Джозефина Белл - Легкая добыча Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Джозефина Белл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-16 10:00:07
Джозефина Белл - Легкая добыча краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозефина Белл - Легкая добыча» бесплатно полную версию:Детектив известной английской писательницы, признанного мастера детективного жанра. Для всех ее произведений характерны не только острая детективная интрига, но и хороший язык, глубокое проникновение в психологию героев, мягкий юмор и здравый смысл.
Джозефина Белл - Легкая добыча читать онлайн бесплатно
«Просто скажи, что их нет, – шептала она себе. – Ничего с тобой не случится. Их нет. Только это и скажи, и они уйдут. Уйдут», – повторила она вслух и стала спускаться по лестнице.
Когда Рэй и Мевис прибыли к приятелям, там они застали сущий ад. Дерек Фрей неожиданно и неизвестно отчего заболел, Кэрол заливалась слезами, а шестеро гостей суетились с бесполезными советами, пытаясь перекричать друг друга.
– Он как раз наливал напитки, – всхлипывала Кэрол, встречая их в холле, – и вдруг потерял сознание. Это длилось века, по крайней мере мне так показалось. А сейчас он весь дрожит и говорит, что не чувствует ног.
Рэй с Мевис изумленно переглянулись. Кэрол это заметила и вновь залилась слезами.
– Полиомиелит! – рыдала она. – Все так думают! Я этого не переживу!
– Как давно это произошло? – спросил Рэй решительным тоном, который успокаивающе подействовал на Кэрол.
– Полчаса назад. Как раз начали собираться гости. Все приходили и приходили...
– Послушай, – вмешалась Мевис, – отмени все и немедленно отправь всех по домам. Ты звонила врачу?
– Роб сказал, что звонил.
– Я проверю, – коротко бросил Рэй, уходя.
Мевис тоже хотела пройти в комнату, но Кэрол ее задержала.
– Не уходи, – умоляла она. – Вы с Рэем останьтесь еще хоть немного. Подождите, пока придет доктор. Дереку будет лучше, если тут будет Рэй. Остальные пусть себе уходят. Они все время говорят о таких ужасных вещах...
Мевис успокоила приятельницу, пообещав остаться. Когда прибыл врач, в доме царил относительный порядок – с паникой удалось справиться. Дерека перенесли наверх в спальню, детей успокоили и уложили спать.
Диагноз, поставленный доктором, был воспринят с удивлением, но одновременно и облегчением: у Дерека нашли острый приступ малярии. Во время армейской службы на Востоке у него, правда, был один легкий приступ, но с тем сразу справились и он давно о нем забыл. Врач оставил лекарства, всех успокоил, обещал зайти снова утром и удалился. Температура у больного все поднималась.
– Ну, и что теперь? – спросил Рэй, когда Кэрол с Мевис наконец рухнули на кресла в гостиной.
– Господи Боже, – воскликнула Мевис, вскакивая с кресла. Уже почти полночь! Мисс Траб наверняка ломает голову, что с нами случилось.
Кэрол сидела бледная, с искаженным тревогой лицом, не говоря ни слова. Но Рэй ее понял.
– Ты, наверное, хочешь, чтобы мы остались? – ласково спросил он. – Нам бы нужно ехать к Джой. Но если хочешь...
– Ну разумеется, – тут же подхватила Мевис, горя желанием помочь приятельнице. – Если только это не доставит тебе новых хлопот...
Кэрол облегченно вздохнула.
– Ты просто ангел! – повторяла она, не в силах найти иных слов, чтобы выразить свою благодарность.
По дороге домой в маленьком старом «остине» Рэй с Мевис не обменялись ни словом. Это был грустный и тревожный вечер, далекий по настроению от того, на что они рассчитывали. Но по крайней мере состояние Дерека перестало вызывать опасения, а минутная паника, охватившая их при мысли об опасности заразиться самим вместе с Джой полиомиелитом оказалась необоснованной.
Дом был погружен во тьму. Они въехали в тупик, остановившись у калитки со стороны Редлэнд Клоуз, поскольку ворота у них ужасно скрипели. Дом был виден весь – и сзади и спереди всюду было темно.
– Легла спать, – сказала Мевис с ноткой легкого недовольства в голосе.
– А чего ты хотела? Ей рано вставать, чтобы выйти из дому до восьми, бедняжке.
– А если бы Джой проснулась?
– А ты что, всю ночь ее сторожишь? Я, по крайней мере, так не делаю.
– Нет, конечно нет. Но...
– Давай лучше открывай. Или ты собираешься всю ночь просидеть в машине?
Рэй достал ключ, некоторое время на ощупь ковырялся в замке и вошел в дом. Мевис, войдя следом, потянула носом.
– Газ! – крикнула она.
– Глупости!
– Говорю тебе, газ! Я чувствую запах!
Включив свет, они помчались в кухню. Тут запах был гораздо сильнее, но все краны оказались закрыты, и хотя окно заперто, но вентиляционная отдушина на стене – открыта. Распахнув окно, они заглянули в соседние комнаты, но там запах газа почти не ощущался. Растерянные и немного испуганные они поднялись наверх.
– Может быть, она что-то готовила, залило плитку и газ еще не выветрился, – пыталась найти объяснение Мевис, – потом пахнуть может часами.
Рэй, не слишком обращавший на это внимание, думал о другом.
– Нужно сообщить ей, что мы снова уходим, – заметил он. Жаль будить, но нет другого выхода.
– Наверняка она проснется сама. Нужно разбудить Джой и перенести ее в коляску.
– Даже если услышит, то решит, что это обычная вечерняя процедура. Нужно ей сказать. Нельзя рисковать, что утром она обнаружит дом пустым.
Собрав в сумку все нужное на ночь для себя и Джой, они переоделись в повседневную одежду. Когда Рэй понес вещи в машину, Мевис осторожно постучала в дверь мисс Траб, спрашивая себя, насколько крепко та спит, сколько раз понадобится стучать и не придется ли входить, чтобы разбудить постоялицу.
Но этого не потребовалось. Двери распахнулись так сразу, что Мевис позднее подумала, что мисс Траб стояла за ними.
В комнате было темно, и из тьмы мисс Траб медленно выступила вперед, так что свет с лестницы упал на ее седые волосы, плотную фигуру и бледное, напряженное лицо.
Она была полностью одета, а в правой руке держала карандаш.
Глава 2
Мевис вздрогнула и подалась назад, скорее смущенная, чем обеспокоенная. Мисс Траб остановилась на пороге. Рэй, поднимавшийся по лестнице, тоже остановился.
– Мы не хотели вам мешать, – начала Мевис, все еще не придя в себя. – Думали, вы спите...
Мисс Траб потянулась к выключателю у двери, и комната тут же обрела свой привычный домашний уют. Настроение неопределенной угрозы улетучилось. Рэй с облегчением рассмеялся.
– Вы удивлены, наверное, зачем мы стучали? – начал он. Дело в том, что...
Мисс Траб спокойно выслушала историю о внезапно заболевшем Дереке. Не казалась ни удивленной, ни даже сколь-нибудь заинтересованной, пока Мевис не сказала:
– Мы пообещали Кэрол остаться с ней до очередного визита врача. Я, во всяком случае, должна остаться, ведь Рэю утром как обычно на работу. Так что мы приехали переодеться и забрать Джой.
– Забрать Джой, – как эхо повторила мисс Траб. Первый раз что-то ожило в ее лице. Проблеск облегчения, а может быть разочарования, осветил ее глаза и дрогнул в уголках губ. Но она только кивнула и спокойно сказала:
– Разумеется. Я все закрою, если буду выходить.
– Вы так добры!
Порыв Мевис был сердечен и горяч, глаза мисс Траб застила мгла, может быть от слез. Рэй, который внимательно приглядывался к ней, не был в этом уверен. Позднее Мевис задумывалась, не обидел ли ее этот комплимент.
Когда они с ребенком вернулись в дом приятелей, комната для них уже была готова. Кэрол сказала, что Дерек был без сознания и бредил, но теперь пропотел и, видимо, уснет.
– Зови нас в любое время, если что-то случится, – посоветовала Мевис, отправляясь спать.
Погасив свет, они уже ложились, когда Рэй заметил:
– Мы ей не сказали о газе.
– О чем? – сонным голосом переспросила Мевис.
– О газе на кухне. Мисс Траб.
Мевис пришла в себя.
– Разумеется. И она даже не вспомнила об этом. А ведь должна была сказать – видимо, она и закрутила кран.
– Может быть, потому и была еще одета.
– Это нелогично.
– Что?
Но Мевис уже потеряла нить разговора. Снова вспомнила массивную фигуру мисс Траб, выплывающую из темноты.
– Странно, что у нее в комнате было темно.
– Чертовски странно. Я даже испугался.
– И я тоже. Будь она в ночной сорочке, все казалось бы естественным. Но так, полностью одетая, и вообще... и стоящая, не говоря ни слова...
Они несколько минут помолчали, пока Рэй не сказал равнодушным тоном, под которым обычно скрывал беспокойство: – Надеюсь, с головой у нее все в порядке.
– Полагаешь, такое возможно?
– Ну, а что мы, собственно, о ней знаем? Нет, в самом деле?
– Только то, что она работает в Сити. Кроме этого никуда не выходит. Даже вечерами, правда?
– Не припомню, чтобы она куда-то выходила. Видимо, знакомых у нее нет совсем.
– Это немного странно, тебе не кажется? Почему мы этого не замечали раньше?
Рэй возмущенно хохотнул.
– Потому что были счастливы, что получили квартирантку, которая аккуратно платит, не устраивает скандалов, не роется в наших вещах и присматривает за ребенком.
– Да, пожалуй, так и есть, – подтвердила Мевис совершенно сонным голосом.
Рэй услышал, как она зевнула, и погладил по плечу.
– Ничего страшного. Спросим ее про газ завтра утром, как-нибудь при случае.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.