Жорж Сименон - Мегрэ в Виши Страница 22

Тут можно читать бесплатно Жорж Сименон - Мегрэ в Виши. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жорж Сименон - Мегрэ в Виши

Жорж Сименон - Мегрэ в Виши краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жорж Сименон - Мегрэ в Виши» бесплатно полную версию:

Жорж Сименон - Мегрэ в Виши читать онлайн бесплатно

Жорж Сименон - Мегрэ в Виши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Сименон

Хрустальная люстра освещала холл с восточными коврами и мраморными колоннами. Швейцар в галунах отвечал на вопросы пожилой дамы в вечернем платье.

Может быть, мужчина, которого ищет Лекёр, живет в этом отеле, или в соседнем, или даже в особняке Севиньи, расположенном у моста Беллерив. Совсем еще молодой посыльный с уже пресыщенным, скептическим взглядом ждал перед лифтом.

Лекёр нашел самое слабое место — допросил Франсину Ланж, и та, захваченная врасплох, многое рассказала.

По всей видимости, он постарается допросить ее снова. Но узнает ли он от нее больше, чем было сказано?

Не открыла ли она ему все, что знала?

— Подожди минутку… Мне нужно купить табак…

Комиссар вошел в шумное кафе, большинство посетителей которого смотрели подвешенный на кронштейне телевизор выше голов. Воздух пропах вином и пивом.

Лысый хозяин непрерывно наполнял стаканы, и девушка в черном платье и белом фартуке разносила их по столам.

Он машинально посмотрел на телефонную кабину с застекленной дверью, расположенную в глубине зала, рядом с туалетами. Кабина была пуста.

— Три пакета серого…

Супруги находились неподалеку от отеля «Березина», и, когда они подошли ближе, заметили на пороге молодого Диселя.

— Можно вас на минуточку, патрон?

Мадам Мегрэ не стала ждать, она вошла в отель и направилась к стойке, чтобы снять с доски ключ.

— Почему бы нам не пройтись?

Улицы были пусты, и звуки шагов гулко разносились в тишине.

— Это Лекёр посоветовал вам прийти ко мне?

— Да. Я разговаривал с ним по телефону. Он у себя дома, в Клермоне, с женой и детьми…

— И сколько у него детей?

— Трое… Старшему восемнадцать лет; быть может, он станет чемпионом по плаванию…

— Как идут дела?

— Мы следим за телефонными кабинами, нас всего десять человек… Комиссар не располагает достаточным числом людей, чтобы приставить к каждой кабине по человеку, поэтому мы выбираем те из них, что расположены в центре, поблизости от основных отелей…

— Вы кого-нибудь арестовали?

— Еще нет… Я жду комиссара, который сейчас уже, наверное, в пути… Все сорвалось по моей вине… Я дежурил поблизости от будки на бульваре Кеннеди… Благодаря деревьям там легко можно было укрыться…

— Человек вошел в будку, чтобы позвонить?

— Да… Высокий, дородный мужчина, соответствующий описанию, которое мне дали… Казалось, он соблюдал осторожность… Посмотрел по сторонам, но меня не увидел…

Он начал набирать номер… Может, я в этот момент высунул голову из-за деревьев?.. Возможно, так и случилось, потому что он вдруг передумал… Набрав три цифры, положил трубку и вышел из кабины…

— Вы его арестовали?

— Я получил другие инструкции: ни в коем случае не арестовывать его, а проследить за ним. Меня удивило то, что, не пройдя и двадцати метров, он присоединился к женщине, которая стояла в тени и ждала его…

— Что за женщина?

— Вполне приличная, лет пятидесяти…

— Вам показалось, что они что-то обсуждали?

— Нет. Она взяла его под руку, и они направились к отелю «Амбассадор»…

Это был тот самый отель, у которого час тому назад стоял Мегрэ, глядя на холл и хрустальную люстру.

— А потом?

— Ничего. Мужчина подошел к портье, тот протянул ему ключ и пожелал доброго вечера…

— Вы его хорошо рассмотрели?

— Довольно хорошо… По-моему, он немного старше своей жены… Ему, должно быть, около шестидесяти… Они с женой вошли в лифт, и больше я их не видел…

— Он был в смокинге?

— Нет… На нем был темный, очень хорошо сшитый костюм… У него розовый цвет лица, седеющие волосы, зачесанные назад, и, мне кажется, он носит небольшие белые усы…

— Вы опросили портье?

— Конечно. Пара занимает на втором этаже 105-й номер, состоящий из большой спальни и гостиной…

Они первый раз в Виши, но хорошо знакомы с хозяином отеля, владеющим также гостиницей в Ла-Боль…

Его зовут Луи Пелардо, он промышленник, проживает в Париже на бульваре Сюше…

— Он проходит курс лечения?

— Да… Я спросил, нет ли чего-то необычного в его голосе, и портье подтвердил мне, что он астматик… Доктор Риан лечит их обоих…

— Мадам Пелардо тоже лечится?

— Да… Кажется, у них нет детей… В отеле они встретили друзей из Парижа, и теперь у них общий стол в столовой, они вместе ходят в театр…

— Кто-нибудь наблюдает за отелем?

— Я поручил одному бойцу из республиканских рот безопасности постоять там и подождать, пока подойдет мой коллега из уголовной полиции, — сейчас, наверное, он уже пришел… Этот боец мог бы послать меня подальше, но он проявил такую готовность к сотрудничеству… — Дисель был возбужден. — Что вы об этом думаете?.. Это ведь он, верно?..

Мегрэ ответил не сразу, какое-то время он разжигал трубку. Они стояли менее чем в ста метрах от дома дамы в лиловом.

— Думаю, что это он… — вздохнул комиссар.

Молодой инспектор посмотрел на него с удивлением, ибо можно было поклясться в том, что Мегрэ произнес эти слова не без сожаления.

— Я должен ожидать шефа перед отелем… Он, наверное, приедет сюда минут через двадцать…

— Он просил вас привести меня к отелю?

— Он сказал, что вы, конечно, захотите пойти со мной…

— Сначала мне нужно предупредить жену…

Антракт в театре «Казино» выплеснул на улицу многочисленную толпу, и многие зрители, особенно женщины в легких или сильно декольтированных платьях, с беспокойством смотрели на небо, в котором вспыхивали молнии.

Облака шли низко, очень быстро, но особенно тревожила идущая с запада темная, зловещая, почти плотная масса.

Перед отелем «Амбассадор» стояли в молчаливом ожидании Мегрэ и Дисель, а из-за покрытой лаком деревянной стойки за ними наблюдал портье, рядом с которым виднелись шкафчик с отделениями для почты и доска с ключами.

Когда с неба начали падать крупные капли холодного дождя и раздался звонок, возвещающий о конце антракта, прибыл Лекёр. Ему пришлось сделать несколько сложных маневров, чтобы поставить машину, после чего он наконец смог с озабоченным видом подойти к отелю.

— Он у себя в номере?

Дисель поспешил ответить:

— В 105-м, на втором этаже. Их окна выходят на улицу…

— Его жена тоже там?

— Да. Они вернулись вместе…

Из темноты появилась какая-то фигура, и полицейский, которого Мегрэ не знал, подошел и спросил вполголоса:

— Мне продолжать наблюдение?

— Да…

Лекёр прикурил сигарету и отошел под навес у входа в гостиницу.

— Я имею право производить арест между заходом и восходом солнца только в случае захвата на месте преступления… — Лекёр вложил некоторую иронию в цитирование этой статьи кодекса уголовного расследования[2]. — У меня даже нет достаточного количества улик, чтобы получить ордер на его арест… — задумчиво добавил он, казалось призывая Мегрэ прийти к нему на выручку, но тот промолчал. — Мне не хочется мариновать его всю ночь… Он подозревает, что его засекли… Ведь что-то помешало ему позвонить по телефону… Меня заинтересовало присутствие его жены в нескольких шагах от телефонной будки… — И он спросил, словно с упреком: — Вы ничего не скажете, патрон?

— Мне нечего сказать…

— Что бы вы сделали на моем месте?

— Я-то уж точно не стал бы ждать… Но не стал бы и подниматься наверх, ибо сейчас они, несомненно, раздеваются у себя в номере… Лучше послать ему короткую записку…

— И о чем, к примеру, мы напишем?

— О том, что некто в холле ждет, чтобы передать сообщение, предназначенное персонально ему…

— Вы думаете, что он спустится?

— Готов держать пари…

— Ты подождешь нас здесь, Дисель?.. Едва ли нам стоит всем вместе идти в отель…

Лекёр направился к портье, в то время как Мегрэ остался стоять посреди холла, рассеянно осматривая огромное, почти пустое помещение. Горели все люстры, и ему казалось, что где-то очень далеко, в другом мире, двое мужчин и две женщины, все уже в летах, играли в бридж, делая медленные движения. Расстояние придавало происходящему впечатление нереальности, словно действо разыгрывалось на медленно поворачивающейся сцене.

Посыльный с конвертом в руке бросился к лифту.

Приглушенный голос Лекёра произнес:

— Посмотрим, что это даст…

Потом, словно обстановка показалась ему торжественной, он снял шляпу. Мегрэ тоже держал соломенную шляпу в руке. Снаружи бушевала гроза, и за дверями лил сильный дождь. Несколько человек — видны были только их спины — укрылись под навесом.

Посыльный отсутствовал недолго и, появившись вновь, объявил:

— Господин Пелардо сейчас спустится…

Они невольно повернулись к лифту. Мегрэ заметил, что его коллега, крутивший ус большим и указательным пальцами, немного нервничал.

Наверху раздался звонок. Лифт поднялся, ненадолго остановился, потом вновь спустился на первый этаж.

Из кабины вышел одетый в темное розоволицый мужчина с седеющими волосами. Он обвел взглядом холл и с удивлением посмотрел на тех, кто его ждал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.