Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки Страница 18

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки

Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки» бесплатно полную версию:
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот молоденькая официантка просит разобраться, что за «привидения» обитают в ее доме.

Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

Дрейк помедлил несколько секунд, а потом покачал головой.

– Нет, – сказал сыщик. – Пожалуй, спорить не будем.

Глава 12

Ровно без пяти минут четыре Мейсон появился в гольф-клубе «Четыре пальмы». Живописная площадка располагалась в долине, окаймленной белыми роскошными домами, построенными на склонах поднимающихся ввысь гор.

– У меня нет с собой клюшек, – заявил Мейсон инструктору. – Фактически, я так давно не играл, что просто не представляю, где они. Не мог их найти.

– Не исключено, что они уже не в должном состоянии, – заметил Невин Кортланд, внимательно оглядывая Мейсона пронизывающими серыми глазами. – Дерево, возможно, пересохло.

– Возможно, – согласился Мейсон.

– Вам следует больше играть. Нужна практика, – посоветовал Кортланд.

– Я намереваюсь.

Кортланд оказался среднего роста, жилистым, гибким, крепким и загорелым мужчиной.

– Я подыщу вам то, что требуется, мистер Мейсон, – пообещал Кортланд. – У вас завтра игра?

– Это, в общем-то, несерьезно, – улыбнулся Мейсон. – Собрались несколько человек, которые уже по нескольку лет не играли в гольф. Мы разговаривали о том о сем и не успели оглянуться, как решили встретиться вчетвером на площадке и уже начали обдумывать всякие идиотские призы за каждую лунку. Я не хочу показаться смешным.

– Вы много играли раньше?

– Нет, – покачал головой адвокат. – Я всегда был страшно занят.

– Теперь я узнал вас по вашим фотографиям. Вы довольно часто попадаете в газеты, – заметил Кортланд.

– Приходилось участвовать в нескольких эффектных судебных процессах, – улыбнулся Мейсон.

– Давайте выйдем на площадку и посмотрим, как вы замахиваетесь, – предложил Кортланд.

– Я хотел бы купить набор клюшек, – сказал Мейсон. – Наверное, действительно не стоит пытаться искать мои старые. Даже если я их найду, они, вероятно, уже не в подходящем состоянии для игры.

– Это очень просто устроить, – засмеялся Кортланд. – Всегда рад продать клюшки игрокам. Это меня совсем не затруднит. Так, мистер Мейсон, вы высокого роста, у вас сильные кисти. Давайте поглядим.

Инструктор выбрал на полке несколько обычных клюшек и одну с железной головкой.

– Понимаете, – обратился к нему Мейсон, – больше всего меня волнует, как сразу деморализовать моих противников.

– Ясно, – ответил Кортланд, выходя из комнаты.

Они прошли на игровую площадку.

– Давайте я посмотрю, как вы замахиваетесь, мистер Мейсон, – сказал инструктор.

Мейсон послушно замахнулся клюшкой.

– Левую руку следует держать прямее. Не так быстро срабатывать кистью. Плавно перемещайте вес. Так, теперь давайте попробуем с мячом.

Мейсон ударил по мячу.

– Неплохо. Еще раз. Надо отработать удар.

Инструктор занимался с Мейсоном минут двадцать и наконец объявил:

– У вас все неплохо получается, мистер Мейсон. Я думаю, что вам не стоит беспокоиться за завтрашний день. Еще немного поработаем?

– Конечно, – согласился Мейсон.

Когда закончились следующие двадцать минут, Кортланд заявил:

– Хватит на сегодня, мистер Мейсон.

– А клюшки я смогу у вас купить? – снова поинтересовался адвокат.

– Конечно, я же говорил вам. Я сейчас подберу вам подходящий комплект.

– А у вас есть готовые к продаже комплекты – которыми уже кто-то играл?

– Несколько, – ответил Кортланд. – Но я считаю, мистер Мейсон, что лучше взять новые, специально предназначенные для мужчины вашего роста и телосложения.

Они отправились в магазинчик. Кортланд выбрал мешок, потом подошел к стойке и взял в руки одну из клюшек.

– Вот эта, пожалуй, то, что надо, – заметил он.

Мейсон посмотрел на полдюжины заполненных мешков, висевших на стене.

– А это чьи? – поинтересовался адвокат.

– С некоторыми я работаю, другие предназначены для продажи, – пояснил Кортланд.

– А как они здесь оказались?

– Например, у одного владельца случился сердечный приступ. Пришлось отказаться от игры. Он бы еще много лет выходил на площадку, если бы слушался моих советов. Но у него был лишний вес. Он хотел его быстро скинуть, поэтому играл подолгу и напряженно. Переборщил. Пришлось навсегда оставить игру.

– А вот этот, из выделанной лошадиной шкуры?

– Владелец умер на площадке. В тот день было жарко, а он переусердствовал. Вначале они играли вчетвером, он прошел восемнадцать лунок, отправился немного отдохнуть в здание клуба, а затем снова появился на площадке и закончил еще девять лунок. Они устроили какой-то спор, и он решил дать возможность проигравшему отыграться. Гольф часто обвиняют во многих вещах, мистер Мейсон, но на самом деле всему виной человеческая небрежность, глупость и легкомыслие.

– А я могу купить этот мешок? – спросил Мейсон.

Инструктор покачал головой:

– Там слишком много клюшек. Они вам не понадобятся, мистер Мейсон. Вам следует иметь несколько чисто деревянных, четыре с железной головкой и одну короткую клюшку. Большее количество вас просто запутает и собьет с игры.

Мейсон неотрывно смотрел на мешок.

– А он у вас давно?

– Недавно. Его всего несколько часов назад рассматривал один мужчина. Думал купить, но оказалось, что он стоит немного больше, чем тот парень мог потратить.

– Так он продается? – не отступал Мейсон.

– Да, но у меня нет на него установленной цены в настоящий момент. Вдова просила меня выяснить, сколько за него можно получить.

– А вы как бы его оценили?

Кортланд внимательно посмотрел на Мейсона и спросил:

– А зачем он вам нужен, мистер Мейсон?

– Если я появлюсь на площадке с этим мешком, то произведу неплохое впечатление на своих друзей.

– Первоначальное впечатление. Но мне хотелось бы, чтобы вы выиграли. По крайней мере, сыграли свою лучшую игру.

– Да, наверное, – согласился Мейсон. – Хорошо, соберите мне мешок на свое усмотрение, но этот мне определенно понравился. Кстати, а сколько бы вы все-таки за него хотели?

– В том виде, как он сейчас представлен, – сто семьдесят пять долларов. Это будет справедливо по отношению к вдове.

– Знаете что, – ответил Мейсон, – я готов купить его за сто сорок пять долларов, но вам придется поверить мне на слово, пока я не доберусь до своей конторы и не выпишу чек.

– У меня нет полномочий принять ваше предложение. Минутку. Я хочу, чтобы вы попробовали вот эту короткую клюшку. Посмотрите, как она вам подходит. Я считаю, мистер Мейсон, что вам следует подальше отходить от мяча. Переносите вес на правое бедро, а не на левое, и делайте мягкий, ровный удар. С этой клюшкой у вас все получится очень сбалансированно. Сходите на площадку и попробуйте на практике.

Мейсон поблагодарил его, взял мяч и клюшку и отправился на площадку, вернулся минут через пять и заявил:

– Да, неплохо получается. Наверное, она мне пригодится.

– Я так и думал.

– А что с мешком?

– Я только что позвонил вдове. Она отклонила предложение.

– Но мне так понравился этот комплект! – воскликнул Мейсон. – Я готов дать больше. Как вы думаете, на сколько она согласится?

Инструктор покачал головой:

– Она решила вообще не продавать, а сохранить его, как память об умершем муже. Он держал их у себя в кабинете. Она говорит, что комната кажется пустой без них. Она попросила меня сегодня вечером завезти их. Я пообещал ей это сделать.

Мейсон вздохнул:

– Да, такова жизнь. Но они мне очень понравились.

– Но вы даже никогда не держали их в руках! – удивился Кортланд.

– Знаю, но в них что-то есть. И мешок тоже привлекательный.

– Да, хороший комплект, – согласился Кортланд, продолжая подбирать клюшки Мейсону.

– У меня нет с собой чековой книжки, – повторил Мейсон.

– Не волнуйтесь. У нас здесь есть масса чистых бланков. Заполните один.

– Спасибо вам большое, – поблагодарил Мейсон. – Надеюсь улучшить свою игру и тренироваться в дальнейшем.

– Только не переборщите, – предупредил инструктор. – Вот ваш мешок.

Мейсон заполнил чек, отнес новые клюшки к машине, сел за руль и поехал по направлению к Палм-Спрингс.

На перекрестке с основной автомагистралью его в машине поджидал Пол Дрейк, который дважды нажал на гудок.

– Как прошла тренировка? – поинтересовался детектив.

– Отвратительно. Суставы болят. Слишком много времени провожу в зале суда, мало физических упражнений. Ты подложил письмо?

– Да. Все очень легко получилось. Мы зашли в магазинчик, я заговаривал инструктору зубы, а мой оперативник, который на самом деле увлекается гольфом, осмотрел все, что там есть.

– Проблемы с тем, чтобы найти нужный мешок, возникли?

– Никаких. Имя Джеральда Атвуда было по трафарету выведено в верхней части. А у тебя как все прошло?

– У вдовы зародились подозрения, – сообщил Мейсон. – Я действовал довольно искусно, так что она не должна подумать даже, что письмо подброшено. Она считает, что я приезжал в клуб с единственной целью – купить мешок для клюшек ее мужа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.