Эрл Гарднер - Дело о неосторожном котенке Страница 15
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-16 12:51:08
Эрл Гарднер - Дело о неосторожном котенке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о неосторожном котенке» бесплатно полную версию:Главные черты адвоката Перри Мейсона – эрудиция, глубокие аналитические способности, воля к победе, умение держать удар, бульдожья хватка, преданность клиенту… Эти качества ему не отказывают никогда – ни на отдыхе в отеле «Палм-Спринг», ни на судебном процессе по делу его верной помощницы Деллы Стрит, ни во время расследования преступления, совершенного много лет назад, ни даже когда его и Деллу пытаются отравить…
Эрл Гарднер - Дело о неосторожном котенке читать онлайн бесплатно
Мейсон замолчал, достал сигарету из портсигара, чиркнул спичкой и откинулся на сиденье.
Кварталов десять Джеральд Шор молча вел машину, а потом заявил:
– Наверное, пришло время нанять вас как адвоката, чтобы представлять меня.
Мейсон вынул сигарету изо рта и усмехнулся:
– Не исключено.
– Как насчет вашей секретарши? – спросил Джеральд Шор, кивая назад, где сидела Делла Стрит.
– Не беспокойтесь насчет нее, – заверил Мейсон. – Вы можете свободно говорить при ней, и, кстати, скорее всего, это последняя возможность для вас сказать мне всю правду.
– Так вы согласны меня представлять?
– Зависит от обстоятельств.
– Каких?
– Например, от того, посчитаю ли я вас невиновным.
– Я невиновен, – с чувством заявил Джеральд Шор, – абсолютно невиновен. Я стал или жертвой ужасного стечения обстоятельств, которые подстроила судьба, или хорошо спланированного заговора.
Мейсон продолжал молча курить. Джеральд Шор снизил скорость, чтобы не отвлекаться лишний раз, и продолжал:
– Именно я заходил к Франклину в ночь его исчезновения.
– Но отрицали это в дальнейшем?
– Да.
– Почему?
– По нескольким причинам. Большую часть того, что я тогда говорил, услышали и сделали достоянием общественности. Если вы помните, человек, встречавшийся с Франклином перед самым его исчезновением, просил денег и намекнул, что его финансовое положение ужасно.
Мейсон кивнул.
– В то время я проводил несколько рекламных кампаний. От планировавшихся сделок ожидалась крупная прибыль, если бы я довел их до конца, или катастрофические убытки, если бы я провалился. Единственное, что позволяло мне не утонуть, – это то, что другие участники даже не подозревали, что у меня нет достаточного капитала для обеспечения сделок.
– А ваш брат?
– Связи Франклина, несомненно, сыграли определенную роль. Мои партнеры не думали, что он прямо заинтересован в наших делах, но они не сомневались, что у меня имеется достаточно средств, а если вдруг что-то случится и обстоятельства потребуют дополнительных капиталовложений, мой брат придет мне на помощь.
– Итак, вы не осмелились признаться, что именно вы в тот вечер встречались с Франклином Шором, потому что большая часть разговора была опубликована в газетах?
– Совершенно верно.
– А разве исчезновение вашего брата не повлияло отрицательно на планировавшиеся сделки?
– Еще как повлияло, – с чувством ответил Джеральд Шор. – Однако мне удалось заинтересовать одного инвестора, который предоставил мне необходимый капитал, правда, как выяснилось в дальнейшем, он прибрал к рукам большую часть прибыли. И еще помогла немедленная проверка «Национального банка Шора» и то, что финансовые дела моего брата оказались в прекрасном состоянии.
– Вы не признавались миссис Шор, что именно вы встречались с Франклином?
– Я никому в этом не признавался. Я не смел в то время.
– А после того, как необходимость скрывать это отпала?
– Я придерживался того, что утверждал вначале. Поставьте себя на мое место, Мейсон, и вы поймете, что это – единственное, что мне оставалось.
– Продолжайте.
– Сегодня вечером, когда Хелен сообщила мне, что звонил Франклин, у меня появились мрачные предчувствия. Я решил, что мне необходимо увидеться с Франклином, пока еще никто не успел с ним поговорить.
– Так что, когда Хелен отправилась в ветеринарную лечебницу, чтобы проверить, как себя чувствует Эмберайс, вы попытались связаться с братом, не так ли?
– Да. Хелен поехала к ветеринару сразу же после ужина. Она отвезла котенка в холостяцкий домик нашего садовника, а потом встретилась с вами.
– А вы в это время побывали в гостинице «Ворота замка»?
– Да. Именно поэтому я не составил компанию Хелен, когда она говорила с вами.
– Вы решили увидеться с Личем?
– Да.
– Вам это удалось?
– Нет. Вначале я позвонил по телефону. Мне сообщили, что он вышел вместе с каким-то мужчиной и скоро вернется. Я оказался в незавидном положении. Я предположил, что Лич ушел с моим братом. Поэтому я отправился в гостиницу и стал ждать. Я не был знаком с Личем, но не сомневался, что он вернется вместе с Франклином, и почему-то считал, что не больше чем через час.
– И вы ждали?
– Да. До тех пор, пока не пришло время встречаться с вами.
– Лич не возвращался?
– Нет. По крайней мере, не думаю. Однако уверен, что Франклин не заходил в гостиницу.
– Портье обратил на вас внимание?
– Да. Он сразу же догадался, что я не из постояльцев. Я сидел у двери, и портье периодически поглядывал в мою сторону. Не исключено, что он принял меня за детектива. Насколько я понял из слов лейтенанта Трэгга, в той гостинице частенько останавливаются темные личности, а поэтому обслуживающий персонал опасается незнакомцев. Вначале я собирался поставить машину у входа и ждать в ней, однако не смог найти места для парковки нигде поблизости, поэтому зашел в холл.
– А поскольку вы не сомневались, что портье идентифицирует вас как человека, поджидавшего кого-то сегодня вечером, вы сделали все возможное, чтобы не появляться больше в гостинице, не так ли?
– Да, – кивнул Джеральд Шор. – Но это, конечно, строго конфиденциально.
– Не сомневайтесь, Трэгг сам дойдет до всего этого, – предупредил Мейсон.
Джеральд Шор заметил пустое место у края тротуара. Он припарковал там машину и выключил мотор.
– Не могу больше следить за ситуацией на дороге, – признался он. – Дайте мне, пожалуйста, сигарету.
Мейсон протянул ему портсигар. Руки Шора дрожали, и он с трудом зажег спичку.
– Продолжайте, – сказал Мейсон, когда Джеральд Шор наконец закурил.
– В общем-то, я вам уже все рассказал.
Мейсон бросил быстрый взгляд на Деллу Стрит, сидевшую сзади, и снова повернулся к Джеральду Шору.
– Все, кроме мотива, – заметил Мейсон.
– А что не так с мотивом?
– Вы не стали бы действовать так, как действовали, если бы необходимость встретиться с вашим братом, пока еще никто не успел с ним поговорить, объяснялась бы только желанием защитить себя, потому что ваши заявления по поводу ночи его исчезновения могли прийти в несоответствие с его словами.
– Я вижу, что мне надо быть с вами откровенным, – вздохнул Шор.
– Это обычно помогает, – сухо заметил Мейсон. – Как адвокат, вы должны это понимать.
– Я думаю, вы согласитесь, что ни один человек не знает, насколько он честен. Он живет своей жизнью и считает, что честен, пока не возникает искушение солгать. Человек внезапно оказывается в критической ситуации, где, с одной стороны, его ждет полный крах, а с другой – шанс превратить поражение в победу, если он предпримет что-то… ну, не нечестное, но не совсем законное.
– Прекратите оправдываться, – резко перебил Мейсон. – И повторяю: не недооценивайте лейтенанта Трэгга. Если он занимается расследованием, он работает быстро. Оставьте причины и извинения на потом. И уясните: до всего, что вы мне рассказали, я дошел сам. Вы пока ставите точки над «i». И сейчас мы должны решить – если вы, конечно, скажете правду, – соглашусь я вас представлять или нет.
Джеральд Шор нервно выкинул сигарету из окна на тротуар. Он снял шляпу и провел рукой по вьющимся густым седым волосам.
– Это никогда, никогда не должно всплыть, – сказал он.
– Прекратите тянуть время.
– Я умолял брата. Мне требовалось десять тысяч долларов. Он прочитал мне лекцию о моих методах ведения дел. Я не мог оценить его слов, потому что если бы не получил эти десять тысяч, то потерпел бы полный крах. Я не сомневался, что если мне удастся прокрутить эту сделку, то у меня появится значительный капитал, который позволит не рисковать понапрасну в будущем. В конце концов брат обещал мне помочь. Он заявил, что на этот вечер у него запланированы еще кое-какие дела, однако перед тем, как лечь спать, он выпишет чек на десять тысяч и пошлет его по почте.
– На ваше имя? – уточнил Мейсон.
– Нет, того лица, которому причитались деньги. Времени не оставалось, чтобы пропустить их через мой счет.
– Ваш брат выполнил обещание?
– Нет. Он исчез, ничего не сделав.
– Тогда смело можно предположить, что после вашего посещения Франклин Шор столкнулся с чем-то, что заставило его немедленно скрыться, и он даже забыл об обещании вам.
– Я полностью согласен с вами.
– Когда вы узнали о его исчезновении?
– Только на следующее утро.
– В последний день, когда вы могли что-то предпринять?
Шор кивнул.
– И вы, скорее всего, уже заверили своих партнеров, что решили необходимые вопросы?
– В половине десятого утра я позвонил человеку, которому причитался платеж, и пообещал ему, что он получит чек до закрытия банков во второй половине дня. Чек выписан на его имя и подписан Франклином Б. Шором. Примерно через десять минут после того, как я повесил трубку, со мной связалась Матильда и попросила немедленно приехать. Она рассказала мне о том, что случилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.