интересов приводит к серии заказных убийств и беспощадным контрмероприятиям борющихся сторон. Накал борьбы достигает такой степени, что затрагивает интересы армейских генералов, которые направляют в город группу армейского спецназа в составе трёх офицеров, двое из которых девушки. Перед группой поставлена задача: быстро и жестко выполнить «прополку сорняков».Девушки из группы случайно знакомятся с молодыми учёными-биологами и представляются певицами из московского ансамбля русской народной песни, приехавшими сюда на гастроли по сельским районам. Между молодыми людьми вспыхивает любовь, но группу спецназа внезапно отзывают и перебрасывают в Чечню…

Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года читать онлайн бесплатно

Александр Брукман - Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Брукман

— Все, сдаюсь. Я тогда вообще не пойму, зачем я тебе нужна. Замуж не зовешь, штатные единицы не нужны, а зачем же тогда угощаешь, немеркантильный ты наш?

— А я вот такой. Простой и хороший.

— Ах, вот как?

— Конечно. Кстати, хорошо, что вспомнил. Я хотел попросить тебя подыскать санаторий, чтобы туда срочно, но тихо отправить жену и ребенка Алексея Митрофановича. Видишь, не для себя прошу.

— Не поняла, он что, сам не мог мне об этом сказать? Только что со мной разговаривал. Почему это тебя заботит?

— Он еще не знает, а заботит это меня по роду службы. По моим агентурным данным в ближайшее время из Москвы должны прилететь три киллера. Их задача перехватить предприятие. С кого они начнут, я не знаю, но хотел бы, чтобы в это время у меня подопечных было бы меньше.

Конечно, Мельников блефовал. Он даже подивился той ахинее, которую нёс, но Зоя, очевидно, воспринимала это серьёзно:

— Не может быть, здесь что-то не так. Мне шеф только что поручил завтра встретить московский рейс, к нему летят трое мужиков из Москвы.

— Один из киллеров по пьяни проговорился в московском ресторане… Мне приятели сообщили…

Данилина встревожилась:

— Может это они и есть? Надо ведь шефа предупредить!

— Пока не надо. Сделаем так. Ты подбери подходящее предложение и выкупи путевки через подставу в другом городе. Или можно сделать еще проще — созвониться с директором какого-нибудь санатория и купить путевки непосредственно у него. Как только все будет готово, скажешь мне, а я поставлю в известность шефа.

Данилина вдруг вспомнила, что ей недавно звонила Галя, жена Афонина, и спрашивала её совета, на какой курорт лучше поехать с ребенком. Получается, что Галя тоже знала про существовавшую угрозу? Данилиной стало страшно, и она испуганно посмотрела на Мельникова:

— А как же я поеду их встречать? Я одна не поеду, я боюсь.

— Поедешь с Петром, он будет за водилу, а страховать вас будет еще одна наша машина с ребятами.

— Зачем мне ваше страхование? Вы их и встречайте. Я сейчас пойду к шефу и откажусь.

— Зоя, ты им не нужна, им нужно предприятие, следовательно, им нужен Афонин и его семья. Скажешь Афонину, ты же его знаешь, он начнёт от страха под себя ходить. Как ты в кабинет заходить будешь? Представляешь запах? И, кроме того, я же тебе сказал, с тобой поедет Петро, чего же тебе бояться?

— Бояться никогда не рано, но бывает поздно.

— Зоя, записывай свои афоризмы и публикуй — это может стать хорошим дополнительным заработком. Ну, что, кофе готово. Приступим?

— Какое там кофе, у меня ноги стали ватные от этих твоих известий! Не хочу я ехать, я боюсь!

— Зоя, я тебе гарантирую, всё будет в порядке. Ты мне веришь?

— А кто ещё поедет?

— Стас поедет. И сзади ещё одна машина с мужиками. Ты же знаешь наших мужиков? Они бошки кому угодно вмиг отвертеть могут.

— Ой, Мельников, чувствую, делаешь ты из меня, слабой женщины, камикадзе!

На столе зазвонил телефон.

— Ну, что, Зоечка, договорились? — спросил Мельников, положив руку на трубку. — Ты их встречаешь, а безопасность я тебе гарантирую.

Данилина, отпив кофе и закусив пирожным, ворчливо сказала:

— Твою гарантию бандитам не предъявишь, они на нее плевать хотели.

Мельников в ответ улыбнулся и снял трубку телефона:

— Мельников слушает.

Звонил Стас Кондратюк:

— Михалыч, это Стас. Здесь такое дело, мне нужен сегодня отгул.

— Почему экспромтом? Ты с кем-нибудь о подмене договорился?

— Нет, просто неожиданно так сложились обстоятельства.

— Так сложи их в другую сторону, как говорит наша пани Зося.

Мельников, улыбнувшись, посмотрел на Данилину, и та возмущенно показала ему кулак.

— Михалыч, я, это… Я потом тебе объясню, не по телефону. Так что, даешь отгул?

— Первый и последний раз. Больше никаких отгулов экспромтом! Ты хорошо понял?

— Все понял. Спасибо. Может быть, я сегодня ещё загляну. Позднее, тогда все и объясню.

— Кстати, завтра утром к восьми часам ты должен быть у меня в кабинете. Для тебя есть важное задание.

— Лады. Завтра утром в восемь часов.

Мельников положил трубку, взглянул на Зою и сказал:

— Кроме Петра с тобой поедут Стас и Миронов. Видишь, Зоечка, лучшие кадры тебя будут охранять.

Зоя доела пирожное, выпила кофе и искала салфетку, чтобы вытереть губы и руки.

— Нет салфеток. Извини, я как-то не подумал об этом.

— Правильно, зачем настоящему мужчине салфетки, если у него есть рукава?

— Я исправлюсь, Зоя.

— Ладно, Мельников, спасибо за угощение, я пошла к себе. Насчёт санатория я подумаю — надо ведь как-то отрабатывать твои пирожные.

Зоя вышла из кабинета, а Мельников, глядя ей вслед, думал о том, что он никак не может найти правильный тон с этой девушкой, которая ему очень нравится. Возможно, и она проявляет к нему интерес. Месяца два назад Афонин устроил в ресторане празднование пятилетнего юбилея своей фирмы. Зоя пришла в длинном вечернем платье, на фоне которого выделялись её белоснежные округлые плечи и пшеничного цвета волосы. Золотая цепочка с небольшим медальончиком подчеркивала красивую линию длинной шеи, а модная прическа и со вкусом выполненный макияж свидетельствовал о посещении дорогого салона красоты. Мельников издали залюбовался Зоей, но она неожиданно подошла к его столику, бесцеремонно, как это она умеет, согнала с места сидевшего рядом с ним начальника отдела снабжения и с независимым видом уселась на его место. На Мельникова пахнуло тонким ароматом французских духов и он от растерянности не знал что сказать. Главный бухгалтер, полная пожилая женщина, сидевшая за соседним столиком, сочувственно посмотрела на начальника отдела снабжения, искавшего себе новое место, потом перевела взгляд на Мельникова и покачала головой. Но Мельникова не интересовало сострадание главбуха, он мучительно соображал, что сказать Зое такое, чтобы не быть банальным, но Зоя опередила его:

— Мельников, надеюсь, ты знаешь, что мужчина должен ухаживать за дамой, сидящей справа. Чтобы ты не мучился, определяя, где у тебя право, а где лево, подсказываю — я сижу от тебя справа. Поэтому ухаживай за мной, а не за соседкой слева.

Слева от него сидела неизвестная ему и малопривлекательная дама, которая его совершенно не интересовала, а вот такое неожиданное соседство с Данилиной его возбуждало. Зое было двадцать семь лет, и она не была замужем. Мельникова неудержимо к ней тянуло, но он был на одиннадцать лет старше, и к тому же он жил с дочкой Яночкой, которой скоро исполнится тринадцать лет. Когда его выперли из «конторы глубокого бурения» во время демократической чистки органов, он пошел работать таксистом, и жена ушла от него к бизнесмену. Тот увёз её в Москву и, вероятно, поставил условие, чтобы жена переехала к нему без дочки. Яночка очень скоро привыкла обходиться без матери и только иногда тихонько плакала, рассматривая семейные фотографии. Она старалась этого никогда не делать при отце, но Мельников, приходя поздно домой, иногда видел красные глаза дочери, не на месте лежащий фотоальбом и понимал, что Яна разговаривала с мамой, которая редко, но все-таки звонила им из Москвы.

Мельников считал, что не подходит Зое и по возрасту, и из-за того, что имеет дочь-подростка. Боясь показаться смешным, а то и нарваться на колкости, он даже не пытался за ней ухаживать. Зоя была кошмаром для многих из их конторы благодаря своим язвительным репликам. Но его почему-то выделяла из общего круга сотрудников и частенько по-доброму подтрунивала над ним. Мельников не мог понять — она избрала его безобидной мишенью для своих шуточек или он ей, осторожно говоря, приятен?

Мельников сидел рядом с Данилиной, вдыхая аромат её духов, и выполнял все её требования: подать то, налить это. Несколько раз она сама приглашала его танцевать, и ему пришла в голову мысль, что, может быть, он ей не совсем безразличен, но мысль: «Ну и что дальше?» — останавливала его. Танцуя с кем-то, она перехватила взгляд Мельникова и озорно, показав ему язык, засмеялась, откинув назад голову. Он не знал, как себя с ней вести. В конце вечера, она, как избалованная девочка, потребовала, чтобы он проводил её домой. Отпустив такси возле её дома, он неуклюже топтался рядом с ней и думал, стоит ли напроситься к ней на чай или нет. Он боялся нарваться на отказ и что вообще она может его высмеять. Между тем Зоя немного постояла, глядя на него, а потом сказала:

— Ладно, Мельников, топай домой к Яночке. Она тебя уже, наверное, заждалась.

— Откуда ты знаешь о Яне? — удивился Мельников.

— Я о тебе, Мельников, всё знаю. Ну, хорошо, иди, я тебя отпускаю.

Она чмокнула его в щеку и быстро пошла к подъезду. Мельников похвалил себя за то, что сдержался и не попробовал напроситься к ней домой.

«Вот был бы номер, если бы я набивался к ней на чай, а она бы меня отправляла к дочери», — подумал Мельников и побрел искать такси. Но, с другой стороны, зачем она потребовала, чтобы он её провожал? А, может всё-таки надо было набраться наглости и напроситься? Он завидовал легкости, с которой Матюшин находил общий язык с девушками. Мельников и сам был далеко не стеснительный с женщинами, да и женщины им тоже интересовались. С тех пор, как от него ушла жена, у него было несколько романов, но ни одну из этих женщин он не видел в роли жены. А вот завести роман с Зоей ему что-то мешало. Видимо Зоя не была создана для романов, а для серьёзных отношений у него было препятствие — дочь. Пару лет назад Яночка зарыдала, смотря фильм про Золушку. Когда он с трудом её успокоил, Яночка призналась, что увидела себя в роли Золушки, потому что он наверняка женится и приведет в дом злую мачеху. Это было во время его очередного романа с женщиной, у которой, просто так совпало, было две дочери. И у Мельникова сразу пропал интерес к этой женщине, хотя у них начали складываться серьёзные отношения и Мельников задумывался о том, не сделать ли ей предложение. «Яна точно не примет Зою с её характером», — подумал Мельников. Яночка росла нервной девочкой из-за психологической травмы и приближалась к тому возрасту, когда у девочек начинаются всякие проблемы, а рядом с нею никого не было, хотя, по большому счёту, ей нужна была женщина, с которой она могла делиться своими девичьими тайнами. С отцом она ничем поделиться не сможет, а если будет обо всё узнавать от подружек — беды не миновать. Однако Зоя была явно не из тех женщин, с которыми девчонки могут делиться секретами. Даже он, взрослый и опытный мужчина, не мог найти с нею общий язык.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.