Джеймс Чейз - Что лучше денег? Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Что лучше денег?. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Что лучше денег?

Джеймс Чейз - Что лучше денег? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Что лучше денег?» бесплатно полную версию:

Джеймс Чейз - Что лучше денег? читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Что лучше денег? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Ненависть тут ни при чем.

— Ты первый мужчина, который не захотел со мной переспать, — сказала она озлобленным тоном.

— Меня не интересуют женщины.

— Ты сидишь в таком же дерьме, как и я, только ты, похоже, этого не знаешь.

— Пошла к черту, — сказал я, выходя из себя. Я знал, что она права. Я сидел в дерьме с тех пор, как вышел из госпиталя, и, что еще хуже, мне стало это нравиться.

— Вот что я тебе скажу, — обронила она негромко. — Я тебя ненавижу. Я знаю, что ты меня выручил, я знаю, что ты мог бы спасти меня, но все равно я тебя ненавижу. Я никогда не забуду, как ты меня шантажировал, угрожая полицией. Помяни мое слово, Джефф, тебе это даром не пройдет, даже если мы будем партнерами.

— Попробуй только выкинуть что-нибудь, — отозвался я в темноту, — и я с тебя шкуру спущу. Хорошая взбучка — это как раз то, что тебе требуется.

Неожиданно она захихикала.

— Может быть, так и есть. Уилбур меня поколачивал.

Я отодвинулся от нее. Она была настолько испорченной и мерзкой, что меня тошнило от ее близости.

— Который час? — спросила она.

Я взглянул на светящиеся стрелки своих часов.

— Пол-одиннадцатого.

— Пойдем.

У меня тяжело забилось сердце.

— Охрана здесь есть?

— Охрана? Зачем?

Она уже отползала от меня, и я пополз следом. Спустя несколько секунд мы стояли в темноте у выхода из студии и напряженно вслушивались.

Была полная тишина.

— Я пойду впереди, — сказала она. — Не отставай.

Мы вышли в жаркую непроглядную темень. На небе мерцали звезды, но луна еще не выглянула. Я едва различал силуэт Римы, которая стояла рядом со мной, всматриваясь в темноту.

— Испугался? — спросила она, придвигаясь ко мне вплотную. — Я с гадливостью ощутил прикосновение ее щуплого горячего тела, но моя спина упиралась в стену студии, и я не мог отодвинуться. — А я не боюсь. Меня такие дела не пугают, но ты, я вижу, струсил.

— Хорошо, пусть я струсил, — сказал я, отодвигая ее в сторону. — Теперь ты довольна?

— Тебе незачем пугаться. Хуже того, что ты сам себе сделал, никто тебе не сделает. Я всегда себе это говорю.

— Ты спятила! К чему вся эта болтовня?

— Ладно, — сказала она. — Пойдем брать деньги. Это будет нетрудно.

Она нырнула в темноту, и я последовал за ней.

Весь день она ходила с сумкой через плечо. Когда мы остановились около бунгало, где находился кабинет начальника актерского отдела, я услышал, как она расстегнула «молнию» на сумке.

Я стоял рядом с ней и чувствовал, как колотится у меня сердце и кровь стучит в висках. Я весь обратился в слух и плохо соображал от страха.

Я слышал, как она возится с замком. Должно быть, она имела большой опыт в этом деле, потому что ей понадобилось лишь несколько секунд, чтобы открыть дверь.

Мы вместе вошли в темный кабинет. Через несколько секунд, когда глаза привыкли к бледному свету звезд, проникавшему через незанавешенное окно, мы смогли различить контуры стола у дальней стены.

Мы подошли к нему, и Рима опустилась на колени.

— Встань у окна и смотри в оба, — сказала она. — Это не должно занять много времени.

Меня всего трясло от страха.

— Я не хочу продолжать, — сказал я. — Давай сматываться отсюда, пока не поздно.

— Не будь трусом, — сказала она резко. — Теперь уж я не отступлюсь.

Внезапно мелькнула полоска света, когда она направила луч карманного фонаря на замок в ящике стола. Она села на пол между столом и стеной и начала потихоньку напевать себе под нос.

Я ждал с колотящимся сердцем, прислушиваясь к легким скребущим звукам, сопровождавшим ее манипуляции.

— Замок хитрый, — сказала она, — но я сейчас с ним управлюсь.

Минуты тянулись мучительно долго, скребущие звуки начали действовать мне на нервы, но у нее ничего не получалось. Она уже не напевала себе под нос, а бормотала ругательства.

— В чем дело? — спросил я, отойдя от окна и взглянув на нее через стол.

— Крепкий попался орешек, но я его одолею. — Она говорила совершенно спокойно. — Не мешай. Ты не даешь мне сосредоточиться.

— Давай уйдем отсюда!

— Да успокойся ты, наконец!

Я вернулся на свое место, и тут у меня перехватило дыхание, а сердце чуть не выскочило из груди.

В бледном свете звезд я увидел очертания головы и плеч человека, который смотрел в окно.

Я не знал, видит ли он что-нибудь. В кабинете было темно, но мне казалось, что он смотрит прямо на меня. У него были широченные плечи, а на голове сидела форменная фуражка, от которой я похолодел.

— Там кто-то есть… — слова застряли у меня в пересохшем горле.

— Готово! — сказала Рима.

— Там кто-то есть!

— Я его открыла!

— Ты что, не слышишь? Снаружи кто-то есть!

— Прячься скорее!

Я лихорадочно обшарил глазами темный кабинет. Пот ледяными струйками стекал у меня по лицу. Я метнулся в глубь комнаты, и тут же дверь толчком распахнулась. Щелкнул выключатель, и пронзительно-яркий свет пригвоздил меня к месту.

— Только шевельнись, враз прихлопну!

Это был голос полицейского.

Я обернулся.

Он стоял в дверях, сжимая в своей загорелой мускулистой руке крупнокалиберный пистолет, который был направлен прямо на меня. Это был типичный полицейский: высокий, широкоплечий и грозный.

— Что ты здесь делаешь?

Я медленно поднял вверх трясущиеся руки, охваченный ужасным предчувствием, что он вот-вот меня пристрелит.

— Я… я… я…

— Руки держать над головой!

Он не подозревал о присутствии Римы, которая скорчилась позади стола. Я думал сейчас только о том, как ее прикрыть, каким образом выйти отсюда, чтобы он ее не заметил.

Мне удалось кое-как обуздать свои нервы.

— Я заблудился и хотел здесь переночевать.

— Да ну! Переночуешь там, где будет гораздо спокойнее. Ну, топай! Иди медленно и держи руки над головой!

Я пошел к двери.

— Стоп! — Он уставился на стол. — Ты что, пытался взломать его?

— Да что вы… я же говорю вам…

— Назад к стене! Быстро!

Я прислонился спиной к стене.

— Повернись!

Я повернулся лицом к стене.

Наступила долгая пауза, когда единственное, что я слышал, были удары собственного сердца, а затем мертвую тишину разорвал оглушительный выстрел.

Этот выстрел, отдавшийся страшным грохотом в закрытом пространстве, заставил меня сжаться. Я решил, что охранник неожиданно наткнулся на Риму и застрелил ее.

Когда я оглянулся, он стоял у стола, согнувшись пополам. Нарядная фуражка свалилась с головы, обнажив плешь на затылке. Пистолет лежал на полу. Руки его были прижаты к животу, и между пальцев начала просачиваться кровь. В это время позади стола грохнул второй выстрел.

Охранник издал глухой хрюкающий звук, как это бывает у боксера, пропустившего сокрушительный удар. Затем он медленно повалился на пол головой вперед.

Я оцепенел с поднятыми вверх руками, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота.

Рима поднялась из своего укрытия за столом, держа в руке пистолет, из которого еще не выветрился дымок от выстрела. Она равнодушно взглянула на охранника, даже не изменившись в лице.

— Денег нет, — сказала она с ожесточением. — Ящик пустой.

Ее слова еле коснулись моего слуха. Я смотрел как завороженный на лужицу крови, которая растекалась под охранником на полированном паркетном полу.

— Надо смываться!

Тревожные нотки в ее голосе привели меня в чувство.

— Ты же его убила!

— А разве он меня не убил бы? — Она бросила на меня холодный взгляд. — Шевелись, кретин! Может быть, кто-то слышал выстрелы.

Она пошла к двери, но я схватил ее за руку и рванул к себе.

— Где ты взяла пистолет?

Она вырвалась.

— Отстань! Сюда сейчас придут.

Ее безучастные сверкающие глаза внушали отвращение.

Затем где-то во тьме раздался вой сирены, от которого я похолодел.

— Быстрей, быстрей!

Она нырнула в темноту, и я побежал следом.

На всей территории киностудии вспыхивали огоньки. Слышались мужские голоса.

Она вытолкнула меня в темную аллею. Мы бежали сломя голову под непрерывный вой сирены, раздиравший ночное небо.

— Здесь. — Она втащила меня за руку в черный проем открытой двери. На мгновенье сплошную тьму прорезал луч ее фонаря. Мы плюхнулись на пол за большим деревянным ящиком.

Мы слышали тяжелый топот пробегавших мимо людей. Мы слышали, как они кричали друг другу. Где-то рядом раздалась тревожная трель полицейского свистка, резанувшая меня по нервам.

— Пошли!

Без нее я ни за что бы не выбрался оттуда. Можно было только удивляться ее хладнокровию и самообладанию. Я несся за ней по темным аллеям. Казалось, она точно знает, где грозит опасность, а где путь свободен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.