Хью Пентикост - Обожравшийся каннибал Страница 19
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Хью Пентикост
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-16 15:29:37
Хью Пентикост - Обожравшийся каннибал краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хью Пентикост - Обожравшийся каннибал» бесплатно полную версию:Обри Мун в ранней молодости унаследовал большое состояние. Не имея нужды заботится о завтрашнем дне, он решает заняться литературной деятельностью. Выходят его первые рассказы и одновременно с этим исчезают его последние друзья.Дело в том, что рассказы Муна – особые. Выискивая у близкого человека слабые места и недостатки, Обри Мун помещает все это в свои произведения. Со временем масштаб его «разоблачений» растет, а вместе с этим растет и его богатство. Но деньги для Муна не главное, больше всего ему нравится держать людей в напряжении, управлять их жизнью.
Хью Пентикост - Обожравшийся каннибал читать онлайн бесплатно
– Конечно, – ответила Элисон.
Амато сел на дополнительный стул и открыл папку, которую принес с собой.
– У меня здесь меню. Можете воспользоваться кое-какими подробностями отсюда для прессы.
– Счастливого дня рождения! – улыбнулась Элисон. На лбу Амато появились мелкие капельки пота.
– Да будь он проклят! – тихо откликнулся менеджер по банкетам.
– Ваше меню не может быть плохим, мистер Амато.
– Оно будет в десять раз хуже, чем вы себе его представляете, – сообщил Амато. – При всех волнениях и неразберихе прием еще оказался и многонациональным – там будут переплетены вкусы всего мира. А это значит, что Его Величество все усложнил в двадцать раз. Он прямо как дьявол. Я мечтаю, чтобы полиция убедила его отменить это дело.
– Они пытались, – сообщила Элисон. – Но мистер Мун очень хочет снова стать центром внимания.
– О Боже! – Вынув льняной платочек из нагрудного кармана, Амато вытер лоб.
– Но, мистер Амато, все, что вам надо сделать, – это выбрать надлежащую еду и подходящие вина. Это ваш бизнес, и мистер Шамбрэн сказал мне, что вы в нем преуспели.
– Вы не понимаете, – возразил менеджер по банкетам. – Ему просто невозможно угодить. Все это нечто гораздо большее, чем еда и вина. – Он бросил злобный взгляд на столик в середине зала. – Требуется невероятная точность. Так, холодную закуску надо подать ровно в восемь, ни минутой позже, ни минутой раньше. А тарелки из-под нее убрать через шесть минут. И подать сигнал оркестру, чтобы он заиграл и скрыл шум от убираемых тарелок. Суп надо подать строго через шесть минут после этого.
– Так вы представьте ему это меню, пусть он сделает свои поправки, и возьмите напрокат секундомер, – дружелюбно посоветовала Элисон. – Потому что, когда все это начнется, вы уже ничего не сможете сделать, если собьетесь с ритма. Можно глянуть в меню?
Амато кивнул и снова вытер лоб.
– Я просто не могу взять в толк, как это человек может истратить тридцать тысяч долларов на обед для своих друзей, – поделилась Элисон.
– Это ведь не настоящая цифра, не так ли? Мистер Шамбрэн назвал ее, но мне кажется, он ее немного завысил.
– Да нет, она может быть еще больше, – заверил Амато, – если учесть подарки, обслуживание в баре, что в фойе бального зала, хор «Метрополитен-опера».
Менеджер по банкетам открыл папку, вытащил несколько листов бумаги и передал каждому из них.
Джон почувствовал, что читает меню с благоговейным трепетом.
«БОЛЬШОЙ БАЛЬНЫЙ ЗАЛ И ПОМЕЩЕНИЯ 1-2
ПРИГЛАШЕНИЕ К 7 ВЕЧЕРА
ОБСЛУЖИВАНИЕ С 8 ВЕЧЕРА
ПРИМЕРНО 250 ПРИГЛАШЕННЫХ
Ответственный: мистер Амато.
ПРЕКРАСНЫЙ ВЫБОР КАНАПЕ:
Бриоши с икрой
Рожки с копченым лососем и хреном
Яйца, фаршированные протертыми анчоусами
Сельдерей
ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ:
Улитки провансаль
Крабы в соусе
Грибная закуска
ГОРЯЧЕЕ:
Суп из хвостов кенгуру
Королевские креветки «Брила Соверэн»
Полента по-пьемонтски
Жаркое из дичи «Гран Венер»
Артишоки с ореховым пюре
ДЕСЕРТ:
«Луна пустыни»
Печенье
Кофе черный
ВИНА:
«Сан-Марсо»
«Магнум брют»
«Дюбуш Бискюи»
«Фокэнк Коммель»
«Мадера» особая
«Гевурстраминер», из особых запасов
«Домен Нюжель», 1963
«Вольне», «Кло де Шень»,
«Домен А. Рапито-Миньон», 1953
«Шамболь», «Мизиньи», «Иор крю»
«Домен Жюль Ренье», 1952
Когда подадут «Луну пустыни», должна прозвучать песенка «С днем рождения!» в исполнении двух оркестров и полного хора «Метрополитен-опера».
Для гостей, которые задержатся в фойе после окончания обеда, подадут шампанское и сандвичи.
ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ
Аренда помещения 5 000
Прохладительные напитки и коктейли 3 168
Вина 2 177
Еда для 250 гостей из расчета 30 долларов 7 500
Сандвичи 200 штук по 1 доллару 200
Итого 18 945
Наградные 2 841,75
Чаевые метрдотелям (приблизительно) 600
Общий итог 22 386,75 долл.
– Конечно, – сказал мистер Амато, вытирая лицо, – если прибавить стоимость двух оркестров, хора «Метрополитен», золотых зажигалок и пудрениц для каждого гостя, потребуется не менее тридцати тысяч, чтобы покрыть все расходы. И еще я забыл про цветы с Гавайских островов, сигары с Суматры, сигареты с инициалами мистера Муна на каждой и написанные вручную меню по пять долларов за штуку. О, тридцать тысяч, никак не меньше!
– И вы составили это меню, определили его стоимость уже в десять утра вчерашнего дня? – поинтересовался Джон.
Амато пожал плечами.
– Это моя работа. – Ему было приятно, что его меню произвело такое впечатление. – Но убедить мистера Муна утвердить его – это совсем другое дело.
– Вы никогда не собирались принять президента Соединенных Штатов Америки, мистер Амато? – спросил Джон. – Такая квалификация, такие цифры… – Он покачал головой. – Я восхищен вами!
– Дорогой Амато, а что такое «Луна пустыни»? – полюбопытствовала Элисон.
– Это торт ко дню рождения, но совершенно особенный, – пояснил явно польщенный менеджер по банкетам. – Ему будет придана форма яхты мистера Муна «Нарцисс». Сухой лед, спрятанный в середине торта, будет испускать что-то вроде дыма, идущего из трубы. Иллюминаторы будут светиться изнутри маленькими мигающими лампочками. Это, скажу вам, будет настоящее произведение искусства.
– И когда Великий Человек начнет разрезать его, – сказала Элисон с трепетом в голосе, – хор «Метрополитен-опера» запоет…
– «С днем рождения», – подхватил Амато. Мистер Кардоза бесшумно появился возле них.
– Да, в самом деле, с днем рождения, – сказал он приглушенным голосом. – Вас приглашают на аудиенцию, Амато.
– Что? – Менеджер по банкетам чуть не подпрыгнул на стуле.
– Вас хотят видеть. Требуют к себе. Прежде чем меню будет обнародовано, он хочет сделать какие-то поправки. А вы, мисс Барнуэлл, будьте так любезны сопровождать мистера Амато, чтобы выпить с ним коктейль перед ленчем. Он не хочет никаких публикаций, прежде чем не утвердит меню. Вперед, дети мои!
– Извините, Джон, – сказала Элисон.
* * *
Джон смотрел, как она и потеющий Амато шли к столику Муна. Это была интересная сценка для любопытствующей публики. Мун разыграл ее с элегантностью и обаянием. Он взял руку Элисон, несмотря на то что ей это не нравилось, поднес ее к губам, а потом провел девушку вокруг стола и посадил на стул, который тут же раздобыл мистер Кардоза.
А для Амато стула не нашлось. Он стоял, словно провинившийся школьник, и ждал, когда Мун обратится к нему. Но Мун совсем не спешил. Он находился в центре внимания, а Элисон была красивой девушкой. Но кругом были такие же внешне безразличные лица, какие Джон видел в баре «Трапеция» прошлым вечером. Люди даже виду не подавали, что с интересом наблюдают за Муном.
Это дало Джону возможность осторожно осмотреть зал в попытке отыскать того человека, который мог следить за ним, и отметить его реакцию на происходящее. Но насколько он мог понять, ни одна живая душа в гриль-баре не обращала ни малейшего внимания ни на кого, кроме Великого Человека.
Однако, прежде чем Мун обратился к доведенному до отчаяния Амато, случилось еще одно событие. У входа появилась Марго Стюарт и, преодолев с помощью официанта Кардозы красный заградительный канат, направилась прямо к столику Муна, не глядя ни влево, ни вправо. На ней было скромное черное платье, какие носят все деловые девушки. Джон видел ее только сбоку, но догадывался, что после вчерашнего вечера она должна чувствовать себя ужасно.
Подойдя к столу, Марго подала Муну лист бумаги. Тот посмотрел на нее так, будто один ее вид делал его больным. Можно было заметить, как его даже прохватила дрожь отвращения. Она помешала ему разыгрывать роль постаревшего, но галантного донжуана. Мун едва взглянул на бумагу, нетерпеливым жестом отпустил Марго и снова повернулся к Элисон.
Марго Стюарт пошла обратно другим путем – между столиками к боковому проходу – с таким расчетом, чтобы пройти мимо Джона. При этом она посмотрела на него так, будто он был просто деталью украшений на стене, и не подала никакого виду, что хоть раз видела его раньше. А может, просто ничего не помнила о вчерашнем вечере, подумал Джон. Марго Стюарт и на самом деле казалась невозмутимой, но когда наконец прошла мимо столика, за которым он сидел, на коленях Джона оказался маленький комочек смятой бумаги. Он быстро взглянул на столик Муна. Ни он, ни Элисон не обратили внимания на то, каким путем ушла Марго. Мун, очевидно, заказывал мистеру Кардозе коктейли. А Сторм воспользовался этим моментом, чтобы поухаживать за Элисон. Не выставляя записки напоказ, Джон развернул ее.
«Пожалуйста, могу я вас увидеть? Только не звоните в пентхаус.
М.С.».
Джон повернулся, чтобы посмотреть на вход. Марго Стюарт уже скрылась в толпе людей, стоящих за бархатным канатом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.