Эрл Гарднер - Дело беглого мужа Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-12-16 12:09:21
Эрл Гарднер - Дело беглого мужа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело беглого мужа» бесплатно полную версию:Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
Эрл Гарднер - Дело беглого мужа читать онлайн бесплатно
– Конечно, я с удовольствием сделаю это для вас, мистер Мейсон! – с этими словами миссис Грили наклонила голову и отошла своей грациозной походкой. Мейсон задумчиво посмотрел ей вслед.
Глава 20
Вечером этого же дня Мейсон сидел в своей комнате и курил, время от времени поглядывая на часы. По-видимому, он кого-то ждал. Около десяти часов раздался стук в дверь.
– Войдите! – негромко произнес адвокат.
Дверь отворилась. На пороге стояла миссис Грили.
Мейсон вскочил в явном изумлении:
– Вы! Честное слово, меньше всего я ожидал сейчас увидеть вас, миссис Грили.
– Надеюсь, я не помешала вам, мистер Мейсон, я нашла кое-что для вас.
Мейсон снова взглянул на часы.
– Может быть, отложим это? Я кое-кого жду.
– Это займет минуту, не больше.
Адвокат мгновение поколебался, потом запер дверь и подвинул миссис Грили кресло.
– Я не хочу показаться невежливым, – сказал он, – но я действительно с минуты на минуту ожидаю одного человека.
– Миссис Уортфильд?
– Почему вы так решили?
– Потому что я нашла в бумагах мужа письмо, в котором говорится о ней.
– Где это письмо?
– Вот оно. Хотите взглянуть на него сейчас?
– Не могли бы вы оставить его мне?
– Конечно.
– Простите меня, – сказал он извиняющимся тоном, – я немного не в своей тарелке.
– О, это ничего, – прервала его миссис Грили. – После смерти бедного Эдлера я сама ужасно нервничаю. Я все время чего-то боюсь, мне кажется, меня подстерегает какая-то опасность. Скажите, мистер Мейсон, знаете ли вы… Впрочем, может быть, вы посмотрите это письмо сейчас? Там есть одна вещь…
Мейсон протянул руку и взял со стола письмо. В то же мгновение он вдруг перегнулся через стол и мягко, но решительно сжал пальцами запястье правой руки миссис Грили. Она невольно вскрикнула. Что-то тяжелое упало на ковер.
– Успокойтесь, миссис Грили, – спокойно произнес он. – Вы здесь в полной безопасности, уверяю вас. Вы, право, напрасно нервничаете. Вы вынули из сумки револьвер. Зачем? Вам что-нибудь почудилось?
Женщину била нервная дрожь.
– Мне не почудилось, мистер Мейсон! – воскликнула она. – Кто-то стоит у двери – уверена в этом.
Мейсон подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу. Коридор был пуст. Адвокат нахмурился.
– Боюсь, вы все испортили, – холодно произнес он.
– О, мне очень жаль, – робко прошептала миссис Грили.
– Я тут и сам виноват, – пробормотал с досадой Мейсон. – А что касается этого, – он с улыбкой кивнул на маленький револьвер, все еще лежащий на полу, – выкиньте глупости из головы. Возможно, ваша жизнь действительно в опасности, но револьвер не спасет вас. Вы просто взвинчены до предела, миссис Грили. Я советую вам пойти к врачу, пусть он даст вам хорошую дозу снотворного. Держу пари, последнее время вы почти не спите.
– Да. – Она сделала попытку улыбнуться.
– Миссис Грили, я хочу, чтобы вы пошли к врачу сейчас же, немедленно. Обещайте мне, что вы сделаете это. Это единственное, в чем вы нуждаетесь, поверьте мне.
Он протянул руку и ласково потрепал ее по плечу.
Миссис Грили взглянула на него глазами, полными слез.
– Вы просто чудо, мистер Мейсон, – тихо сказала она. – Я пойду к врачу сейчас же. Благодарю вас, прощайте.
– Прощайте, миссис Грили. – Он поклонился и проводил ее до двери.
Через полчаса после ее ухода в дверь снова постучали. Это был Трэгг.
Мейсон впустил его и снова тщательно запер дверь.
– К чему эти предосторожности? – удивился Трэгг.
– Ко мне сегодня может наведаться убийца, – усмехнулся Мейсон. – Садитесь, Трэгг, – предложил Мейсон, – я знаю, зачем вы пришли. Вы кинулись по другому следу и пытаетесь теперь разыскать миссис Уортфильд, не так ли?
– А что мне остается делать? – проворчал Трэгг.
– Я помогу вам, кстати, у меня есть время. – Мейсон кинул беглый взгляд на часы. – Мой убийца, пожалуй, уже не придет. Помните, я обещал вам первому объяснить эту странную историю. Я выполняю свое обещание.
Итак, сначала о миссис Уортфильд. Вас, конечно, интересует, где она провела ночь накануне того дня, когда исчезла из отеля. Во всяком случае, не в собственном номере, это ясно. Где же? Как только мы узнали об убийстве Грили, я приказал Дрейку просмотреть список гостей, поселившихся в отеле после миссис Уортфильд. Их было всего двое. Один из них был человек, полностью соответствующий описанию водителя автомобиля. Поэтому я и не заинтересовался вторым. В этом была моя ошибка.
– Кто же этот второй?
– Женщина. Понимаете?
– Нет.
– Миссис Уортфильд провела ночь в номере женщины.
– Но ее багаж был в комнате Грили…
– Ну и что же? – сказал Мейсон. – Миссис Уортфильд зашла на минуту в свою комнату, затем спустилась в холл, чтобы попытаться достать старые номера «Фотоплея». Я показал ей фото Хоумена. Я спросил, не ее ли это муж? Или, может быть, Спинней? Она как раз искала Спиннея, чтобы узнать правду о муже. Она решила, что на фото изображен Спинней. Не найдя журнала, она вернулась в свою комнату. Грили, по-видимому, ждал ее там.
– Вы хотите сказать, что Грили и Спинней – одно и то же лицо?
– Да.
– Кто же, черт возьми, был ее мужем?
– Грили.
– Я не понимаю вас.
– Грили просто выдумал Спиннея, чтобы прикрыть кое-какие свои махинации.
– Продолжайте, – задумчиво произнес Трэгг.
– Грили увел миссис Уортфильд в свою комнату. Конечно, он прихватил и ее багаж. Она охотно последовала за Грили: ведь он был ее мужем, и она обожала его.
Итак, миссис Уортфильд в номере Грили. Вот тут-то он и допустил промах, оказавшийся для него роковым. По-видимому, он рассказал ей все, стал просить прощения и вместо этого получил пулю в затылок. Такая женщина, как миссис Уортфильд, вряд ли могла простить человека, который отбирал у нее последние заработанные тяжким трудом деньги с единственной целью – удержать ее вдали от себя…
– Ясно, – перебил Трэгг, – она застрелила его. Дальше?
– Затем она вернулась в свою комнату, чтобы наметить план бегства. Тут ее и нашла эта женщина.
– Кто же эта женщина?
– Миссис Грили.
– Что?!
– Это могла быть только она.
– Что ей было нужно?
– Она уже подозревала кое-что, но у нее не было доказательств. Она хотела получить их от миссис Уортфильд.
– Что же произошло дальше?
– Миссис Уортфильд сразу оценила предоставившуюся ей возможность. Она прошла вместе с миссис Грили в ее комнату, провела там всю ночь, а утром спокойно покинула отель.
– Что за немыслимая история?
– В ней нет ничего особенно странного. У миссис Грили роман с Жюлем Хоуменом. В Голливуде такие вещи не редкость. Обычно дело кончается полюбовным разводом, но Грили был не из таких покладистых мужей. Он уже начинал кое-что подозревать, и если бы его подозрения подтвердились, он устроил бы скандал, который наверняка бы погубил карьеру Хоумена.
– Как же, собственно, было дело?
– Очень просто. Во вторник вечером миссис Грили и Хоумен на машине Хоумена выехали в окрестность Фрезис, где у предприимчивого продюсера имеется небольшой домик, который он арендует. Третий ключ на связке – именно от этого домика. Поэтому он хранил эту связку отдельно от других ключей. Таннер, шофер, был, несомненно, подкуплен Грили. Ему не стоило особого труда сообразить, куда отправился его хозяин с миссис Грили. Ведь это было уже не в первый раз.
Когда Грили бывал в Сан-Франциско под именем Спиннея, Таннер звонил ему туда и сообщал о положении дел. Иногда и Грили звонил ему. Вот откуда лишние телефонные счета, которые так беспокоили нашего друга Хоумена. Так было и на этот раз. Выслушав донесение Таннера, Грили первым же самолетом, даже не переодевшись, вернулся обратно, доехал на своей машине до Фрезис и убедился в том, что добыча в западне. Где-то недалеко от города он оставил машину, чтобы затем послать за ней Таннера, направился к загородному дому Хоумена, взял его машину и угнал, считая, что поймал голубков в капкан, из которого им уже не выбраться.
– Почему же он не устроил скандала?
– По двум причинам: во-первых, в тот момент он не был готов к шумному процессу. Во-вторых, влюбленным удалось все-таки улизнуть. Грили не учел одной возможности: самолета. Обнаружив исчезновение машины, Хоумен, вероятно, сообразил, в чем дело, и по телефону заказал самолет. Я почти уверен, что около домика в горах есть подходящая посадочная площадка. Через каких-нибудь два часа они были уже дома. Сами понимаете, с расходами Хоумен в таком деле не считался.
– Почему вы считаете, что Грили не был готов к процессу?
– Из-за миссис Уортфильд. Ведь он был уже женат. Он не мог рисковать в тот момент. Пока он просто хотел найти средство держать жену и ее любовника в своих руках.
– Вы думаете, он хотел развестись с миссис Уортфильд? – спросил Трэгг.
– Сначала, по-видимому, да. Потом он решил убить ее. Во всяком случае, я так считаю. Вот как обстояло дело, по моему мнению. Я не настаиваю на своей версии. Просто излагаю вам вариант, который согласуется со всеми имеющимися у нас фактами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.