Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке Страница 10

Тут можно читать бесплатно Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке

Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке» бесплатно полную версию:
Герой романа американского писателя Михаэла Ниалла «Плохой день в Блэк Роке» Джое Макреди помнит о погибшем боевом друге, прилагает все усилия, чтобы раскрыть тайну исчезновения его отца. Его не страшат угрозы, рискованные поездки, ситуации, когда противник держит его на мушке. Именно твердость и бесстрашие этого человека, неустанно преследующего свою цель, сентиментальная вера в торжество справедливости, в победу над злом приводят его к успеху, хоть он и достается ему нелегкой ценой.

Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке читать онлайн бесплатно

Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэл Ниалл

Давая все эти объяснения совершенно естественным голосом, он посмотрел на приезжего и улыбнулся.

— Спасибо, — проговорил Макреди, — вы ничего не упустили. Все именно так, мисс…

— Вирт, — подсказал Рино Смит. — Лиц Вирт.

В эту минуту девушка уже высвободила из машины свои длинные ноги. Выпрыгнув на землю, она протянула руку для приветствия:

— Очень приятно, мистер Макреди! Вы умеете водить «джип»?

Улыбнувшись, Джое Макреди пожал ей руку. Платье Лиц сильно обтягивало тело, которому, казалось, совершенно не мешала жара.

— Конечно. Разве что-нибудь изменилось после армии?

— Тогда «джип» ваш!

— Мне понадобится дорожная карта и некоторые указания…

— Ничего нет легче, — ответила Лиц. — При всех обстоятельствах вы не сможете ошибиться.

Чувствовалось, что она практична и расположена отдать все свое внимание клиенту. Что и делала с удовольствием, не обращая никакого внимания на Рино Смита.

— Вам еще понадобится, конечно же, термос с холодной водой, — подсказала она. — С таким немилосердным солнцем это просто необходимо… — потом она резко перевела взгляд на Смита, глядя на него дерзко, с каким-то вызовом.

— Надо было сразу же прийти к вам, мисс Вирт, — с улыбкой проговорил Макреди, чуть скосив глаза на своего спутника. — Это избавило бы меня от многих сложностей.

Рино Смит кивнул головой, ничего не сказав. Он вынул из портсигара сигарету, прикурил от золотой зажигалки, медленно затянулся и выпустил дым. Лишь потом заметил довольно ироничным тоном:

— Девушка, таящая большие возможности, это Лиц!

Глава 4

Дорога сперва шла вдоль железнодорожных рельс, потом она удалилась от них, описывая большую дугу вокруг подножья горы, вблизи которой располагался Блэк Рок.

Джое Макреди быстро вел «джип», стараясь придерживаться равномерной скорости. В этой знойной долине человек и мотор одинаково страдали от губительных лучей немилосердного солнца.

«Теперь я понимаю, — подумал Макреди, — что испытывает гриб, когда его кладут на раскаленную сковородку…»

В сущности, не было никаких оснований сомневаться в информации Рино Смита, когда он утверждал, что в Адобе Велл не на что и не на кого смотреть. Лишь упрямство самого Макреди заставило его осуществить задуманное. Он терпеть не мог оставлять работу, не доведя ее до конца. Такова была его натура.

Сидя за рулем, Макреди перебирал события этого утра… Среди множества людей, с которыми он встретился, только двое проявили доброжелательность: мальчишка и Лиц Вирт.

Изменение в поведении Рино Смита, перешедшего к показной любезности, должно было иметь какие-то основания. «Видимо, Смит перестал считать меня опасным, — подумал Макреди. — Его перестало тревожить пребывание в городе „чужака“. Он богат, могущественен… Возможно, в силу этих причин он держится осторожно с незнакомыми людьми…»

Думая о Лиц Вирт, Макреди проникся к ней благодарностью. Она была не только любезной, но и очень привлекательной женщиной. Макреди восхитили ее спокойствие и приветливость. Не задумываясь о возможных последствиях, она ясно показала, что ведет с ним честную игру, стараясь помочь чем может, считая его правым в общей обстановке любопытства и неприязни.

«Джип» быстро катил вперед. Внезапно гора изменила свое положение: пришлось медленно подниматься по ее склону.

Теперь Макреди приходилось вести «джип» по крутым извилинам и петлям дороги. Листва на склоне становилась все гуще и сочнее. Такой пейзаж был приятен для глаз после неистово палящего солнца на равнине. Когда он проехал высокую платформу, его глазам открылся восхитительный вид: роскошная растительность, колышущиеся зеленые джунгли, серебристая лента реки, великолепные стада скота, которые паслись за загородками.

Заметив указательный столб у ограды, Макреди замедлил ход. Мотор «джипа» чихнул, когда он остановился вблизи небольшого белого щита, на котором было написано:

«Входить запрещается»

Частное владение — ранчо

«ТРИПЛ БАР»

«Здесь начинаются земли Рино Смита», — решил Макреди. Он не мог определить их протяженность, но понимал их немалую стоимость. Поместье с такими стадами и такими возможностями могло принадлежать только богатому человеку.

Еще раз внимательно оглядевшись, Макреди нажал на педаль и продолжил путь. Проехав около пяти километров, он увидел железобетонный мост. Макреди сбавил скорость и принялся более внимательно рассматривать правую сторону дороги, чтобы не пропустить поворота, о котором ему говорила Лиц Вирт.

Резко свернув вправо, Макреди поехал по узкой тропинке, покрытой глубокими выбоинами, заросшими травой. Он повернул вокруг телефонного столба, направив «джип» к группе холмов, которые были расположены в долине.

В поле зрения появился всадник. Его силуэт четко обрисовывался на фоне холмов. Светлой масти лошадь неслась галопом, легко и красиво…

— Комедия продолжается! — громко воскликнул Макреди.

Его руки крепче вцепились в баранку. Стиснув сердито зубы, он нажал на газ. Лошадь и всадник исчезли позади нагромождения скал, но Макреди был уверен в том, что ездок будет поджидать его на повороте дороги.

Он ошибся. Несколькими минутами позже всадник показался снова. Он возвращался назад, даже не посмотрев в сторону Макреди.

Джое Макреди нахмурил брови и задумался. «Возможно, у всадника не было задания встречаться со мной напрямую… В то же время ковбой, инспектирующий окрестности, мог выказать любопытство, заметив незнакомую машину. Ведь движение по этим дорогам не было столь интенсивным…»

— Старина Макреди, — громко сказал он себе, — ты никогда не бываешь доволен. То злишься потому, что местные жители смотрят на тебя как на дикого зверя, а затем злишься, когда какой-то ковбой не обратил на тебя никакого внимания…

Вскоре перед ним предстал Адобе Велл. Вдоль участка проходила ограда из заржавелой колючей проволоки, но открытые ворота небрежно свисали, удерживаясь лишь на одной петле.

Макреди остановил «джип» под двумя деревьями. Ворча, он слез со своего сиденья. Поворачиваясь на каблуках, он внимательно осмотрелся вокруг. Потом обратил все свое внимание на то, что должно было быть фермой.

Две голые стены, которые все еще поднимались в правом углу, почерневшая и обожженная пыль, покореженный огнем каркас металлической кровати… Позади этих руин виднелась черная площадка, свидетельствующая о том, что пламя вышло далеко за пределы дома.

Макреди приблизился к обгоревшим остаткам, чтобы повнимательнее все осмотреть.

Опираясь одной рукой на выступ стены, он пытался разглядеть мусор, скопившийся у бывшей пристройки. Здесь он четко различил искалеченный каркас того, что раньше было машиной…

— Странно… — сказал он себе. — Почему старый японец оставил здесь свою машину?..

Макреди вернулся назад, внимательно изучая проломы, которые произвел огонь с двух сторон дома.

«В этот день, должно быть, дул сильный ветер, который раздул пламя со всех сторон…» — подумал он.

Макреди обратил внимание на окружающие местность холмы, которые должны были защищать маленькую ферму от ветра.

«Конечно же, не окурок, брошенный неосторожной рукой, мог спровоцировать начало пожара… Такое большое разрушение могло произойти лишь в результате вандализма, — решил Макреди. — Кто же мог ненавидеть до такой степени Мишу Комако?»

Короткая вспышка солнечного луча на куске стекла заставила Макреди мгновенно обернуться: сработал рефлекс, приобретенный еще с военных лет, когда отблеск немецких биноклей выдавал ловушку. Инстинктивно он намеревался броситься в угол между двумя темными стенами, но потом взял себя в руки и стал ожидать следующего блеска. Он действительно произошел…

«Наблюдатель, кто бы он ни был, явно не был вражеским офицером, корректирующим огонь артиллерии, — усмехнулся Макреди. — Очевидно, это просто неумелый новичок. Возможно, все тот же всадник. Ясно лишь: ни одно движение его, Макреди, не ускользнуло от его внимания…»

Макреди обошел маленькую площадку. Позади остатков дома находился огород Комако, который теперь полностью зарос сорными травами и был засыпан строительным мусором.

Макреди прошел мимо земляной кучи, которая возникла, видимо, тогда, когда японец рыл канаву, чтобы заставить эту засушливую землю приносить урожай.

Он направился уже назад к «джипу», когда увидел дикие цветы, заставившие его застыть на месте. Макреди смотрел на них как зачарованный. Их, вероятно, посадили на специально сделанной площадке, тщательно разровняв землю. Это не были садовые растения, но они создавали среди сорняков красивое пятно: яркое и живое.

Макреди задумчиво смотрел на цветы, потом приблизился к ним, сделав нечто вроде букета, который сунул в карман своего пиджака. Потом он влез в «джип», не давая себе труда повернуть голову в сторону холма, на котором, очевидно, расположился наблюдатель. Нажав на стартер, Макреди включил задний ход и осторожно проехал через открытый проход в ограде. Внезапно ему бросилось в глаза нечто, заставившее его спрыгнуть с машины, чтобы внимательно взглянуть, что же это такое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.