Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка Страница 2

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка» бесплатно полную версию:

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

Однако тот, кого ждал Дон Кимберли, явно опаздывал. Он все чаще поглядывал на часы и на входную дверь. Чувствовалось, что его нетерпение нарастает. Тут вдруг зажегся верхний свет, и Пегги поняла, что Дон смотрит на нее. Удивленное выражение его лица, казалось, говорило: «Где, черт возьми, я видел эту девушку раньше?»

Улыбнувшись, она кивнула молодому человеку. И когда он поклонился в ответ, стало ясно, что он тоже узнал ее. Тут же он подошел к столику Пегги Касл.

– Добрый вечер, мисс Касл, – поприветствовал он. – Не сразу узнал вас. Вы кого-то ждете?

– Нет, нет, – поспешно ответила она. – Просто собираю материал для своей колонки. Этот ресторан популярен среди работников нашей компании. Надеюсь, вы чувствуете, что глаза прессы прикованы к вашей персоне, мистер Кимберли, – добавила Пегги несколько игриво, – и что в следующем номере газеты вы окажетесь в луче беспощадного прожектора…

– Боже мой! – воскликнул Кимберли в притворном ужасе и, не спросив разрешения, сел за ее столик. Нахмурившись, он пристально посмотрел на нее.

– В чем дело? – весело спросила Пегги. – Надеюсь, вам нечего скрывать, ведь вы не женаты. Я чуть было не добавила: «И ничем не связаны».

– Конечно, не связан, – вздохнул молодой человек.

– Могу я спросить, почему упоминание вашего имени в колонке «Воздушные замки» вызывает у вас так мало интереса?

– Вам так показалось? – улыбнулся он.

– Совершенно определенно.

И вдруг, внезапно придя в хорошее настроение, Кимберли рассмеялся.

– Ну вот, я снова чувствую прилив энтузиазма и интереса, но вовсе не из-за вашей колонки!

– Не может того быть, чтобы вы пришли сюда в одиночестве, – лукаво заметила Пегги, внимательно наблюдая за его реакцией.

– Ко мне должны подойти. Хватит вам тянуть этот коктейль. Позвольте мне заказать еще один.

– Ну что вы, это уже второй бокал, – слабо сопротивлялась Пегги.

– Судя по вашим темпам, первый бокал был выпит больше часа назад. Официант!

Пегги не стала возражать. Она испытывала приятное возбуждение. И не только от вина. Здесь явно наклевывалась какая-то интересная завязка.

Чем вызвано тайное свидание Дона Кимберли со Стеллой Линн? Может быть, он счел неудобным навестить ее дома, а потом вместе с ней пойти в «Королевский фазан»? Или, может быть, он чего-то боялся?

Кимберли в который уже раз посмотрел на часы.

– Вы суетитесь и нервничаете, – заметила Пегги. – Может, кто-то не пришел на свидание? Нет, это было бы слишком жестоко! В конце концов, я не такая уж охотница за новостями, – безразличным тоном заключила она.

Пегги видела, как он внутренне напрягся.

– Газетная новость, – назидательно сказал Дон Кимберли, – это новость, которую кто-то хотел бы скрыть. Кажется, какой-то известный журналист сказал: «Если новость хотят опубликовать, то это не новость. Вот когда ее хотят скрыть от газет, тогда это настоящая новость».

– Значит, вы что-то хотите скрыть от газет? – тут же спросила Пегги.

Внезапно он стал совсем серьезным.

– Боюсь, мисс Касл, что мне придется лишить вас нескольких жареных фактов для вашей колонки. Даже если понадобится для этого обратиться прямо к Хелси.

– Речь идет о вашей встрече сегодня вечером? – не унималась девушка.

Дон Кимберли хмуро окинул ее оценивающим взглядом.

– Минутку, мисс Касл. А почему это вы здесь сегодня?

Пегги стойко выдержала его взгляд.

– Я получила анонимную подсказку, что сегодня у вас здесь свидание со Стеллой Линн. Решила заглянуть сюда, чтобы описать ночной клуб, а заодно и осветить человеческие контакты, которые представляют общественный интерес.

– Вы хотите сказать: многих развлекут?

– Ну что ж, развлечение – это тоже форма интереса, – парировала девушка.

Кимберли задумался.

– Вы, несомненно, слышали и ее прозвище – Мисс Бюст, – сказал он.

Пегги рассмеялась, но тут же осеклась, почувствовав серьезность его тона.

– Я знаю ее уже пять лет, – тихо продолжал Кимберли. – Познакомились мы еще до ее поступления на работу в компанию. И задолго до того, как она выиграла конкурс красоты. Стелла – очень хороший человек.

– Простите, – засмеялась Пегги. – Я…

– Не извиняйтесь. Я все понимаю. Стелла любит выпендриться. Есть у нее такая черта. Некоторые люди любят петь, а Стелле нравится демонстрировать свое тело. Она гордится им. И все же она хороший человек.

– Я не знала, что это так серьезно… – смущенно добавила Пегги.

– Да нет, ничего серьезного, – пожал плечами молодой человек.

– Я понимаю. Просто хотела сказать, что в нашей фирме вряд ли кто догадывается, как давно вы знакомы. В нашей компании все любят Стеллу, но сегодняшнее свидание для большинства будет неожиданностью.

Его ответ застал Пегги врасплох.

– Она мне нравится, – сказал Дон Кимберли, – но это не любовное свидание. А ее отсутствие меня очень беспокоит.

– Почему?

– Наверное, вы знаете, что у меня довольно разносторонняя работа. Если, к примеру, актриса сообщает о потере драгоценностей стоимостью в пятьдесят тысяч долларов или заявляет, что кто-то проник в ее квартиру и украл колье, купленное за сто тысяч долларов, то расследование веду я. Я возглавляю отдел ВИФИ по выплате страховок в случае хищений. А это довольно сложное дело.

Пегги Касл поспешно кивнула, вся превратившись в слух.

– Сегодня утром Стелла мне позвонила. Понять всю необычность этого можно, лишь зная, что Стелла в своем воображении всегда преувеличивала мое положение на фирме. Насколько я помню, она впервые в жизни позвонила мне. Причем в рабочие часы.

Кимберли замолчал. Лицо Пегги оставалось непроницаемым.

– Она сказала, что хотела бы поговорить со мной по очень важному делу. И спросила, где мы можем встретиться. Я ответил, что буду рад увидеть ее в любое время и в любом месте. Но она настаивала на том, чтобы наша встреча выглядела случайной. Тогда я предложил «Королевский фазан». Это Стеллу устроило, и она обещала быть ровно в девять тридцать.

– Вы должны были встретиться здесь? – уточнила Пегги.

– Да. Я предложил заехать за ней домой, но она не захотела. Сказала, что находится в щекотливой ситуации, и нам лучше встретиться здесь. Предупредила, что если придет не одна, то я должен притвориться, будто мы встретились случайно. Стелла обещала быть здесь ровно в девять тридцать, вот почему я беспокоюсь.

– Я не знала, да, вероятно, и никто не знает, что вы друзья, – смущенно сказала Пегги.

– Здесь нет особого секрета, – успокоил ее Кимберли. – Стелла считала, что лучше об этом не распространяться. Видите ли, может, она и любит себя показать, но в ее душе очень строгая система ценностей, и она никогда не подводит друзей. Стелла по-настоящему хорошая девчонка. И чрезмерно чувствительна к разнице в нашем положении на фирме.

– Это вы устроили Стеллу к нам на работу? – поинтересовалась Пегги.

– Вовсе нет. Я не знаю, кто это сделал, – откровенно ответил он. – Просто однажды я столкнулся с ней в лифте. И она сказала, что работает на фирме уже две недели. Я тут же предложил ей пойти выпить. Но она отказалась. Сказала, что понимает, какое положение я занимаю на фирме, она же только начинает здесь свою карьеру. И тут же стала заверять, что никогда не поставит меня в неловкое положение. Вот почему она мне так нравится. Стелла всегда так естественна и открыта. Послушайте, мисс Касл, я очень волнуюсь. Хотел бы пойти к ней домой, чтобы удостовериться, что все в порядке. Мне кажется, нам было бы лучше пойти вместе.

– Может быть, она просто опаздывает и… – начала Пегги.

– Только не Стелла, – перебил Кимберли. – Она бы позвонила. Официант! Счет, пожалуйста.

Пегги не сказала ему, что еще не ужинала. Она просто согласно кивнула и улыбнулась ему ободряюще.

– Я с удовольствием составлю вам компанию, – сказала она. – Но вы говорили, что Стелла просила не заходить к ней домой.

– Действительно. Но, думаю, если мы пойдем вместе, все пройдет нормально. Но учтите, что бы вы ни узнали в результате, это не подлежит публикации. Пошли.

Снаружи дом, где жила Стелла Линн, выглядел вполне прилично. Внутри же – довольно убого. Почти механически Дон Кимберли вставил ключ во входную дверь, открыл ее, вместе с Пегги прошел к лифту и нажал кнопку пятого этажа.

– У вас есть ключ? – удивилась она.

– Не говорите глупостей, – рассердился он. – Это ключ от моего собственного дома. Эти наружные двери открываются любым ключом.

Пегги знала об этом. Однако успела отметить, что Дон Кимберли открывал дверь без малейшего колебания или заминки. Он вставил ключ в замок и уверенно повернул его. И дальше, в вестибюль, прошел без малейшей неуверенности.

Пегги раздумывала, действительно ли он впервые открывает эту дверь своим ключом. Она ругала себя за такие мысли, но они не выходили из головы…

Когда лифт с характерным лязгом остановился, Кимберли открыл дверь и, пропустив ее вперед, закрыл дверь за собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.