Эллери Квин - Роковая женщина Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эллери Квин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-12-16 13:49:10
Эллери Квин - Роковая женщина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллери Квин - Роковая женщина» бесплатно полную версию:Эллери Квин - Роковая женщина читать онлайн бесплатно
— Я пришел сюда как детектив, а не как новоиспеченный вдовец, — сказал Дентон, садясь на диван рядом с Адрис. — Вы слышали что-нибудь о Джордже Гесте?
Виатты в недоумении посмотрели друг на друга.
— Джордж? Что с ним произошло?
— Вчера он погиб. Несчастный случай…
— Ужасно! — В голосе Адрис появились сожаление и тревога. — Бедная Корин…
— Существует версия, что это не был несчастный случай. Джордж выслеживал убийцу Анджелы…
— По-твоему, он тоже убит? — Глаза Адрис расширились от ужаса.
— Вполне возможно. Я по карте проследил все его перемещения вчера ночью. Он был в двух кварталах отсюда. В девять он закрыл магазин и подвез Эммета Тейлора домой. Он при этом сказал, что ему надо проехать еще два квартала. Я подумал, не заезжал ли он к вам?
— Мы провели с Джеральдом ночь в охотничьем домике, — заметил Норман. — Дома была только Адрис, хотя…
— Я была дома весь вечер. Джордж здесь не появлялся. Как это все случилось?
— Он свалился в ущелье в трех милях к западу от города.
— Тогда почему ты говоришь об убийстве?
— Несчастный случай можно инсценировать. А Джордж держал в руках нить к убийству Анджелы…
— Какую нить? — быстро, возможно, слишком поспешно спросил Норман.
Дентон покачал головой и ничего не ответил. Одно дело рассказать о неверности жены, другое дело удовлетворять любопытство друзей, когда каждого подозреваешь в убийстве.
— Хотелось бы это знать, Норман. Если полиции что-то известно, она об этом ничего не говорит. Что ты делал потом, Норман, когда вечеринка окончилась? Отвез домой окружного прокурора?
— Конечно. — На лице Нормана появилась брезгливая гримаса. — Я изрядно с ним намучился. Он облевал всю машину. Потом пришлось всю ночь его отпаивать кофе.
— У него дома?
— Да.
Такое заявление окончательно снимало все подозрения с Кросби.
— Бедный Норман, — Дентон обратился к Адрис. — Ему пришлось вернуться чуть ли не в семь утра.
— Ты угадал, приятель, — ответил вместо Адрис Норман. На лице Дентона появилось удивление.
— Ты хочешь сказать, Норман, что так бездарно провел время?
— Что же оставалось делать? — развел руками Виатт. — Я вливал в него кофе, а он выливал его обратно. Потом я пытался затолкнуть его под душ, а он сопротивлялся: ему это не нравилось. Когда мне это все надоело, я дал ему пару тумаков, чтобы уложить в постель, и отправился домой.
— Да, Норман, тебе досталось, — засмеялся Дентон. — Ну, ладно! Я пошел.
Он поднялся. Виатт открыл ему дверь.
Дентон подумал: и друзей можно подозревать в убийстве…
Глава 14
После Виаттов Дентон решил не ехать сразу же к Метью Фелтону, а провести эксперимент.
Он вернулся в свой гараж, отметил показания счетчика и поехал на машине к востоку от города. Городская граница проходила в двух милях от его дома. Он проедал пять миль по городской дороге, затем свернул на узкую грязную тропинку и проехал еще полмили. Тут он остановился, увидел крышу небольшого деревенского дома. Дентон посмотрел на счетчик. От его дома в Риджморе до этого места было ровно семь с половиной миль.
В кабинете начальника полиции находился окружной прокурор Кросби. Увидев Дентона, Кросби помрачнел, лицо его покраснело.
— Мне только что позвонили из похоронного бюро. Почему вы включили меня в число носильщиков на похоронах Анджелы?
— Вы один из близких людей моей покойной жены, — улыбнулся Дентон. — Как бы это выглядело, если бы вы отказались проводить ее в последний путь?
У Кросби отвалилась челюсть.
— Вы свихнулись на этом, Дентон. Ну, хорошо, будь по-вашему — Не хочу больше говорить об этом. Но если вы думаете, что от этого что-то изменится, то просчитались. Мне надо доказать, что вы убили Анджелу. И я это сделаю. Дентон присел на край стола Спайла.
— Кстати, если детективную работу буду выполнять я, следует ли платить вам жалованье, Кросби? Учтите: мой ум трезв, он не затуманен ревностью. Я не убивал, это я твердо знаю. Убийца кто-то другой. Хотите послушать, что я узнал?
Кросби с изумлением уставился на него.
— Говори, Джим, — спокойно сказал Спайл.
— Эммет Тейлор, клерк из магазина Джорджа, сказал мне, что хозяин в тот вечер его подвез. В девять пятнадцать Джордж высадил Эммета у его дома, а сам отправился к кому-то, кто находился в двух кварталах от дома Тейлора. Я проверил, Метью Фелтон живет в трех кварталах, а дом Виаттов находится ровно в двух кварталах от Тейлоров.
Спайл прищурился. Кросби оставался неподвижным.
— Не впечатляет? — Дентон усмехнулся. — Что ж, я восстановлю события прошлой ночи. Когда я был у Виаттов, Норман объяснил, что провел ночь в охотничьем доме с тестем. Адрис оставалась дома, Джордж не заходил к ним. Как мне кажется, Джордж, высадив Эммета, поехал к Виаттам, но увидев в гараже лишь одну машину (Виатты не запирают гараж), понял, где находятся мужчины и тут же поехал в охотничий домик.
— Это называется расследованием? Лучше оставайтесь издателем. Вы что же, считаете Нормана Виатта виновником в убийстве Джорджа Геста? Убил, а затем инсценировал несчастный случай? К тому же ваш вывод сделан на основании одного лишь факта, что дом Виаттов находится в двух кварталах от дома Тейлора?
— Более того, — тут же продолжал Дентон. — Я провел эксперимент. От моего дома до охотничьего дома Виаттов семь с половиной миль.
— Что-то я не могу поймать вашу мысль: вы спешите, перескакиваете с предмета на предмет. Что вы хотите этим доказать?
— Джим рассказывал мне, — вставил реплику Спайл, — что в ночь, когда исчезла Анджела, кто-то наездил на его машине пятнадцать миль. Дважды по семь с половиной будет именно пятнадцать.
— Следовательно, мы снова возвращаемся к убийству Анджелы?
— Оба убийства связаны между собой, — убедительно проговорил Дентон.
— Допустим, мы согласимся с этим, — окружной прокурор с трудом улыбнулся. — Значит, прежде чем исчезнуть, Анджела ездила в охотничий дом к Виатту и вернулась затем назад. Зачем она это сделала, Дентон?
— Ездила ли Анджела и вернулась ли она обратно, я не знаю. Возможно, она сама поехала туда, а машину привел кто-то другой.
— Не вижу разницы, — покачал головой Кросби.
— Не буду спорить. Но ведь это глупо пришивать мне дело об убийстве, — возразил Дентон. — Послушайте Кросби. Говорят, что Норман Виатт повез вас домой. Адрис утверждает, что он вернулся чуть ли не в семь утра. Норман говорит то же самое. Вот я думаю, пользуясь вашим состоянием, уложив вас в постель, он мог делать все, что угодно. Например, поехать в свой дом и встретиться с Анджелой.
— Это объясняет первую половину пятнадцати миль. Вторая? Кто вел вашу машину?
— Не знаю. А вы помните, когда Виатт ушел от вас?
Кросби покраснел.
— Нет?
Прокурор молчал.
— Кросби, послушайте, — не отставал от него Дентон. — Половина города предполагает, что я убил жену, другая половина в этом уверена. Мне наплевать, что вы много пьете. У меня свой интерес — снять с себя подозрение в убийстве. Есть и другой подозреваемый. Вы можете подтвердить его алиби?
— Но какого черта Норману Виатту убивать Анджелу? — тихо сказал прокурор.
— Она выбрала себе нового любовника, — ответил Дентон. — Забыли? Это вы должны помнить, так как сами потерпели фиаско. Это было именно в ту ночь, когда она исчезла, оставив записку. Не в характере Анджелы уезжать одной, без мужчины. Можно предположить, что Норман Виатт вначале клялся, что разведется с Адрис и женится на ней, но потом пришел в себя и испугался своих обещаний. Нет ничего удивительного в том, что он хотел разделаться с Анджелой.
— Все это построено на песке, — Кросби старался усмехнуться. — Вот записка — это было доказательство. А слова требуют аргументации.
— Знаю, знаю. Уборщица перестаралась. И все же… Вы можете подтвердить алиби Виатта?
— Я помню, как он поил меня кофе, — пробормотал Кросби.
— Что ж, это тоже дело. Сколько времени он оставался у вас?
— Не знаю! — вспылил прокурор. — Я был пьян, как никогда в жизни. Возможно, он был со мной и десять минут и всю ночь. Я проснулся только в два часа дня.
— Эджи, запиши еще одного подозреваемого в свой список, — предложил Дентон Спайлу.
Спайл помрачнел.
— Джим, в твоей теории есть прокол, если считать, что оба убийства совершил один человек. По-твоему, в охотничьем домике находились Норман Виатт и Джеральд Тревор. Возможно, чтобы убийство произошло в присутствии тестя?
— Это еще не факт, — возразил Дентон. — Старик мог крепко спать, или Норман дал ему пару таблеток снотворного. Таким образом Норман мог убить и Джорджа, а потом отвезти его тело в другое место. Есть разные варианты. Они стоят того, чтобы их рассмотреть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.