Эллери Квин - Исчезающий труп Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эллери Квин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-12-16 13:44:04
Эллери Квин - Исчезающий труп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллери Квин - Исчезающий труп» бесплатно полную версию:Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат около 30 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек. Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.В представленной повести Эллери помогает Никки Портер, своей будущей секретарше, спастись от обвинения в убийстве богатого владельца "Дома Здоровья", найденного мёртвым в своём кабинете. Пикантность данному расследованию придают периодические исчезновения тела убитого, что приводит в ярость инспектора Квина. Повесть считается неканонической, так как представляет собой альтернативный романам вариант развития событий в жизни Эллери.
Эллери Квин - Исчезающий труп читать онлайн бесплатно
Никки кивнула.
— Полагаю, вы правы. Бедная Бэбс!
— В конце концов, — продолжал Эллери, — любой, кто способен совершить убийство, психически ненормален. Может быть, Роджерс любил ее, а может быть, и нет. Этого мы никогда не узнаем.
Никки снова кивнула, не поднимая взгляд. Она шла с Эллери под руку и смотрела на тротуар.
— Очевидно, обращение Брауна с дочерью довело Роджерса до преступления. Однако самое ужасное, что убийство было преднамеренным. Он не совершил его в приступе гнева, а, хладнокровно спланировав, подтолкнул Брауна к самоубийству. Так что можете благодарить небо за спасение Барбары. Для каждого, замешанного в этом деле, его исход обернулся к лучшему. Если бы Джим не погиб, а был пойман и предстал перед судом, подумайте, каким испытанием это явилось бы для вашей подруги.
Эллери остановил такси, помог Никки сесть и назвал шоферу свой адрес.
— Почему мы едем к вам? — спросила Никки.
— Взять ваш чемодан. Уже забыли о нем? А потом я отвезу вас домой.
* * *Эллери открыл дверь в квартиру Квинов и прошел следом за Никки по коридору в кабинет.
Девушка окинула тоскливым взглядом захламленную комнату, подошла к письменному столу и вытащила велосипедную камеру, лежащую под страницами рукописи.
— Зачем вам нужна эта штука? — спросила она.
— Не знаю, — рассеянно ответил Эллери. — Воспоминание о каком-то деле. Вреда от нее никакого.
— Вот ваша трубка. — Никки извлекла трубку из шлепанца возле пишущей машинки. — Неужели черенок у нее такой вкусный, что вы сжевали половину?
Эллери, по-видимому, не расслышал. Задумавшись, он устремил невидящий взгляд на голубую жардиньерку. Никки снова огляделась и вздохнула.
— Ну и беспорядок!
Внезапно Эллери расправил плечи и посмотрел на нее.
— Никки.
— Да?
— Чем вы теперь намерены заняться?
— Продолжу свою работу.
— Какую работу? — Эллери был озадачен.
— Писательскую. Я начала новую книгу.
— В самом деле? Какую?
— Детективный роман.
— Отлично, — улыбнулся Эллери. — Когда же вы его начали?
— Пока поджидала вас.
— В Главном управлении?
— Да.
— Дайте-ка взглянуть.
Она протянула ему лист бумаги, исписанный мелким почерком остро заточенным карандашом. Эллери прочитал:
«Мистер Эллери Квин сидел за письменным столом в своем огромном кабинете. Стены этой святая святых были уставлены редкими книгами — древними томами в роскошных тисненых переплетах. На столе, помимо большой книги, которую он изучал, находились только интерком, три телефона и коротковолновый радиоприемник».
— Может быть, вы имели в виду диктофон? — осведомился Эллери.
Никки усмехнулась:
— Никогда не понимала разницы. Эллери продолжал читать.
«Этим днем, одетый, как обычно, в свежевыглаженный утренний костюм, мистер Квин был поглощен «Новым органоном» Фрэнсиса Бэкона[13]. Огромный том в кожаном переплете был первым изданием этого труда, опубликованного в 1620 году, и полностью соответствовал его вкусам.
На переносице аристократического носа мистера Квина поблескивало пенсне».
— Только не пенсне! Неужели вы хотите, чтобы я выглядел таким чопорным?
Никки окинула Эллери критическим взглядом.
— Ну вообще-то выглядите вы довольно приятно, — заключила она, а Эллери вернулся к чтению.
«Ах!» — пробормотал мистер Эллери Квин и вынул изо рта длинную черную сигару».
Эллери с возмущением отложил лист.
— Никогда в жизни не курил сигары! Только сигареты и трубку.
— Но, — запротестовала Никки, — неужели вы думаете, что кто-нибудь захочет читать про вас такого, какой вы на самом деле?
Эллери посмотрел в темные глаза девушки. «Неудивительно, что эти глаза сделали из меня дурака!» — подумал он.
— Никки.
— Да?
Эллери взял ее за руки.
— Я... — Он не договорил.
— Что, Эллери? — Дыхание Никки участилось. Большие темные глаза стали серьезными. До чего же они красивы!
— Я знаю, что не имею права просить вас, но...
— Да?
— Вы...
— Ну же?
— Хотите быть моей...
— Вашей? Ну же, Эллери?
— Хотите быть моей... секретаршей?
ПРИМЕЧАНИЯ
1
То есть в архитектурном стиле времен британских колоний в Северной Америке. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Спайтен-Дайвил — пригород Нью-Йорка на севере острова Манхэттен.
3
Палисейдс — гряда скал на западном берегу реки Гудзон.
4
Гермес — в греческой мифологии сын Зевса, вестник богов, покровитель торговли. Изображался в виде красивого юноши.
5
Латинское название домовой мыши.
6
Немезида — в греческой мифологии богиня возмездия.
7
Хадсон, Генри (ум. 1611?) — английский мореплаватель, именем которого названа река Гудзон (правильнее Хадсон).
8
Саймон Легри — персонаж романа американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) «Хижина дяди Тома», жестокий рабовладелец.
9
Фактотум — доверенный слуга, мастер на все руки.
10
«Эннабел Ли» — стихотворение Эдгара Аллана По.
11
Гикори — североамериканское ореховое дерево.
12
Здесь обыгрывается название песни об американском аболиционисте Джоне Брауне (1800–1859) — боевого гимна северян.
13
Бэкон, Фрэнсис (1561–1626) — английский философ, автор трактата «Новый органон» (1620), где провозглашал целью науки усиление власти человека над природой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.