Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) Страница 16

Тут можно читать бесплатно Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник). Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)

Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)» бесплатно полную версию:
В предлагаемый сборник вошли избранные рассказы о всемирно известном сыщике Шерлоке Холмсе: «Пестрая лента», «Союз рыжих», «Голубой карбункул», «Пляшущие человечки». Тексты произведений сокращены и упрощены, а также сопровождаются комментариями, упражнениями и словарями к каждому из произведений.Издание предназначено для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate).

Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) читать онлайн бесплатно

Артур Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Дойл

Writing

8. Choose one of the following topics for the final written task.

1) The author doesn’t solve all the lines of the plot. Think of the events that are to take place afterwards. How would Holmes return the Countess her gem? Would Peterson get his reward? What would happen to poor Horner? What explanation would Sherlock Holmes give to the police? Suggest your own epilogue to the story.

2) Some later literary research shows that several weak points can be found in Holmes’s argumentation. Try to reveal them and explain. Where could Holmes have made a mistake and what would it lead to?

3) Watch one of the films or episodes of the series. Adapt the story for the screen.

Vocabulary

Список сокращений

a – adjective – прилагательное

adv – adverb – наречие

cj – conjunction – союз

n – noun – существительное

prp – preposition – предлог

v – verb – глагол

A

acquaintance n знакомый

acquire v приобретать, овладевать

affection n привязанность

air n вид

akimbo adv подбоченясь, руки в боки

amid prp среди, посреди

anoint v смазывать

assailant n агрессор, нападающая сторона

astonishment n изумление, потрясение

attempt n попытка

B

bachelor n холостяк

band n лента

bar n прут

bet n спор, пари

battered a изношенный, потрепанный

bitter a горький

bonny a красивый, хорошенький

brand v клеймить

bridge of nose переносица

brims n pl поля (шляпы)

burst n взрыв

C

charcoal n древесный уголь

clap v нахлобучить (о шляпе)

clatter n топот, громыхание, грохот

clue n улика; ключ к разгадке

clutch v схватить, ухватиться

commission n задание, поручение, заказ

commissionaire n посыльный

commit v совершать

commute v смягчать

conceal v прятать, маскировать

confederate n сообщник

consideration n плата, вознаграждение

crackling a потрескивающий

cravat n шарф

crawl v ползать

cringe v съеживаться, сжиматься, пресмыкаться

crop n зоб

crumple v комкать, мять

D

dense a густой

destiny n судьба

devour v поглощать, жадно есть

dismay n смятение, испуг, тревога

disreputable a изношенный

draw v вытягивать, извлекать

dressing-gown n халат

drive at клонить, намекать

E

entry n запись

evidence n свидетельство

examination n осмотр

F

facet n грань

fall upon v наталкиваться

feature n черта, достоинство, компонент; гвоздь программы

fiercely adv свирепо, неистово

flap v хлопать крыльями

flit v упорхнуть, унестись, юркнуть

flock n стая

fluffy adv пушистый, мягкий

flush n внезапный прилив; краска, румянец

forceps n пинцет

forehead n лоб

foresight n предусмотрительность

forgiveness n прощение

fowl n домашняя птица

frequent n завсегдатай

fulfil v исполнить

fuss n суета

G

gallows n виселица

gas-flare газовый светильник

gasp v дышать с трудом, задыхаться

gather v делать вывод

gaze v уставиться, вглядываться, пристально смотреть

gem n драгоценный камень

get rid of избавляться

grain n гран

grate n каминная решетка

greasy a засаленный

gullet n пищевод

gulp n глоток

H

hat-securer n резинка, придерживающая шляпу

hollow n дупло, впадина

homely adv обыденный, домашний

I

impunity n безнаказанность

in view of prp ввиду того

ingenious adv умно, остроумно, изобретательно

initials n инициалы

ink n чернила

innocent a невинный, невиновный

inquiry n расследование

introspective a погруженный в себя, обращенный вовнутрь

J

jail-bird заключенный, закоренелый преступник

jostle v тесниться, толкаться

K

knot n узел; шайка, банда

L

lamppost фонарный столб

landlord n хозяин

ledger n книга счетов

legible a удобочитаемый, разборчивый

lens n линза

lining n подкладка

loop n петля

lounge v отдыхать, сидеть откинувшись

M

maid n горничная

marble n мрамор

market price рыночная цена

moisture n влажность, сырость, влага

N

nipper n мальчишка, мальчуган

nucleus n ядро

O

outstretch v протягивать, вытягивать

overhear v нечаянно услышать, подслушивать

P

patent a явный, очевидный

pierce v пронзать, прокалывать, протыкать

pipe-rack подставка для курительной трубки

plausible a правдоподобный

precaution n предосторожность

pry v открывать, вскрывать с трудом

public-house питейное заведение, таверна; гостиница

pure a чистый

putty n мастика

Q

quiver v дрожать

R

radiant a лучистый, сверкающий

rattle n стук

refer v отсылать; передавать на рассмотрение

restore v возвращать, отдавать обратно

retain v удерживать, сохранять

retrogression n упадок, регресс, деградация

ribbed a гофрированный

rough n хулиган, головорез

round n обход

S

scattered a разбросанный, рассеянный

scrupulous a порядочный, честный, щепетильный

sedentary a сидячий

seedy a убогий, поношенный

semicircle n полукруг

set in устанавливаться (о погоде)

shed n навес, загон

show up v показывать

shrimp n креветка; ничтожество (перен.)

shrug v пожимать (плечами)

sidelong a уклончивый, скользящий

sinister a мрачный

slab n плита, стол

slight a незначительный, слабый, небольшой, тонкий

slums n pl трущобы

sob v рыдать, всхлипывать

spoils n pl добыча, трофеи

spring v скакать, бросаться, приливать

stagger v шататься

stagger n пошатывание

stain n пятно

striking a поразительный

supplier n поставщик

swing v вращать

T

tallow n сало

tangle v запутывать

tapping n постукивание

tell apart различать

temptation n соблазн

trace v выслеживать

treasure n сокровище

tremor n дрожь

trifle n мелочь, пустяк

trim a аккуратный, опрятный, подстриженный

trophy n трофей, добыча

trouble v тревожить(ся), утруждаться

twisted a искореженный, скрученный

U

ultimate a высший, конечный, итоговый

unimpeachable a безупречный

upper-attendant старший служащий

V

vestige n след

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.